The Life of the Blessed Emperor Constantine

By Eusebius,


Together with the


Oration of Constantine to the Assembly of the Saints,


And the


Oration of Eusebius in Praise of Constantine.


A Revised Translation, with Prolegomena and Notes, by Ernest Cushing Richardson, Phd., Librarian and Associate Professor in Hartford Theological Seminary.

Preface.


In accordance with the instruction of the eidtor-in-chief the following work consists of a revision of the Bagster translationof Eusebius’ “Life of Constantine,” Constantine’s “Oration to the Saints,” and Eusebius’ “Oration in Praise of Constantine,” with somewhat extended Prolegomena and limited notes, especial attention being given in the Prolegomena to a study of the Character of Constantine. In the work of revision care has been taken so far as possible not to destroy the style of the original translator, which though somewhat inflated and verbose, represents perhaps all the better, the corresponding styles of both Eusebius and Constantine, but the number of changes really requied has been considerable, and has caused here and there a break in style in the translation, whose chief merit is that it presents in smooth, well-rounded phrase the generalized idea of a sentence. The work on the Proegomena has been done as thoroughly and originally as circumstances would permit, and has aimed to present material in such way that the general student might get a survey of the man Constantine; and the various problems and discussions of which he is center. It is impossible to return special thanks to all who have given special facilities for work, but the peculiar kindness of various helpers in the Bibliothèque de la Ville at Lyons demands at least the recognition of individualized thanksgiving.

E.C.R.

Hartford, Conn., April 15, 1890

Prolegomena.

I.—Constantine the Great.

Chapter I. Life.1 [1 This sketch of the life of Constantine is intended to give the thread of events, and briefly to supplement, especially for the earlier part of his reign, the life by Eusebius, which is distinctly confined to his religious acts and life.]


§1. Early Years.

The Emperor Flavius Valerius Constantinus, surnamed the Great,2 [2 “Imperator Caear Augustus Consul Proconsul Pontifex Maximus, Magnus, Maximus, Pius, Felix, Fidelis, Mansuetus, Benificus, Clementissimus, Victor, Invictus, Triumphator, Salus Reip. Beticus, Alemanicus, Gothicus, Sarmarticus, Germanicus, Britannicus, Hunnicus, Gallicanus,” is a portion of his title, as gathered from coins, inscriptions, and various documents.] born February 27, 272 or 274,3 [3 Calendarium Rom. in Petavius Uranal. p. 113. The date varies by a year or two, according to way of reckoning, but 274 is the date usually given. (Cf. Burckhardt, Manso, Keim, De Broglie, Wordsworth, etc.) Eutropius and Hieronymus say he died in his sixty-sixth year, Theophanes says he was sixty-five years old, and Socrates and Sozomen say substantially the same, while Victor, Epit. has sixty-three, and Victor, Caes. sixty-two. Eusebius says he lived twice the length of his reign, i.e. 63 +.

Manso chose 274, because it agreed best with the representations of the two Victors as over against the: “later church historians.” But the two Victors say, one that he lived sixty-two y0ears and reigned thirty-two, and the other that he lived sixty-three 0and reigned thirty; while Eutropius, secretary to Constantine, gives length of reign correctly, and so establishes a slight presumption in favor of his other statement. Moreover, it is supported by Hieronymus, whose testimony is not of the highest quality, to be sure, and is quite likely taken from Eutropius, and Theophanes, who puts the same fact in another form, and who certainly chose that figure for a reason. The statement of Eusebius is a very elastic generalization, and is the only support of Victor, Epit. Socrates, who, according to Wordsworth, says he was in his sixty-fifth year, uses the idiom “mounting upon” (epiba") sixty-five years, which at the least must mean nearly sixty-five years old, and unless there, is some well-established usage to the contrary, seems to mean having lived already sixty-five years. In the interpretation of Sozomen (also given in translation “in his sixty-fifth year”) he was “about” sixty-five years old. Now if he died in May, his following birthday would not have been as “about,” and he must have been a little over sixty-five. This would make a strong consensus against Victor, against whom Eutropius alone would have a presumption of accuracy. On the whole it may be said that in the evidence, so far as cited by Manso, Wordsworth, Clinton, and the run of historians, there is no critical justification for the choice of the later date and the shorter life.] at Naïssus,4 [4 Anon. Vales. p. 471. Const. Porphyr. (De themat. 2. 9), Stephanus Byzant. art. Naisso" (ed. 1502, H. iii.), “Firmicus 1. 4.” According to some it was Tarsus (“Julius Firmic. 1. 2”), or Drepanum (Niceph. Callist.), or in Britain (the English chroniclers, Voragine, and others, the mistake arising from one of the panegyrists (c. 4) speaking of his taking his origin thence), or Trèves (Voragine). Compare Vogt, who adds Rome (“Pert. de Natalibus”), or Roba (“Eutychius”), or Gaul (“Meursius”). Compare also monographs by Janus and by Schoepflin under Literature.] was son of Constantius Chlorus, afterwards Emperor,5 [5 For characterization of Constantius compare V. C. 1. 13 sq.] and Helena his wife.6 [6 It has been a much discussed question, whether Helena was legitimate wife or not. Some (Zosimus 2. 8; Niceph. Callist. 7. 18) have asserted that Helena was a woman “indifferent honest,” and the birth of Constantine illegitimate. This view is simply psychologically impossible regarding a woman of so much and such strength of character. That she stood in the relation of legitimate concubinage (cf. Smith and Cheetham, Dict. 1. 422) is not improbable, since many (Hieron. Orosius, Zosimus 2.8; Chron. Pasch. p. 516, and others) assert this lesser relationship. This would have been not unlike a modern morganatic marriage. The facts are: 1. That she is often spoken of as concubine (cf. above). 2. That she is distinctly called wife, and that by some of the most competent authorities (Eutrop. 10. 2; Anon. Vales. p. 471; Euseb. H.E. 8. 13; Ephraem p. 21, etc.), also in various inscriptions (compare collected inscriptions in Clinton 2. 81). 3. That she was divorced (Anon. Vales. p. 47). The weight of testimony is clearly in favor of the word “wife,” though with divorce so easy it seems to have been a name only. The view that she was married in the full legal sense, but only after the birth of Constantine, is plausible enough, and has a support more apparent than real, in the fact that he “first established that natural children should be made legitimate by the subsequent marriage of their parents.” (Sandars Inst. Just. (1865) 113; cf. Cod. Just. V. xxvii. 1 and 5 ed. Krueger 2 (1877) 216).

Of course the story of her violation by and subsequent marriage to Constantius (Inc. auct. ed. Heydenreich) is purely legendary, and the same may be said of the somewhat circumstantial account of her relation as concubine, given by Nicephorus Callistus 7, 18. For farther account of Helena, compare the V. C. 3.42 and notes.] He was brought up at Drepanum, his mother’s home,7 [7 Helena was born probably at Drepanum, afterwards called Helenopolis, in her honor, by Constantine (Procopius De aedif. V. 2, p. 311, Chron. Pasch. etc.). ] where he remained until his father became Caesar (a.d. 292 acc. to Clinton) and divorced Helena (Anon. Vales. p. 471). He was then sent to the court of Diocletian, nominally to be educated (Praxagoras, in Müller, Fragm. 4 (1868); Zonar. 13. 1, &c.), but really as hostage,8 [8 This appears from the disregard of his father’s repeated requests that he be sent back to him (Lact., Anon. Vales. p. 471), and the whole story of his final flight. So also it is said by Anon. Vales. p. 471, and the two Victors (Caes. p. 156, Epit. p. 49). Zonaras (12. 33, ed. Migne 1091), gives both reasons for sending, and is likely right. Nicephorus Callistus (7. 18) suggests that he was sent there for education, since Constantius could not take him himself on account of Theodora.] and remained with Diocletian, or Galerius, until the year 306.9 [9 He was with Diocletian still in 305 (cf. Lact. and note, below), and was with his father early in 306.T] During this time he took part in various campaigns, including the famous Egyptian expedition of Diocletian in 296 (Euseb. V. C. 1. 19; Anon. Metroph., Theoph. p. 10).10 [10 Eusebius, who saw him on his way to Egypt in 296, gives the impression which he made on him at that time (l.c.). According to some he was also with Galerius in his Persian war, and this is possible (cf. Clinton 1. 338–40). Theophanes describes him as “already eminent in war” (p. 10), Anon. Vales. p. 471, as conducting himself “bravely.”] Shortly after joining the emperor he contracted (296 or 297) his alliance with Minervina,11 [11 This was probably a morganatic marriage or concubinate (Victor, Epit. 41, Zosimus 2. 20; Zonaras 13. 2, &c.). “The improbability that Constantine should have marked out an illegitimate son as his successor” which Ramsay (Smith, Dict. 2. 1090) mentions as the only argument against, is reduced to a minimum in view of Constantine’s law for the legitimization of natural children by rescript (Cod. Just. V. xxvii. ed. Krueger 2 (1877), 216–17; cf. notes of Sandars in his Inst. Just. (1865) 113). It would be uncritical, as in the case before mentioned, to lay stress on this as positive evidence, but over against a simple “improbability” it has a certain suggestiveness at least. The panegyrical praises of Constantine’s continence hardly justify Clinton’s claim that she was lawful wife; for to have a regular concubine would not have been considered in any sense immoral, and it would not have been particularly pertinent in a wedding oration to have introduced even a former wife. For what little is known of Minervina, compare Ramsay, in Smith Dict. 2. 1090, “Tillemont, Hist. Emp. IV. iv. p. 84,” and Clinton, Fasti Rom. 2. (1850) 86, note k.] by whom he had a son, Crispus.12 [12 Crispus was “already a young man” when made Caesar in 317 (Zos. 2. 30).] He was at Nicomedia when Diocletian’s palace was struck by lightning (Const. Orat. 35), and was present at the abdication of Diocletian and Maximinus in 305 (Lact. De M.P.c. 18 sq.). This last event proved a crisis for Constantine. He had grown to be a man of fine physique (Lact. c. 18; Euseb. V. C. 1. 19), of proved courage and military skill (cf. remarks on physical characteristics under Character), and a general favorite (Lact. 1.c.). He had already “long before” (Lact. c. 18) been created Tribune of the first order. It was both natural and fitting that at this time he should become Caesar in the place of his father, who became Augustus. Every one supposed he would be chosen (c. 19), and Diocletian urged it (c. 18), but the princely youth was too able and illustrious to please Galerius, and Constantine was set aside for obscure and incompetent men (cf. Lact.). His position was far from easy before. His brilliant parts naturally aroused the jealousy and suspicions of the emperors. They, or at least Galerius, even sought his death, it is said, by tempting him to fight wild beasts (a lion, Praxag. p. 3; cf. Zonaras 2, p. 623), or exposing him to special danger in battle (cf. Philistog. 1. 6; Lact. c. 24; Anon. Vales. p. 471; Theophanes p. 10–12, &c.). The situation, hard enough before, now became, we may well believe, intolerable. He was humiliated, handicapped, and even in danger of his life. He was practically a prisoner. The problem was, how to get away. Several times Constantius asked that his son might be allowed to join him, but in vain (Lact. c. 24; Anon. Vales. p. 471). Finally, however, Constantine gained a grudging permission to go. It was given at night, and the emperor intended to take it back in the morning (Lact. c. 24). But in the morning it was too late. Constantine had left at once to join his father. He lost no time either in starting or making the journey. Each relay of post horses which he left was maimed to baffle pursuit (Anon. Vales., Vict. Epit. p. 49; cf. Lact. c. 24, Praxag. p. 3). The rage of the emperor when he learned of the flight was great but vain. Constantine was already out of reach, and soon joined his father at Bononia (Boulogne, Anon. Vales.; cf. Eumen. Paneg. (310), c. 7),13 [13 According to some (e.g. Victor, Caes. p. 156; Victor, Epit. p. 51; Zos. 2. 8) his father was already in Britain. ] just in time to accompany him on his final expeditions to Britain (Eumen. Paneg. (310) c. 7; cf. Anon. Vales. 1.c.). Constantius died shortly after at York (Anon. Vales. p. 471; Eutrop. 10. 1), having named Constantine as his successor (Euseb. V. C. 1. 21; Eumen. Paneg. (310) c. 7.; Lact. c. 24).

§2. The First Five Years of Reign.

The will of the father was promptly ratified by the soldiers, who at once proclaimed Constantine Augustus.14 [14 So Eusebius H. E. 8. 13; Lact. c. 25; Julian Orat. 1. p. 13. Eumenius (Paneg. 310, c. 7) says that he was elected “imperator,” but in cc. 8–9 speaks of him as having become Caesar. Eutropius (10. 2) also uses the word “imperator.” Zosimus, on the other hand (2. 9), and Anonymus Vales. say he was elected “Augustus,” but was only confirmed “Caesar” by Galerius (see below). The elevation was in Britain (cf. Eutrop. 10. 2; Eumen. Paneg. (310) c. 9; Soz. 1. 5, &c.).] Supported by them, and also by Erocus, king of the Allemanni (Vict. Epit. p. 49–50), he sent his portrait to Galerius, claiming the title of Augustus. This the emperor refused to grant, but, much against his will, allowed him to have the title of Caesar (Lact. c. 250). Constantine did not insist on his right to the greater title, but waited his time, and in the interim contented himself with the lesser,— as the coins show.15 [15 See coins in Eckhel 8, p. 72, under the year. It is also expressly stated by Paneg. (307) c. 5.] There was enough to do. After his father’s death he waged war against the Francs, and later against the Bructeri and others (Eutrop. 10. 3; Paneg. (307) c. 4; Eumen. Paneg. (310) cc. 10–12; Nazar. Paneg. (321) 18; Euseb. V. C. 1. 25, &c.; cf. Inscr. ap. Clinton 2. 93), and celebrated his victories by exposing his captives to the wild beasts (Eutrop. 10. 3; Eumen. Paneg. (310) c. 12; Paneg. (313) c. 23; cf. Nazar. Paneg. (321) c. 16).

Meanwhile affairs were marching at Rome, too. The same year (306) that Constantine was elected Augustus by the soldiers, Maxentius at Rome was proclaimed emperor by the Pretorian Guards (Eutrop. 10. 2; Vict. Coes. p. 156; Anon. Vales. p. 472; Zos. 2. 9; Socr. 1. 2; Oros. c. 26, &c.; Lact. c. 26). He persuaded the willing (Eutrop. 10. 2) Maximian to resume the imperial purple (Lact. c. 26; Zos. 2. 10), but soon quarreled with him (Socr. 1. 2; Eutrop. 10. 3; Zos. 11; Lact. c. 28).16 [16 It is said by many that the quarrel was a feigned one, and that it was wholly for the purpose of getting rid of Constantine in behalf of Maxentius that he betook himself to Gaul. That he went to Gaul with this purpose, at least, is mentioned by many (cf. Lact. c. 29; Oros. c. 28; Eutrop. 10. 2, “on a planned stratagem”). It seems curious, if he had attempted to supersede Maxentius by raising a mutiny (Eutrop. 10. 3), that he should now be working for him and planning to rejoin him (Eutrop. 10. 2), but it is no inconsistency in this man, who was consistent only in his unceasing effort to destroy others for his own advantage.] In 307 Constantine and Maximinus were named “sons of the emperors,” and the following year were reluctantly acknowledged as emperors by Galerius. Maximian, after he had quarreled with his son, betook himself to Gaul and made alliance with Constantine by giving his daughter Fausta in marriage (307). He proved an uncomfortable relative. The much-abused mother-in-law of fiction is not to be compared with this choice father-in-law of history. First he tried to supersede Constantine by corrupting his soldiers. At his persuasion Constantine had left behind the bulk of his army while he made a campaign on the frontier. As soon as he was supposably out of the way, the soldiers were won by largesses, and Maximian assumed the purple again. But he had reckoned without his host. Constantine acted with decisive promptness, returned by such rapid marches that he caught Maximian entirely unprepared (Lact. c. 29) and drove him into Marseilles, where the latter cursed him vigorously from the walls (Lact. c. 29), but was able to offer no more tangible resistance. The gates were thrown open (Lact. c. 29), and Maximian was in the power of Constantine, who this time spared his precious father-in-law.17 [17 Compare on all this Lact. c. 29; Eumen. Paneg c. 14.] Grateful for this mildness, Maximian then plotted to murder him. The plan was for Fausta to leave her husband’s door open and for Maximian to enter and kill Constantine with his own hands. Fausta pretended to agree, but told her husband (Zos. 2. 11; Joh. Ant. p. 603; Oros. c. 28), who put a slave in his own place (but apparently did not “put himself in the place of” the slave), had the program been carried out, and catching Maximian in the act, granted him that supreme ancient mercy,—the right to choose how he would die (Lact. c. 30).18 [18 Socrates (1. 2) with many others (e.g. Zos. 2. 11) says he died at Tarsus, confusing him thus with Maximinus. ]

Though in the midst of wars and plots, and liable at any time to have to run from one end of his province to the other to put down some insurrection, Constantine kept steadily at the work of internal improvement, organizing the interior, fortifying the boundaries, building bridges, restoring cities, building up educational institutions, &c.19 [19 Notably at Autun. The city had been almost destroyed. Eumenius, whose oration of thanks in behalf of the people of Autun is extant, praises Constantine as the restorer, almost the founder. The work had been undertaken by Constantius, indeed, but was carried on by his son. Constantine’s work of internal improvement was in many ways distinctly a continuation of the work begun by Constantius. Compare Eumen. Paneg. (especially c. 13, 22, &c.) and Grat. act. ] At the end of five years’ reign (July 24, 311) he had reduced the turbulent tribes, organized his affairs, and endeared himself to his people, especially to the Christians, whom he had favored from the first (Lact. c. 24), and who could hardly fail in those days of persecution to rejoice in a policy such as is indicated in his letter to Maximinus Daza in behalf of persecuted Christians (Lact, c. 37).

§3. State of Affairs in 311.

In the meantime, while the extreme west of the empire was enjoying the mild rule of Constantine, the other corners of the now quadrangular and now hexagonal world, over which during this time Maximinus, Galerius, Licinius, Maximian, and Maxentius had tried to reign, had had a much less comfortable time. Every emperor wanted a corner to himself, and, having his corner, wanted that of some one else or feared that some one else wanted his. In order clearly to understand Constantine, a glimpse of the state of affairs in these other parts of the empire, together with some idea of the kind of men with whom he had to deal is essential, and may be gotten from a brief view of (1) The rulers, (2) Characters of the rulers, (3) Condition of the ruled.

(1) The Rulers.

The intricate process of evolution and devolution of emperors, mysterious to the uninitiated as a Chinese puzzle, is briefly as follows: In 305 Diocletian and Maximian had abdicated (Lact. c. 18; Eutrop. 9. 27; Vict. Coes.), Galerius and Constantius succeeding as Augusti and Severus, Maximinus Daza succeeding them as Caesars (Lact. c. 19). In 306 Constantius died, Constantine was proclaimed Augustus by his army, Maxentius by the Pretorian Guards (cf. above), and Severus by Galerius (Lact. c. 25), while Maximian resumed the purple (see above)—four emperors, Galerius, Severus, Maximian, and Maxentius, with two Caesars, Constantine and Maximinus, one with a pretty definite claim to the purple, and the other bound not to be left out in the cold. In 307 Licinius was appointed Augustus by Galerius (Lact. c. 29; Vict. Coes.; Zos. 2. 11; Anon. Vales.; Eutrop. 10. 4), who also threw a sop to Cerberus by naming Constantine and Maximin “sons of emperors” (Lact. c. 32; Coins in Eckhel 8 (1838) 52. 3). Constantine was given title of Augustus by Maximianus (?), and Maximinus about this time was forced, as he said, by his army to assume the title. Meantime the growing procession of emperors was reduced by one. Severus, sent against Maxentius, was deserted by his soldiers, captured, and slain in 307 (Lact. c. 26; Zos. 2. 10; Anon. Vales.; Eutrop. 10. 2; Vict. Coes. &c. &c.), leaving still six emperors or claimants,—Galerius, Licinius, Maxentius, Maximian, Maximinus, and Constantine. In 308, making the best of a bad matter, Galerius appointed Constantine and Maximin Augusti (see above), leaving the situation unchanged, and so it remained until the death of Maximian in 310 (see above), and of Galerius in May, 311 (Lact. c. 33; Vict. Coes., Vict. Epit.; Zos. 2. 11) reduced the number to four.

(2) Characters of the Rulers.

Constantine’s own character has been hinted at and will be studied later. Severus was the least significant of the others, having a brief reign and being little mentioned by historians. Diocletian’s characterization of him was, according to Lactantius (c. 18), as ejaculated to Galerius, “That dancing, carousing drunkard who turns night into day and day into night.” The average character of the other emperors was that of the prisoners for life in our modern state prisons. Galerius, “that pernicious wild beast” (Lact. c. 25), was uneducated, drunken (Anon. Vales. p. 472); fond of boasting himself to be the illegitimate son of a dragon (Lact. 9; Vict. Epit. p. 49), and sanguinary and ferocious to an extraordinary degree (Lact. c. 9. 21, 22, &c.). Licinius, characterized by “ingratitude” and “cold-blooded ferocity,” was “not only totally indifferent to human life and suffering, and regardless of any principle of law or justice which might interfere with the gratification of his passions, but he was systematically treacherous and cruel, possessed of not one redeeming quality save physical courage and military skill” (Ramsay, in Smith Dict. 2, p. 784; compare Euseb. H. E. 10. 8; V. C. 1. 49–56), and “in avaricious cupidity worst of all” (Vict. Epit. p. 51). Maximinus’ character “stands forth as pre-eminent for brutal licentiousness and ferocious cruelty—‘lust hard by hate’” (Plumptre, in Smith & W. 3, p. 872), and according to Lactantius, c. 38, “that which distinguished his character and in which he transcended all former emperors was his desire of debauching women,” He was cruel, superstitious, gluttonous, rapacious, and “so addicted to intoxication that in his drunken frolics he was frequently deranged and deprived of his reason like a madman” (Euseb. H. E. 8. 14). Maximianus has been thought to be on the whole the least outrageous, and his somewhat defective moral sense respecting treachery and murder has been noted (cf. above). He has been described as “thoroughly unprincipled …base and cruel” (Ramsay, in Smith Dict. 2, p. 981). He is described by Victor, (Epit. p. 48) as “ferus natura, ardens libidine,” being addicted to extraordinary and unnatural lust (Lact. c. 8). Truly a choice “best” in this rogues’ gallery. Of Maxentius it is said (Tyrwhitt, in Smith & W. 3, p. 865): “His wickedness seems to have transcended description, and to have been absolutely unredeemed by any saving feature.” He “left no impurity or licentiousness untouched” (Euseb. H. E. 8. 14; cf. Eutrop. 10. 4; Lact. 9). He was marked by “impiety,” “cruelty,” “lust,” and tyranny (Paneg. [313] c. 4). He was the most disreputable of all,—unmitigatedly disreputable. With all due allowance for the prejudice of Christian historians, from whom such strong statements are mainly drawn, yet enough of the details are confirmed by Victor, Epit., the Panegyrists, Eutropius, and other non-Christian writers to verify the substantial facts of the ferocity, drunkenness, lust, covetousness, and oppression of this precious galaxy of rulers.

(3) Condition of the Ruled.

Under such rulers there was a reign of terror during this period which contrasted strangely with the state of things under Constantine. Galerius was “driving the empire wild with his taxations” (cf. Lact. c. 23 and 26), affording in this also a marked contrast with the course of Constantine in Gaul. Maxentius led in the unbridled exercise of passion (Euseb. H. E. 8. 14; cf. Lact, c. 18), but in this he differed from the others little except in degree (compare Euseb. V. C. 1. 55 on Licinius), and according to Lactantius (c. 28) he was surpassed by Maximin. In brief, all did according to their own sweet wills, and the people had to stand it as best they could. The worst was that the oppression did not end with the emperors nor the friends and officials to whom they delegated power to satisfy their desires at the expense of the helpless. Their armies were necessary to them. The soldiers had to be conciliated and exactions made to meet their demands. They followed the examples of their royal leaders in all manner of excesses and oppressions. No property or life or honor was safe.

The persecution of the Christians reached a climax of horror in this period. The beginning of the tenth persecution was, to be sure, a little before this (303), but its main terror was in this time. Galerius and Maximian are said indeed to have persecuted less during this period, and Maxentius not at all; but Galerius was the real author and sanguinary promoter of the persecution which is ascribed to Diocletian (Lact. c. 11), while Maximian was, in 304, the author of the celebrated “Fourth Edict” which made death the penalty of Christianity, and Maxentius was only better because impartial—he persecuted both Christian and heathen (Euseb. V. C. 1. 33–6; H. E. 8. 14; Eutrop. 10. 4).20 [20 “Raging against the nobles with every kind of destruction,” Eutrop. 10. 4. ] The persecution under Maximin was of peculiar atrocity (Euseb. H. E. 8. 17; 9. 6, &c.; Lact. c. 26–27), so that the whole of this period in the East, excepting a slight breathing space in 308, was a terror to Christians, and it is said that “these two years were the most prolific of bloodshed of any in the whole history of Roman persecutions” (Marriott, in Smith & W. 2, p. 594). It was not until the very end of this period21 [21 Edict of toleration was April 30; Constantine’s anniversary, July 24.] that Galerius, in terror of death, issued the famous first edict of toleration.22 [22 This edict was signed by Constantine and Licinius as well as by Galerius. The Latin text is found in Lactantius, de mort. pers. c. 24, and the Greek translation in Eusebius, H. E. 8. 17.] Such was the condition of things in July, 311. The deaths of Severus in 307, Maximian in 310, and Galerius in 311, had cleared the stage so far as to leave but four Augusti, Licinius and Maximin in the East, Constantine and Maxentius in the West. The only well-ordered and contented section of the world was that of Constantine. In all the others there was oppression, excess, and discontent, the state of things at Rome being on the whole the most outrageous.

§4. Second Five Years.

This period was most momentous for the world’s history. Maxentius, seeking an excuse for war against Constantine, found it in a pretended desire to avenge his father (Zos. 2. 14), and prepared for war.23 [23 Eusebius represents the occasion of Constantine’s movement as a philanthropic compassion for the people of Rome (V. C. 1. 56; H. E. 9.9).

Praxagoras (ed. Müller, p. 1) says distinctly that it was to avenge those who suffered under the tyrannical rule of Maxentius and Nazarius (Paneg. c. 19), that it was “for liberating Italy.” So, too, Nazarius (Paneg. [321] c. 27), Zonaras (13. 1), Cedrenus, and Ephraem (p. 22) speak of a legation of the Romans petitioning him to go.

Undoubtedly he did pity them, and as to the legation, every Roman who found his way to Trèves must have been an informal ambassador asking help. The fact seems to be that he had long suspected Maxentius (Zos. 2. 15), and now, learning of his preparations for war, saw that his suspicions were well grounded. Whatever underlying motive of personal ambition there may have been, it is probable that the philanthropic motive was his justification and pretext to his own conscience for the attempt to rid himself of this suspected and dangerous neighbor. Zosimus being Zosimus, it is probable that Maxentius was the aggressor if he says so.] Like his father before him, however, he did not know his man. Constantine’s mind was prepared. He was alert and ready to act. He gathered all the forces, German, Gallic, and British (Zos. 2. 15) that he could muster, left a portion for the protection of the Rhine, entered Italy by way of the Alps (Paneg.), and marched to meet the much more numerous forces of Maxentius,—Romans, Italians, Tuscans, Carthagenians, and Sicilians (Zos. 2. 15).24 [24 Constantine numbered, according to Zosimus, 90,000 foot, 8,000 horse; and Maxentius, 170,000 foot, and 18,000 horse. According to Panegyr. (313) c. 3, he left the major part of his army to guard the Rhine and went to meet a force of 100,000 men with less than 40,000 (c. 5).] First Sigusium was taken by storm (Naz. Paneg. [321] c. 17 and 21; Paneg. [313] c. 5); then the cavalry of Maxentius was defeated at Turin (Naz. Paneg. [321] c. 22; Paneg. [313] c. 6). After a few days’ rest in Milan (Paneg. [313] c. 7) he continued his triumphant march, defeating the enemy again in a cavalry engagement at Brescia (Naz. Paneg. c. 25), and taking the strongly fortified Verona after a hard-fought battle before the walls (Anon. Vales. p. 473; Paneg. [313]; Naz. Paneg. c. 25–26). This had taken him out of his way a little; but now there were no enemies in the rear, and he was free to push on to Rome, on his way whither, if not earlier, he had his famous vision of the cross.25 [25 See note on Bk. I. c. 28.] He reached the Tiber October 26. Maxentius, tempted by a dubious oracle26 [26 That “on the same day the enemy of the Romans should perish” (Lact. c. 44.).] issued from Rome, crossed the Tiber, and joined battle. His apparently unwise action in staking so much on a pitched battle has its explanation, if we could believe Zosimus (2. 15), Eusebius (V. C. 1. 38), Praxagoras, and others. His object was, it is said, by a feigned retreat to tempt Constantine across the bridge of boats which he had built in such a way that it could be broken, and the enemy let into the river.27 [27 The circumstance pronounced by Wordsworth “almost incredible” is witnessed to by Eusebius (V. C. 1. 38), Zosimus (2. 15), Praxagoras (ed. Müller, p. 1). The bridge certainly broke as mentioned by Lactantius (c. 44) and as represented on the triumphal arch, but whether the “plot” was an ex post facto notion or not is unclear. ] If it was a trick, he at least fell into his own pit. The dissipated soldiers of Maxentius gave way before the hardy followers of Constantine, fired by his own energy and the sight of the cross. The defeat was a rout. The bridge broke. Maxentius, caught in the jam, was cast headlong into the river (Anon. Val. p. 473; Lact. c. 44; Chron. Pasch. p. 521, &c.); and after a vain attempt to climb out on the steep bank opposite (Paneg. [313] c. 17), was swept away by the stream. The next day his body was found, the head cut off (Praxag.; Anon. Vales. p. 473), and carried into the city (Anon. Vales. p. 473) on the point of a spear (Paneg. [313] c. 18; Zos. 2. 17; Praxag. p. 1). Constantine entered the city in triumph amid rejoicings of the people,28 [28 “Senate and people rejoiced with incredible rejoicing” (Vict. Caes. p. 159). Cf. Euseb. V. C. 1. 39; Paneg. [313] c. 19; Naz. Paneg. c. 30; Chron. Pasch. p. 521, &c.] exacted penalties from a few of those most intimate with Maxentius (Zos. 2. 17),29 [29 It is said he put to death Romulus, son of Maxentius, but it lacks evidence, and the fact that Romulus was consul for two years (208–9) with Maxentius, and then Maxentius appears alone, seems to indicate that he died in 209 or 210 (cf. Clinton, under the years 208 and 209).] disbanded the Praetorian Guards (Vict. Coes. p. 159; Zos. 2. 17), raised a statue to himself, and did many other things which are recorded; and if he did as many things which are not recorded as there are recorded things which he did not do, he must have been very busy in the short time he remained there.30 [30 For the churches he is said to have founded, compare note on Bk. I. ch. 42.

The curious patchwork triumphal arch which still stands in a state of respectable dilapidation near the Coliseum at Rome, was erected in honor of this victory. It is to be hoped that it was erected after Constantine had gone, and that his aesthetic character is not to be charged with this crime. It was an arch to Trajan made over for the occasion,—by itself and piecemeal of great interest. Apart from the mutilation made for the glory of Constantine, it is a noble piece of work. The changes made were artistic disfigurements; but art’s loss is science’s gain, and for the historian it is most interesting. The phrase “instinctu divinitatis” has its value in the “Hoc signo” discussion (cf. notes to the V. C.); and the sculptures are most suggestive.]

Constantine was now sole emperor in the West, and the emperors were reduced to three. History was making fast. After a very brief stay in Rome he returned to Milan (Lact. c. 45), where Licinius met him (Anon. Vales. p. 473; Lact. c. 25; Vict. Epit. p. 50; Zos. 2. 17, &c.). It had become of mutual advantage to these emperors to join alliance. So a betrothal had been made, and now the marriage of Licinius to the sister of Constantine was celebrated (cf. refs. above Lact.; Vict.; Zos.; Anon. Vales.). At the same time the famous Second Edict or Edict of Milan was drawn up by the two emperors (Euseb. H. E. 10. 5; Lact. c. 48), and probably proclaimed.31 [31 It has been maintained that there were three edicts of Constantine up to this time: 1. Galerius, Constantine, and Licinius in 311; 2. Constantine and Licinius in 312 (lost); 3. Constantine and Licinius in 313 (cf. Keim, p. 16 and 81–84; Zahn, p. 33). So Gass in Herzog, p. 201, Wordsworth (Ch. Hist.), and others. But, like most certain things, it seems to have been disproved. The “harder edict” seems to have been a product of Eusebius’ rather slovenly historical method, and to refer to the first, or Galerian edict.] Constantine then returned to Gaul (Anon. Vales. p. 473; Zos. 11. 17), where he was forced into another sort of strenuous warfare—the ecclesiastical, taking a hand somewhat against his will in trying to settle the famous Donatist schism.32 [32 The appeal of the Donatists to Constantine was first met by the appointment of a “court of enquiry,” held at Rome, Oct. 2, 313. The result was unsatisfactory, and Constantine ordered an examination on the spot, which took place at Carthage, Feb. 15, 314 (Phillott). The Donatists still urging, the Council of Arles was called, Aug. 1, 314, and some progress seemed to be made, but progress more satisfactory to the orthodox than to the schismatics, who urged again that Constantine hear the matter himself, as he finally did, November, 316 (Wordsworth; cf. Augustine, Ep. 43, ¶20). He confirmed the previous findings, and took vigorous but ineffective measures to suppress the Donatists, measures which he saw afterwards could not be carried out, and perhaps saw to be unjust. Compare Augustine, Ep. 43, ch. 2, and elsewhere, also various documents from Augustine, Lactantius, Eusebius, Optatus, &c., collected in Migne, Patrol. Lat. 8 (1844), 673–784. Compare also Fuller, Donatism, Phillott, Felix,—articles in Smith and W. Dict. &c.; and for general sources and literature, cf. Donatist Schism, Hartranft, in Schaff, Nicene and Post-Nicene Fathers, 4 (1887), 369–72; Völter, Ursprung des Donatismus, 1883; and Seeck in Brieger’s Zeitschrift f. Kirchengeschichte, 10 (1889), 505–508.]

Licinius had a more critical problem to meet. Maximin thought it a good time to strike while Licinius was off in Milan engaged in festivities (Lact. c. 45); but the latter, hastily gathering his troops and pushing on by forced marches, met near Heraclea and utterly defeated him (Lact. c. 46). Maximin fled precipitately, escaping the sword only to die a more terrible death that same summer (Lact. c. 49; Euseb. V. C. 1. 58; cf. Zos. 2. 17).33 [33 According to Lactantius (c. 49), an attempt at suicide by poison was followed by a wretched disease, bringing to a lingering and most painful death.] The death of Maximin cleared the field still farther. Through progressive subtractions the number of emperors had been reduced to two,—one in the East and one in the West.

They, too, promptly fell out. The next year they were at war. Causes and pretexts were various; but the pretext, if not the cause, was in general that Licinius proved an accomplice after the fact, at least, to a plot against Constantine.34 [34 Bassianus, who had married Anastasia, sister of Constantine, was incited by his brother, who was an adherent of Licinius, to revolt against Constantine. The attempt was nipped in the bud, and Constantine demanded from Licinius the author of the plot. His refusal, together with the throwing down of the statues of Constantine, was the direct occasion of the war (Anon. Vales. p. 473). Compare Eusebius, V. C. 1. 50–51, and Socr. 1. 3, where Licinius is charged with repeated treachery, perjury, and hypocrisy. Zosimus, on the other hand (2. 18), distinctly says that Licinius was not to blame, but that Constantine, with characteristic faithlessness to their agreement, tried to alienate some of Licinius’ provinces. Here, however, notice that Zosimus would not count any movement in behalf of Christians as a proper motive, and sympathy for them was undoubtedly one of the underlying reasons. ] Whatever the immediate cause, it was one of the inevitabilities of fate. Another vigorous campaign followed, characterized by the same decisive action and personal courage on the part of Constantine which he had already shown, and which supplied his lack of soldiers.35 [35 Constantine at Cibalis had 20,000 Licinius 35,000 (Anon. Vales. p. 473).] First at Cibalis in Pannonia (Oct. 8),36 [36 Zos. 2. 18; “by a sudden attack” (Eutrop. 10. 4); “by night” (Vict. Epit. p. 50). Cf. Orosius, c. 28.] then in a desperate battle at Mardia, Licinius was defeated and forced to make peace (Anon. Vales. p. 474; Zos. a. 19–20). The world was re-divided between the affectionate brothers-in-law, and Constantine took Illyrium to his other possessions.37 [37 After the battle of Cibalis the Greeks and the Macedonians, the inhabitants of the banks of the Danube, of Achaia, and the whole nation of Illyrica became subject to Constantine (Soz. 1. 6; cf. Anon. Vales. p. 474; Zos. 2. 20; Oros. c. 28, &c.).] After this battle and the re-division there was a truce between the emperors for some years, during the early part of which (in 316 or 315) the Decennalia of Constantine were celebrated (Euseb. V. C. 1. 48).

§5. Third Five Years.

About the time of his decennial celebration,38 [38 Perhaps earlier and perhaps later. It is generally placed in 317 (cf. Clinton, p. 370).] his sons Crispus and Constantine, and Licinius, son of Licinius, were made Caesars. The peace between the emperors continued during the whole of this period. There was more or less fighting with the frontier tribes, Crispus, e.g., defeating the Franks in 320 (Naz. Paneg. c. 3. 17?), but the main interest of the period does not lie in its wars. It was a period of legislation and internal improvement (cf. Laws of 319, 320, 321, collected in Clinton, 1, p. 9; also De Broglie, I. 1, 296–97). Early in the period he was at Milan, where the Donatist matter, which had been dragging along since 311, came up for final settlement (cf. note, above). He was also at one time or another at Aries and at Rome, but the latter and greater part of the period was spent mainly in Dacia and Pannonia (cf. Laws, as above). The close of his fifteen years was celebrated somewhat prematurely at Rome, in the absence of Constantine, by the oration of Nazarius (cf. Naz. Paneg.).

§6. Fourth Five Years.

If the third period was relatively quiet the fourth was absolutely stirring. There had undoubtedly been more or less fighting along the Danube frontier during the preceding years, but early in this period there was a most important campaign against the Sarmatians, in which they were defeated and their king taken prisoner.39 [39 Zos. 2. 21. An exhaustive discussion of this is that by Bessell, Gothen, in Ersch u. Gruber, Encykl. I. 75 (Leipz. 1862), 132–33.The same article (p. 133–35) discusses various relations of Goths and Sarmatians with Constantine.] In honor of this victory coins were struck (Eckhel, Doct. Num. Vet. 8 (1827) 87). But this was only skirmishing; afterwards came the tug of war. Nine years of peace proved the utmost limit of mutual patience, and Constantine and Licinius came to words, and from words to blows. For a long time Constantine had been vexed at the persecution of the Christians by Licinius (cf. Euseb. H. E. 10. 8, 9), persecutions waged perhaps with the express purpose of aggravating him.40 [40 According to Sozomen, Licinius withdrew his favor from Christians and persecuted them, because “He was deeply incensed against the Christians on account of his disagreement with Constantine, and thought to wound him by their sufferings; and, besides, he suspected that they earnestly desired that Constantine should enjoy the sovereign rule” (1. 7). In this view of the case, it is easy to see how and why affairs marched as they did. Eusebius (H. E. 10. 9) makes this, like the war against Maxentius, a real crusade in behalf of the persecuted Christians. ] Licinius, on the other hand, naturally chagrined over the previous loss of territory, knowing of Constantine’s indignation over his persecutions, and perhaps suspecting him of further designs, was naturally suspicious when Constantine passed within his boundaries in pursuing the Sarmatians (Anon. Vales. p. 474). Mutual recriminations and aggravations followed. Licinius would not let the Sarmatian coins pass current and had them melted down (Anon. Contin. Dio. Cass., in Müller, Fragm. Hist. Gr. 4 [1868] 199). Altogether they soon came to blows. The steps were short, sharp, decisive. Constantine defeated Licinius by land (July 3, 323), and through Crispus, by sea (Soz. 1. 7; Anon. Vales. p. 474–5; Zos. 2. 22–3). After the defeat at Adrianople, Licinius retreated to Byzantium (Zos. 2. 23–5; Vict. Epit. p. 50), and then to Chalcedon (Anon. Vales. p. 475, Zos. 2. 25–6). Two months after the first victory (Sept. 18) a final and decisive battle was fought at Chrysopolis41 [41 According to Zos. 2. 27, the final siege and surrender was at Nicomedia.] (Anon. Vales. p. 475; Socr. 1. 4). Licinius surrendered on condition that his life should be spared (Zos. 2. 28), or rather Constantia secured from her brother the promise that his life should be spared (Anon. Vales. p. 475; Vict. Epit. p. 50; Pseudo-Leo, p. 85, &c.). He retired to Nicomedia, residing at Thessalonica (Soz. 1. 7; Pseudo-Leo, &c.), but was put to death the following year.42 [42 Compare note on Bk. II. ch. 18.] Constantine was now sole emperor. His first act (Soz. 1. 8) was to issue a proclamation in favor of the Christians (Soz. l.c.; V. C. 2. 24-, and 48-). This was followed by many other acts in their favor,—building of churches, &c. (cf. Euseb. V. C., and notes). From this time on he was much identified with Christian affairs, and the main events are given in extenso by Eusebius (see various notes). In 325 (June 19-Aug. 25) the Council of Nicaea was held (cf. Euseb. V. C. 3. 6, and notes), and Constantine took an active part in its proceedings. The same year his Vicennalia were celebrated at Nicomedia (Euseb. V. C. 1. 1; Hieron.; Cassiod.) and the following year at Rome also (Hieron., Cassiod., Prosper, Idat.), Constantine being present at both celebrations,43 [43 For his presence at Rome at this time, compare authorities above, and also law dated July, 326, given in Clinton (p. 380).] being thus at Rome in July, and passing during the year as far as Arles, apparently spending some time at Milan (cf. the various laws in Clinton, v. 2, p. 92).

§7. Fifth Five Years.

The beginning of this period was the beginning of the series of acts which have taken most from the reputation of Constantine. Sometime in 326, perhaps while at Rome, he ordered the death of his son Crispus.44 [44 Crispus was alive and in power March 1, 326, as appears from coins (cf. Eckhel, 8, p. 101–2). Whether he was put to death before the Vicennalia does not appear, but that he was is not probable. For death of Crispus and its date, compare Zos. 2. 29; Vict. Caes.; Soz. 1. 5; Vict. Epit. p. 50; Chron. Pasch.; Eutrop. 10. 6, &c., and discussion under Character.] The same year (Hieron. Chron.) the Caesar Licinius, his sister’s son, was put to death (Eutrop. 10. 6; Hieron.; Prosper.), and shortly after45 [45 The same year according to Greg. Tur. (1. 34). Cf. Eutrop. and Sidon. 327, and even 328, is the date given by some (cf. Clinton, v. 1, p. 382, and Wordsworth).] his wife Fausta died or was put to death.46 [46 Disputed, but generally allowed. On this series of deaths, compare the somewhat opposite views of Görres and Seeck in the articles mentioned under Literature for latest views.] But apart from this shadow, the period was hardly less brilliant, in its way, than preceding ones. It was a time of gigantic and, as some said, extravagant internal improvements. Among various enterprises was the refounding, in 327, of Drepanum, his mother’s city, as Helenopolis (Hieron. An. 2343; Chron. Pasch. p. 283(?); Socr. H. E. 1. 18; Soz. 2. 2; Theoph. p. 41), and greatest of all, the transformation of the insignificant Byzantium into the magnificent Constantinople,47 [47 The date of the beginning of the work is curiously uncertain. Socrates (1. 6) puts it directly after the Council of Nicaea, and Philostorgius in 334, white there is almost equal variety among the modern historians. Burckhardt says Nov. 4, 326; De Broglie, 358 or 329; Wordsworth as early as 325. It is possible that the strangeness which he felt in visiting Rome in 326, and the hostility with which he was met there (Zos. 2. 29, 30), may have been a moving cause in the foundation of this “New Rome,” and that it was begun soon after his visit there. He first began to build his capital near the site of Ilium (Soz. 2. 3; Zos. 2. 30), but “led by the hand of God” (Soz.), he changed his plan to that city whose site he so much admired (Soz.).] which was dedicated in 330 (Idatius; Chron. Pasch. p. 285; Hesych. §42; Hieron.; cf. Clinton).48 [48 For accounts of the founding of Constantinople, see Soz. 2. 3; Philostorgius, 2. 9; Malalas, 13. 5; Glycas, p. 462–64; Cedrenus, p. 495–98; Theoph. 41–42. Compare Zosimus, 2. 30; Anon. Vales. p. 475–76; Socrates, 1. 16; Orosius, c. 28; Praxagoras, Zononas, Codinus, Nicephoras Callistus, &c. ] It was probably during this period, too, that the work of improvement in Jerusalem was undertaken, and Helena made her famous visit thither (Euseb. V. C. 3. 42; Soz. 21; Socr. 1. 17; Ephraem. p. 24: Theoph. 37–8, &c.).

§8. Sixth Five Years.

The main event of the last full five-year period of this reign was the Gothic war (Hieron. An. 2347; Idat.; Oros. c. 28; Anon. Vales. p. 476; Eutrop. 10. 7; Vict. Coes. p. 352; cf. Soz. 1. 26), undertaken in behalf of the Sarmatians (Anon. Vales. l.c.), carried on by Constantine II, and brought to an end April 20, 332 (cf. Clinton). The following year (333) Constans was made consul (Idat.; Hieron.; Prosper has 332; cf. Zos. 2. 35; Vict. Coes. p. 161, &c.), and in 334 the remarkable (Anon. Vales.) incorporation of 300,000 Sarmatians into the empire (Anon. Vales. p. 476; Idat.; Hieron.; cf. Ammian. 17. 12, 18; 17. 13; 19. 12; V. C. 4. 6). This same year Calocoerus revolted in Crete and was defeated (Anon. Vales. p. 476; Vict. Coes. p. 161; Oros. c. 28; Hieron.). The following year (335) celebrated his tricennalia, and Dalmatius was made Coesar (Idat.; Hieron. An. 340; Vict. Coes. p. 161; Anon. Vales. p. 476; Chron. Pasch. p. 532; Vict. Epit. p. 51; Oros. c. 28), making now four Caesars and a nondescript (cf. Anon. Vales. p. 476),— Constantine II, Constantius, Constans, Dalmatius, and Hannibalianus, among whom the world was now partitioned (Anon. Vales. p. 476; Zos. 2. 39; Vict. Epit. p. 52).

§9. Last Years.

Later in this year, Constantine is known to have been at Jerusalem, where he dedicated a church (V. C. 4. 40; Chron. Pasch., but wrong year). It was also the year of the Synods of Tyre (Athanas. c. Ar. 1. p. 788; V. C. 4.41; Theod. 1. 28). The same year, or early in the following one, Eusebius pronounced his tricennial oration (see Special Prolegomena). In 337 the Great Emperor died at Ancyrona, near Nicomedia, just as he was preparing for an expedition against the Persians, and was buffed in the Church of the Apostles, at Constantinople (cf. notes on Eusebius’ Life of Constantine).49 [49 The events and dates of these later periods have to do mainly with theological matters,—the “religious” activity of Constantine, to which Eusebius devotes his attention so fully,—and are treated in the V. C. ]

Chapter II. Character.


§1. Introduction.

A man’s character consists of an inherited personality enlarged, modified, or disfigured by his own repeated voluntary acts. A sufficiently exhaustive survey of such character may be made under the rubrics of: 1. Inherited characteristics. 2. Physical characteristics. 3. Mental characteristics. 4. Moral characteristics. 5. Religious characteristics.

The character of Constantine has been so endlessly treated, with such utter lack of agreement, that it seems hopeless to try to reach any clear results in a study of it. “Who shall decide when doctors disagree?” “How shall I go about it to find what sort of a man Constantine really was?” Certainly nothing can be gained by that method which chooses a few acts or characteristics to which shifting tests of various philosophies are applied. Nor can any haphazard selection and stringing together of traits give what is by its nature a synthesis of them all. Like any other scientific study, the first condition of method is that it be systematic. Then, a character generalization is worth just so much, no more, as the grounds on which it is based. To get a man’s character from secondary sources, from other men’s generalizations, is a hopelessly will-of-the-wisp effort. Again, another vice of characterization as usually practised is the interpretation of the whole by a part rather than the part by the whole. The individual act is thus made the standard of character. To get at what this personality called Constantine was therefore requires a systematic survey of the primary sources with a view to getting the ensemble that the eccentric may be judged by the normal. In such survey the main thing is the body of analyzed and grouped facts. The editor’s summary, like any summary, is worth only what the facts are worth. This method, however imperfectly carried out, is at least better than rambling observations of incoherent phenomena; and has therefore been adopted in this attempt to find out what sort of a man this Constantine was; Physically, Mentally, Morally, Spiritually.

§2. Inherited Characteristics.

The fact of the inheritance of character, virtues or vices as the case may be, curiously recognized in various nations and ancient philosophies (cf. Ribot. Heredity, N.Y. 1875, p. 375–6), and even in the ten commandments, has received the clearer exposition of modern science. In view of it, a scientific study of character considers antecedent generations. Biography rests properly on genealogy. Constantine’s father, Constantius Chlorus, was a man of great mildness, self-possession, and philosophic virtue, just, and a Neo-Platonist of the best type, a monotheist and philanthropist (cf. Sinclair, in Smith & W. 1. 661–2). Constantine is said to have inherited his father’s strength, courage, personal appearance (Eumen. Paneg. c. 4), piety (Pseud.-Leo, p. 83; cf. Const. and Euseb. in V. C. 2. 49), and general virtues. The slur of Zosimus on the character of Constantine’s mother seems to have been quite gratuitous. Her relation to Constantius was in nowise incompatible with virtue, and the honor afterwards paid her, along with the indisputable good early training of Constantine which was with her, indicate a woman of unusual character. The later enterprise and activity with the honors and responsibilities given her show her to have been of very considerable energy and ability.

§3. Physical Characteristics.

A graphic picture of his personal appearance is drawn by Cedrenus (p. 472–3). “Constantinus Magnus was of medium height, broad-shouldered, thick-necked, whence his epithet Bull-necked. His complexion was ruddy, his hair neither thick nor crisp curling, his beard scanty and not growing in many places, his nose slightly hooked, and his eyes like the eyes of a lion. He was joyous of heart and most cheery of countenance.”50 [50 Cf. Vict. Epit. p. 51, where “bull-necked” is rendered as equal to “scoffer,” “such according to physiognomical writers being the character of stout men,” Liddell and Scott, Lex. p. 1569. But the very proverb on which Victor bases this interpretation would seem to make it refer to energy and obstinate force of character, which is altogether better fitting the word and the physiognomical characteristic. ] Many points in this description are confirmed by others, some apparently contradicted. Taken in detail, his Height was probably above medium. Over against this statement of Cedrenus (p. 472) that he was of middle height is that of the earlier Malalas (13. 1), who, while confirming the ruddiness of complexion, characterizes him as tall, and the explicit testimony of Eusebius, that among those with Diocletian “there was no one comparable with him for height” (V. C. 1. 19), and likewise among those present at Nicaea (V. C. 3- 10). But a “thick-necked” form hardly belongs to the strictly “tall” man, and a thick neck and broad shoulders would hardly belong to a form of “distinguished comeliness,” if it were short (Lact. c. 18). It may be supposed therefore that he can be described as above medium height. Moreover, there would naturally have been more mention of height by Lactantius and Panegyrists if it had been very extraordinary. In respect of Countenance he was undoubtedly handsome. The “majestic beauty of his face” mentioned by Theophanes (p. 29; cf. V. C. 1. 19; 3. 10) is confirmed by suggestions in the Panegyrists (e.g. Eumen. c. 17; Naz. c. 24), and all general testimony, and not belied by the coins. His Complexion was ruddy; “reddish” in the expression of Cedrenus (p. 272), “fiery” in that of Malalas (13.1). His Hair, rather thin and straight, scanty Beard, and “slightly hooked” Nose are shown also by the coins, where the nose varies from a pronounced Roman or ungraceful eagle’s beak to a very proportionate, slightly aquiline member. His Eyes were lion-like (Cedren.), piercingly bright (Paneg. 313, c. 19; also Eumen.). His Expression was bright and joyous (Cedren.), characterized by “noble gravity mingled with hilarity” (Naz. Paneg. c. 24), by “serenity” and “cheerfulness” (cf. Euseb. V. C. 3.11). In brief, he seems to have been a type of the sanguine temperament.

Added to his beauty of face was an unquestioned beauty of form. His distinguished comeliness of Figure (Lact. c. 18) is a favorite theme with his enthusiastic friend Eusebius, who says, “No one was comparable with him for grace and beauty of person” (cf. Eumen. c. 17; V. C. 1. 19; 3. 10), and that his figure was “manly and vigorous” (1. 20). The broad Shoulders and thick Neck prepare one for the testimony to his great bodily Strength. The feats of personal valor in combat with the Sarmatian champions and the wild beasts (cf. above), his personal energy in battle (e.g. before Verona; cf. above), much special testimony (e.g. Eumen. Paneg. c. 4) and all the general testimony, show that the superlative language of Eusebius is well grounded, and interpreted with conservative imagination is to be taken as fact. According to him, “he so far surpassed his compeers in personal strength as to be a terror to them” (V. C. 1. 19), and in respect of Vigor of body was such that at the Council of Nicaea his very beating showed that he surpassed all present in “invincible strength and vigor”; while at the age of sixty or upwards, “he still possessed a sound and vigorous body, free from all blemish and of more than youthful vivacity; a noble mien and strength equal to any exertion, so that he was able to join in martial exercises, to ride, endure the fatigues of travel, engage in battle,” &c. (Vict. 4. 53). In Bearing he was “manly” (V. C. 1. 20), self-possessed, calm (V. C. 3. 11), dignified (“noble gravity,” Naz. c. 24; of. Eumen. &c.), with “majestic dignity of mien” (V. C. 3. 10) and serenity (V. C. 3. 10). In Manners he was “suave” (epieikh") (V. C. 3. 10) and “affable to all” (V. C. 3. 13). This singular affability was such, according to Lactantius (c. 18), as to endear him greatly to his soldiers. Over against this, however, must be set the statement of Victor, Epit. that he was “a scoffer [irrisor] rather than suave [blandus]” (Vict. Epit. 51). But this seems rounded on a false exegesis (cf. above) and withal there is no absolute contradiction. Moreover, all his intercourse with bishops, deputies, soldiers, citizens, barbarians, seems to have generally made a favorable impression, and such success without affability of manner would have been marvelous. In Dress his taste, late in life at least, became somewhat gorgeous. If he were reigning to-day, the comic papers would undoubtedly represent him, like some other good and great men, with exaggerated red neckties and figured waistcoats. He “always wore a diadem,” according to Victor, Epit. (p. 51), and according to many (Malal. 13. 7–8; Cedren.; Pseudo-Leo, &c.) “none of the emperors before him” wore the diadem at all. Eusebius’ description of his appearance at the Council of Nicaea would do credit to a Washington reporter on wedding-toilets; he was “clothed in raiment which glittered, as it were, with rays of light, reflecting the glowing radiance of a purple robe, and adorned with the brilliant splendor of gold and precious stones” (V. C. 3. 10).

§4. Mental Characteristics.

According to his biographer-friend, Constantine was even more conspicuous for the excellence of his psychical qualities than his physical (V. C. 1. 19). Among these qualities are natural intelligence (V. C. 1. 19), sound judgment (V. C. 1. 19), well-disciplined power of thought (Theoph. p. 29), and peculiarly, as might be expected from his eye and general energy, penetration (Theoph. p. 29). In respect of Education, it is said on the one hand that he “reaped the advantages of a liberal education” (V. C. 1. 19), and particularly that he was thoroughly trained in the art of reasoning (V. C.); but according to Anonymous Vales. (p. 471), and also Cedrenus (p. 473), his literary education was scanty. If there was early lack, he made up for it afterwards with characteristic energy, for he attained very considerable erudition (of a sort) for an emperor, as is shown in his Oration. According to Eutropius he was devoted to liberal studies. According to Lydus he was skilled both in the science of letters and the science of arms; for “if he had not excelled in both sciences, he would not have been made emperor of the Romans” (Lydus, de Magist. 3.33),—a somewhat subjective ground. Such was his devotion to study that, according to Eusebius (V. C. 4. 29), “he sometimes passed sleepless nights in furnishing his mind with divine knowledge.” The measure of his thoroughness may be gathered from the fact that his knowledge of Greek even, does not seem to have been very extensive —“ with which he was not altogether unacquainted” (V. C. 3. 13). His learning, as shown in his orations, is the learning of a man of affairs, and has many elements of crudity and consequent pretentiousness; but he is no worse than many authors—much better than most royal authors.

His learning had at least the excellent quality that it was radiated with reference to expression, as all sound learning must be. According to Eusebius, much of his time was spent in composing discourses, many of which he delivered in public (V. C. 4. 29), and he continued to the last to compose discourses and to deliver frequent orations in public.

The description by Eusebius of the character of his orations (V. C. 4. 24) seems to forbid any assumption of pure vanity as his motive. It is the most natural thing in the world that an emperor should make speeches, and that he should speak on scholastic or religious themes, and with the use of classical philosophy, mythology, and literature, should be no surprise in the days of President Harrison, Mr. Gladstone, and the Emperor William. There is no doubt he wrote and spoke vigorously and effectively to his soldiers, and on political and judicial matters (witness his laws), and his learned literary production is very fair amateur work, considering. In the Delivery of his speeches he seems to have had self-possession and modesty of manner, as e.g. at the Council of Nicaea, where “he looked serenely around on the assembly with a cheerful aspect, and having collected his thoughts in a calm and gentle tone …proceeded to speak” (V. C. 3. 11). His Literary style was somewhat inflated and verbose, but for this, compare Special Prolegamena. His Patronage of learning showed his interest in it. Following his father’s example and continuing his work, he encouraged the schools in Gaul (cf. above). Hosius and Eusebius were his friends and counselors. He made Lactantius tutor to Crispus (Hieron. Chron.). He had copies of the Scriptures made and distributed (V. C. 3. 1). In short, he especially “encouraged the study of letters” (Vict. Epit. 51) in every way.

§5. Moral Characteristics.

(a) In relations with events, things, or persons. First of all, Constantine excelled in Energy, that fundamental of all developed character. He was pre-eminent for masculine strength of character (Theoph. p. 29), a man of energy (vir ingens, Eutrop. 10. 1). This was manifested at every turn, in his successful military activity under Diocletian, in the decisive acts at the time of leaving him, in the prosecution of campaigns against Maximian, Maxentius, Licinius, in the wholesale way in which he pushed internal improvements, the building of Constantinople, the multiplication of Christian houses of worship, in his studies, in his law-making; in short, in everything he touched there was the same teeming, resistless energy of the man. His Determination was “bent on effecting whatever he had settled in his mind” (Eutrop. 10. 5). His Rapidity of action when he rejoined his father is described by Lactantius as incredible (Lact. c. 24). He showed the same alacrity in his quick return and surprise of Maximian, in his first entry into Italy, and in his campaign against Licinius. This energy and activity rose to positive Impetuosity, which led him at Verona, before Rome, and at Cibalis to plunge into the midst of battle, communicating his own resistless, indomitable, alert will to do, to his soldiers. Closely linked with these qualities was that personal Courage and Valor, inherited from his father (Paneg. 307, c. 3), mentioned by Eusebius (V. C. 1. 11), and explicitly or implicitly by almost every one. This most indubitable of all his qualities was witnessed to even by the scoffing Julian as “inexpressibly” great (Orat. p. 13), and mentioned even in the work whose chief aim seems, almost, to detract from Constantine (Coes. p. 23). United with all these characteristics of greatness was a far-reaching Ambition. This on the one hand is represented to be an ambition for power and glory. He was “exceedingly ambitious of military glory” (Eutrop. 10. 7); “aspiring to the sovereignty of the whole world” (Eutrop. 10. 5). According to Zosimus, at the time of the appointment of Severus and Maximin, already having his mind set on attaining royalty he was roused to a greater desire by the honor conferred on Severus and Maximin, and this eager desire of power was already well known to many. On the other hand, this ambition is represented to be a burning zeal for righting wrongs; his wars against Maxentius and Licinius real crusades, and his actual objective in all things the reform to be effected. If the fruit proves the motive, this was so; for he consistently used or tried to use his power for what he thought public good. This he did in Gaul, after his victories, in his legislation, and in his internal improvements.

In view of all this powerfulness of personality, it may be said of all successes of this “man of power” (Eutrop. 10. 5) what Eutropius says of his success in war, that it was great, “but not more than proportioned to his exertions” (Eutrop.). With all this energy of personality, however, he was far from being headstrong. On the contrary, he showed marked Prudence, resembling his father in this also (Paneg. 307, c. 3). Sustaining so long the delicate position at the court of Diocletian, all his provision for guarding the frontiers, his long-suffering in waiting to be confirmed Caesar, in waiting his opportunity to meet Maxentius, in waiting and getting everything in hand before meeting Licinius, his wise moderation in demand on the conquered, and the not pressing forward until he had everything well arranged, show this, and a high degree of Patience withal. This latter virtue was peculiarly characteristic whether exercised in respect of things or plans or people, and his great patience in listening to complaints (Naz. c. 24) is only a part of the whole. As he was patient, so he was distinguished for Perseverance, and “firm and unshaken” (Theoph. p. 29) Steadfastness. So great energy united with these other qualities barely needs testimony to suggest great Faithfulness to his tasks in hand, as in that “strict attention to his military duties” which Lactantius says (c. 18) characterized him as a young man. In brief, his whole personality was a marked example of that balance of power and the measuring of remote ends which is included under the word Self-control, in the use of the philosophy of which he, as well as his father, was a disciple. In this exercise of his great energy towards himself he was recognized to be remarkable. This self-control was manifested especially in his unusual Chastity. As a young man he was marked by correct moral habits (probis moribus, Lact. c. 18). The specific testimony of Eusebius to this (V. C.) would have comparatively little weight on a point like this, and the same might be said, in a measure, of the testimony of the Panegyrists (Naz. c. 24; 207, c. 4; 313, c. 4), who mention this virtue. But panegyrical art would forbid the laudation of what was conspicuously lacking; rather it would not be mentioned, and the general testimony goes to show at least a contemporary reputation for extraordinary continence, considering his time and environment. His relationship with Minervina hardly touches this reputation, whether she was wife or only legitimate concubine. The accusations and innuendoes of Julian, Coesars, have, in any fairly critical estimate, hardly more than the weight of some malignant gossip whose backbiting is from his own heart. “Honi soit qui mat y pense.” Like Licinius, he seems to have been unable to understand that purity of heart which permitted the free companionship of women in social or religious life. Julian’s general charge of luxuriousness and sensuousness (p. 43, 306, 25, 38, 42, &c.) must be regarded largely in the same light; for this delight in soft garments, precious gems, games, and festivities was, if we can judge aright, in no sense “enervating pleasure and voluptuous indulgence”: for he was indefatigable in studies and works of all sorts, although it is perhaps to be referred to the vanity and love of display of which he is accused, and of which more later.

(b) In relations with people. In general he was Amiable,—popular with the soldiers, popular even with his subdued enemies (Eutrop. 10. 7). Diocletian reminded Galerius (Lact. c. 18) that he was “amiable,” and he must have been so; for he was “loved by soldiers” (Eumen. c. 16), and so “endeared to the troops” that in the appointment of Caesar he was “the choice of every individual” (Lact. c. 18). This popularity he indeed “sought by every kind of liberality and obligingness” (Eutr. 10. 7.), but what he sought he found.

A very large element in this popularity was the universal Mildness, Mercifulness, and Forbearance which he showed. In these is found a class of characteristics which stand alongside his energy of character as peculiarly characteristic and great. “He whose familiar habit it was to save men’s lives” (V. C. 4. 6), as a young man promised, in the opinion of Diocletian (Lact. c. 18), to be “milder and more merciful than his father.” Even in the opinion of Julian he was “far more humane (praoteron), and in very many other respects superior to others, as I would demonstrate if there were opportunity” (Julian, Orat. p. 15); and he again (p. 96) speaks of him in laudatory terms as contrasted with the other emperors. Eusebius, as might be expected, is still stronger in expression, and sets Constantine “in contrast with tyrants who were stained with blood of countless numbers,” saying that in Constantine’s reign “the sword of justice lay idle,” and men were “rather constrained by a paternal authority than governed by the stringent power of the laws” (V. C. 3. 1). This mercifulness he manifested on every occasion. “When Sigusium was on fire,” he directed greater effort towards saving it than he had to capturing it (Naz. Paneg. c. 21). At the taking of Rome he punished a certain few only of those most intimate with Maxentius (Zos.), and even Zosimus notes the great joy and relief of people at the exchange of Constantine for Maxentius. It is noticeable that in the inscriptions the epithet “clementissimus,” most rare of other emperors, is found a considerable number of times of him. So great was this mildness of conduct that he was “generally blamed for his clemency” (V. C. 4. 31), on the ground that crimes were not visited with their proper penalties. The testimony to this humaneness of character is almost unlimited and conclusive, but there is more or less evidence which is urged in qualification or contradiction. It is rather a common thing to say that he was at first mild, but later pride of prosperity caused him greatly to depart from this former agreeable mildness of temper (Eutrop.). Then the execution of the various members of his own family (cf. discussion below), the exposure of prisoners to the wild beasts (Eumen. Paneg. c. 12), his severe decree against those who should conceal copies of the works of Arius (Socr. 1. 9), his treatment of the Jews (Greg. Niceph., or at least his laws), and the severe penalties of some of his laws are among the points brought against him. But the remark of Eutropius is to be interpreted by the “former agreeable mildness of temper,” to which he himself witnesses, and the fact that this latter period was that where the points of view of the two men had widely diverged. The exposure of prisoners to wild beasts was no evidence of cruelty in itself; for under the customs then prevailing it might have been cruelty to his subjects not to have done this, and his treatment of the barbarian enemies is rather to be interpreted in the light of the testimony of Eutropius that he “left on the minds of the barbarians [Goths] a strong remembrance of his kindness” (10. 7). His treatment of his family is discussed elsewhere, but whatever its bearings may be, there is no just historico-psychological ground whatever for the use of the word which is so freely bandied,—cruelty. Cruel he was not in any sense. Even the extreme of the Panegyrist who says to him, “you are such by inheritance and destiny that you cannot be cruel” (Eumen. Paneg. c. 14), is nearer the truth. The penalties of his laws lay him open in a degree to a charge of growing severity; but it was great, if sometimes mistaken and overzealous, regard for what he deemed the public welfare, and on quite a different plane from anything which we express as cruelty. Though with the growing conservatism of a man who finds his purposes of mercy continually perverted and his indulgences abused, he yet remained to the end of his life most merciful and mild compared with those who went before and who followed.

This fact becomes more clear in seeing how he excelled in kindred virtues. The Patience already mentioned, distinguished forbearance, and undoubted benevolence, or at least generosity, are traits which group with mercy and have no fellowship with cruelty. And these he had. He showed distinguished Forbearance, and that oftentimes, as in a disturbance at Antioch, where he “applied with much forbearance the remedy of persuasion” (V. C. 3. 59). The outrageous conduct of those who, in the Arian disturbances, dared “even to insult the statues of the emperor …had little power to excite his anger, but rather caused in him sorrow of spirit” (V. C. 3. 4), “and he endured with patience men who were exasperated against himself.” These words are by Eusebius, to be sure.; but his conduct with Donatists, Arians, Maximinianus, and Licinius, in individual and on the whole, show that in fact he did habitually exercise great forbearance. To this was added much activity of positive Kindness. On first accession he “visited with much considerate kindness all those provinces” (V. C. p. 23). This kindness was shown throughout his reign, and brightly illustrated in his treatment of the persecuted Christians from the beginning,—in his acts in Gaul, in his famous toleration edict, in his letter to Maximin, and in his acts throughout. After his victory over Maxentius came the edict that those wrongfully deprived of their estates should be permitted to enjoy them again, …unjustly exiled were recalled and freed from imprisonment (Euseb. V. C. 1. 41). After the victory over Licinius he recalled Christian exiles, ordered restitution of property, released from labor in mines, from the solitude of islands, from toil in public works, &c., those who had been oppressed in these ways (V. C. p. 70–71). There is strong concensus of testimony to a very lovable habitual exercise of this trait in his “readiness to grant hearing,” “patience in listening,” and “kindness of response” to those whose complaints he had patiently listened to (Naz. 24). He was most excellent (commadissimus) to hear embassies and complaints of provinces (Vict. Epit. p. 51),—a testimony which is borne out by the facts. His Generosity is equally undoubted. His magnificent gifts and largesses to the army were still remembered in the time of Julian (Orat. p. 13). His constant and lavish giving to the Christians is Eusebius’ unending theme: but it was not to the churches alone; for we read of his munificence to heathen tribes (V. C. 2. 22), his liberality to the poor (V. C. 1. 43) in giving money for clothing, provision for orphans and widows, marriage portions for virgins, compensation to losers in law suits (V. C. 4. 4). It was “scarcely possible to be near him without benefit” (V. C. 1. 43; cf. V. C. 3. 16; 3. 22; 4. 44).

Though slow to serve some friends through suspicion (i.e. dubius thus explained), he was “exceedingly generous towards others, neglecting no opportunity to add to their riches and honors” (Eutrop. 10. 7). “With royal magnificence he unlocked all his treasures and distributed his gifts with rich and high-souled liberality” (V. C. 3. 1). He seems to have carried it rather to excess, even on the showing of Eusebius. “No one could request a favor of the emperor, and fail of obtaining what he sought. …He devised new dignities, that he might invest a larger number with the tokens of his favor” (V. C. 4. 2). It is worth giving the account by Eusebius of this conduct in full here. He says (V. C. 4. 54) that this “was a virtue, however, which subjected him to censure from many, in consequence of the baseness of wicked men, who ascribed their own crimes to the emperor’s forbearance. In truth, I can myself bear testimony to the grievous evils which prevailed during those times: I mean the violence of rapacious and unprincipled men, who preyed on all classes of society alike, and the scandalous hypocrisy of those who crept into the church. …His own benevolence and goodness of heart, the genuineness of his own faith, and his truthfulness of character induced the emperor to credit the professions of those reputed Christians who craftily preserved the semblance of sincere affection for his person. The confidence he reposed in such men sometimes forced him into conduct unworthy of himself, of which envy took advantage to cloud in this respect the luster of his character.” There seems, therefore, some ground for the charge of Prodigality, that he “wasted public money in many useless buildings, some of which he shortly after destroyed because they were not built to stand” (Zos.), and (Zos. p. 104) “gave great largesses to ill-deserving persons, mistaking profusion for munificence” (thn gar aswtian aswtian hgeito filotimian). Zosimus adds that to do this, he “imposed severe taxes on all, so severe that fathers were obliged to prostitute their daughters to raise the money, that tortures were employed, and in consequence whole villages depopulated.” This testimony is, however, by one bitterly prejudiced, who regarded money spent on Christian houses of worship as worse than wasted, and indicates only what appears from Eusebius as well, that expenditures for cities, schools, and churches built, and for other matters, must have been enormous. But so, too, they were enormous under other emperors, and Constantine, at least, instead of spending on debauchery, seems to have had something to show for it. As to taxes, Zosimus would undoubtedly sympathize with the Kentucky moonshiners in their “oppression” by revenue officers, if he were here now and Constantine were President, and would fulminate in the daily papers against the wicked party which by its wicked tariff compels men to marry their daughters to rich husbands in order to get their taxes paid,—and incidental luxuries supplied. But that does not say that an exorbitant tariff, to supply “jobs” which shall furnish rich “spoils” for those who have “pulls” out of the pockets of the many, is good; yet this, in modern phrase, is about what Constantine did. Constantine’s trust in his friends and generosity to the unworthy, with its consequences on the tax-payers, reminds strikingly of some of our own soldier-presidents, whom we love and admire without approving all their acts. And yet, on the other hand, much of the expenditure was for solid improvement, and could only be criticised by those who now oppose expenditures for navy, for improved postal service, public buildings, subsidies, &c.; though yet, again, his wholesale way of doing things also reminds one of the large generosity of some modern politicians in their race for popularity, with their Pension, Education, River and Harbor, and what not liberalities out of the pockets of the people. But whatever unwisdom may have been mingled, all this profusion shows in him a generosity of character which was at least amiable, and in the main genuine. His generosity took also the form of Hospitality, as shown by his entertainings at the Council of Nicaaea (V. C. 4. 49). With all these qualities of amiable popularity there seems to have been joined a yet more fundamental element, of permanent influence among men, in a spirit of Justice so marked that the claim of the Panegyrist is hardly too sweeping when he says that “all who took/refuge with him for whatever cause he treated justly and liberally” (Paneg. 307. 5)—if there is added “up to his light and ability.” Closely linked with this again is that “Unbending righteousness” of which Theophanes (p. 29) speaks. And to all these qualities was added that synthesis of qualities,—a remarkable Tact in his intercourse with men, a trait typically exemplified in his conduct at the Council of Nicaea, where “the emperor gave patient audience to all alike, and reviewed every proposition with steadfast attention, and by occasionally assisting the arguments of each party in turn, he gradually disposed even the most vehement disputants to a reconciliation, …persuading some, convincing others by his reasonings, praising those who spoke well, and urging all to unity of sentiment, until at last he succeeded in bringing them to one mind and judgment respecting every disputed question” (V. C. 3. 13).

But success with men and popularity seem to have opened that pitfall of success,—Vanity,—and it is charged that he fell thereinto, although there is testimony to the exact contrary. According to Victor (Epit. p. 51) he was “immeasurably greedy of praise.” This agrees with, and is at the same time modified by Eutropius’ testimony to his ambition for glory and for honorable popularity (10. 7), and his apparently complacent reception of the outrageous flattery of Optatian (cf. his letter), seems at least to show some weakness in this direction. So again his tendency toward Magnificence, as shown in his assuming the diadem and his dress in general (cf. above), in the splendor of banquets as witnessed by his approving friend (V. C. 3. 15), his desire to do on a large scale whatever he did, whether in the building of cities or splendid houses of worship, or in book-binding ornamentations of pearls and gems. And yet again it is shown in what seems at this distance his Conceit, sublime in its unconsciousness in reckoning himself a sort of thirteenth, but, it would seem, a facile princeps apostle, in the disposition for his burial, “anticipating with extraordinary fervor of faith that his body would share their title with the apostles themselves. …He accordingly caused twelve coffins to be set up in this church, like sacred pillars, in honor and memory of the apostolic number, in the centre of which his own was placed, having six of theirs on either side of it” (V. C. 4. 60). One can seem to read in this a whole history of unblushing flattery, and it reminds that Eunapius (Vic. oedes. p. 41) has spoken of his pleasure in the stimulant of “intoxicating flattery.” Still it is not to be supposed that this was a peculiarly weak vanity or an absorbing one. The testimony to his Modesty (V. C. 3. 10), though by Eusebius, is too circumstantial to be wholly unreal, and the testimony to his Humility in his “indignation at excessive praise” (V. C. 4. 48), and the records of Eusebius that he “was not rendered arrogant by these plaudits nor uplifted by the praises” (Euseb. V. C. 1. 39), and of the Chronicon Paschale (p. 521) that “he was not at all puffed up by the acclamations,” evidently represent a genuine thing. This mixed character is too frequently met with to be incomprehensible. Real power, recognizing its own success, glad of the recognition of others, not at bottom because of cold vanity, but from warm appreciation of human friendliness, became through success in carrying out what seemed to him, and were, divine plans, fired with the thought that he was the especial and necessary minister of God, that his thoughts and will were directly touched by the Divine Will and thus that whatever he thought or willed was infallible. He is not unlike some modern rulers. The spirit, though one of real vanity, or egotism at least, has an element of nobleness in it, and in most of its manifestations commands respect along with the smile. The accusation of Zosimus of Arrogance “when he had attained to the sole authority,” and that he “gave himself up to the unrestrained exercise of his power,” must be interpreted like those of other un-Christian witnesses, in the light of the fact that his actions worked relative hardships to the non-Christians, and that very justice to the Christians would seem injustice to them, and if Constantine was more than just, his generosity was at some one’s expense. His energy of execution and constant success, with his dominating idea of a Divine mission, would naturally engender this faith in his own infallibility; for what is arrogance but this vanity joined with power? His action toward schismatics—Donatists, Arians, or orthodox troublers of his peace—was such as to suggest some degree of this vice. Yet his success in keeping the followers of the old religion fairly mollified, and his generally successful tact, showed that this was in no sense a dominating and unrelieved characteristic. Two other weaknesses closely allied with these are also imputed to Constantine: Jealousy, as illustrated by the statement that “wishing to minimize the deeds of his predecessors, he took pains to tarnish their virtues by giving them jocose epithets” (Dion. Cont. 2 [Müller, p. 199]; cf. Vict. Epit. p. 51), and Suspiciousness (Eutrop. 10. 7); for which latter, a man who had survived as many plots as he had, might well be excused. Again and again and again he trusted men, and they deceived him. His conduct with Maximian shows that at least in the beginning, before he had had so much experience of untrustworthiness, he was remarkably free from this. A much more serious charge is that of Faithlessness preferred by Zosimus, who says (2. 28), “in violation of his oaths (for this was customary with him)” and twice repeats the charge. Eusebius, on the other hand, tells what great pains Constantine took not to be the one to break peace with Licinius (V. C.). One is worth as little as the other. The charge seems to rest mainly or wholly on his conduct towards Licinius, in beginning war and in putting him to death. A small boy once held a smaller boy in a firm grip, but agreed to spare him the cuffing he deserved because he was smaller. The smaller small boy promptly set his teeth in the leg of the larger small boy, and was properly cuffed for it. Thereupon the smaller small boy’s big brother was filled with indignation, which he manifested by seeking and finding the same fate. The indignation in behalf of Licinius seems to be in large measure big brother indignation—indignation with the wrong party. He appears to have been one of those who held a compact to be binding on the other party only. It wasn’t in the bargain that he should persecute the Christians, or in the other bargain that he should plot his benefactor’s overthrow. That king in Scripture who took back his promise to forgive a debt of ten thousand talents was not faithless.

(c) In relations with his family. He was a filial Son, having the confidence of his father, as shown in his wish of succession, and showing his mother all honors when he came to power (cf. coins showing her position as empress, and V.C.). “And well may his character be styled blessed for his filial piety as well as on other grounds” (V. C. 3. 47).

It is in this relation to his family, however, that the most serious attacks on the character of Constantine have been made. Eutropius says: “But the pride of prosperity caused Constantine greatly to depart from his former agreeable mildness of temper. Falling first upon his own relatives, he put to death his son, an excellent man; his sister’s son, a youth of amiable disposition; soon afterwards his wife; and subsequently many of his friends.” This has been a battle-ground of accusation or excusation in all the centuries. The testimony is very meagre and uncertain, but this much may be said: 1. That any jury would regard the fact of deaths as evidenced. It is witnessed by Eutrop. (10. 6), Zos., Vict., Hieron., &c. 2. That he was unjustifiable is not proven. In respect to the death of Fausta, at least, there was probably just cause; whether love intrigue or other intrigue, there seems to have been some real occasion. The death of Crispus, too, was from no mere suspicions, but on apparently definite grounds of distrust. It is historical assumption to say that he had no good grounds, whatever these may have been—illicit relationship with Fausta or more probably political intrigue. At the worst, he was put to death on false but, at the time, apparently true accusation: what has been done by judges and juries of the best intention.51 [51 It is hardly necessary to say that the various tales of the remorse of Constantine for the death of Crispus are mythical. The tale of Sopater has been mentioned. That of Codinus (De signo Cp. p. 62–63), also that, “in regret for death of Crispus, he erected a statue of pure silver with the inscription, ‘My unjustly treated son, 0’ and did penance besides,” falls into the same category.] Of Licinius, his sister’s son, it can hardly be said that he had the same reason, as he was still a boy. But remembering the inherited character of Licinius, and noticing the curious fact that the cordiality between Constantia and Constantine was peculiarly great to the end, it seems as if there must have been some mitigating circumstance.52 [52 Seeck (Ztschr. f. wiss. Theol. 1890, p. 73) maintains that it is established (“urkundlich fest”) that Licinius was still living in 336, in which case he would have been more than twenty years old. He maintains also that he was not the son of Constantine, but the illegitimate son of Licinius by a slave woman.] In all historical candor it looks as if there had been some general intrigue against Constantine which had been met in this way; but the fairest verdict to enter is “causes unknown.”

In estimating the characteristic value of the acts it must be noted, 1. That it has in no sense the character of private execution. The emperor was judge. Even if he mistook evidence and put to death an innocent man, it was as when a judge does the same. 2. That the relative moral character of punishments inflicted is conditioned by the custom of punishment. An English judge of the past was not as cruel in hanging a man for theft, as a modern one in applying the extreme penalty of the law to an offense with mitigating circumstances, would be. 3. That all law of evidence, all rhyme and reason, says that any man’s any act is to be interpreted in the light of his general character. Where evidence is lacking or doubtful, such evidence of general character has actual weight, and may be conclusive. In application to these acts note (a) The peculiar forbearance which Constantine exercised toward Maximian. (b) The conclusive universal testimony to the general mildness of his character and his habitual mercifulness. In view of this, it is to be judged that there was some real, or appearing, great ground of judicial wrath. 4. That Constantine had suffered from plots on the part of his own relatives over and over again, and spared, and been plotted against again, as in the cases of Maximian, Bassianus, and Licinius. 5. That they were not put to death “in a gust of passion” at once, but in successive acts. In view of these things it is fair and just to say that they were put to death on grounds which seemed just and for the welfare of society, and their deaths in no sense indicate cruelty or unnaturalness on the part of Constantine. Even the death of Licinius must be interpreted by the political ethics of the times and its circumstances. So long as sentimentalists continue to send bouquets to murderers and erect monuments to anarchists, they will regard execution, even legal execution, as prima facie evidence of cruelty, and the killing of a murderer in self-defense, or the hanging of a traitor, as crime. Constantine’s whole character ensures that if he thought he could have spared them, or any one, with safety, he would have done so.53 [53 On this question compare especially monographs of Görres and Seeck. See under Literature, where other titles, e.g. Hug and Wegnerus, will also be found. In general, the remark of Ludermann (Lipsius, Theol. Jahrb. 1886, p. 108) is valid, “The arguments against Constantine’s Christianity, which are drawn from his moral character, have ever been the weakest.” ]

In general he was a faithful husband as respects marital virtue, and a good father. He took care that his children should be well educated. Crispus was under Lactantius (Hieron.), and the others perhaps under Arborius (“Auson. de Prof. Burdig. 16”); at all events, he had the most accomplished teachers of secular learning to instruct in the art of war, and in political and legal science (V. C. 4. 51), and both by his own instruction and that of men of approved piety, took special pains with their religious training. He early appointed them to offices of authority, and distributed the empire among them.

(d) In relations with friends. His general conduct toward his friends was marked by very great liberality (cf. above). Eutropius speaks emphatically of this even while he uses the expression which has been such a puzzle to all, that “toward some of his friends he was double” (or dangerous), a phrase which is interpreted by Johannes Ant. as meaning “to some of friends false (unsound, upoulw") and unsafe (unwholesome, ouc ugiw")” (ed. Müller 4. p. 602–3). His uniform effort to please his friends has been discussed above.

(e) In relations with society. 1. As General he seems to have been popular with his own soldiers (cf. above), inspiring them with enthusiasm and energy. Toward hostile soldiers he was merciful (cf. above), not following up an advantage further than was necessary, and toward conquered enemies unusually forbearing; e.g. at Sigusium, at Rome, with Maximian, with Licinius, and with the Goths (cf. above). His generalship is characterized by careful provision for the guarding of his rear, and by rapidity of movement and dash in actual conflict. 2. As Legislator he “enacted many laws, some good, but most of them superfluous, and some severe” (Eutrop. 10. 8). He seems to have had a weakness for law-making which, at all events, shows a characteristic respect for law little shared by his early contemporaries. Of course Eutropius would consider all laws in favor of Christians superfluous. Laws for the abolition of idolatrous practices, for the erection of Christian houses of worship, observance of the Lord’s Day (V. C. 4. 23), permitting cases to be tried before bishops (Soz. 1. 9; Euseb. H. E. 10. 7; Cod. Theod. Tit. de episc. &c., would surely seem so. But even in other laws Constantine seems to have had at times an abnormal zeal for law-making, when his energies were not occupied in war or church-building. The laws were generally wise and, at the least, benevolently or righteously meant. Such were the abolition of crucifixion (Vict. Coes.) and of gladiatorial shows (V. C. 4. 25; Socr. 1. 8; C. Theod. 15. 12. 10), the law that the families of slaves were not to be separated (C. Theod. 2.25), that forbidding the scourging of debtors (C. Theod. 7.3), and that repressing calumny (Vict. Epit. 51). Among the “severe” laws were such as punished certain forms of illicit intercourse with death.3. As Statesman his policy was broad and far-reaching. He fully organized and carefully established one section of his territory before he enlarged. He changed the whole constitution of the empire, both civil and military (cf. Wordsworth, in Smith & W.). He inaugurated reforms in finance, and especially was most assiduous in the matter of internal improvements, restoring and building from one end of the empire to the other. The great characteristic consummation of his reign was the union of Church and State, over which men are still divided as to whether it was a tremendous blessing or a tremendous curse. Tremendous it surely was in its shaping power on world history. (Compare numerous titles under Literature.) The general statement of Eutropius that “in the beginning of his reign he might have been compared to the best princes, in the latter part only to those of a middling character,” must be interpreted by the fact that during the latter part of his reign he was so associated with Christianity, in itself a falling away in the eyes of the old religionists. His reign was one of order and justice such as few were, and an order out of chaos, a reign in which it could be peculiarly said that “chastity was safe and marriage protected” (Naz. c. 38), where a man’s life and property were secure as under few of the Roman emperors. It is idle to refuse the title of Great to a man who, from the beginning, followed a consistent, though developing policy, organized the interior, and securely guarded the frontier of his empire at each enlargement, and finally unified the whole on such a basis as to secure large internal prosperity and development.

§6. Religious Characteristics.

Was Constantine a Christian? This vain question has to be considered, hardly discussed. The interminable opinions, one way or the other, are for the most part wise-seeming, meaningless generalizations. Like any generalized statement, it is conditioned by the point of view of the author. When ten men answered the question “What is a Christian?” in ten different ways, who shall say what any one is? This has been the difficulty. One does not conceive of Christianity apart from baptismal regeneration. The question has then narrowed to one of baptism. Constantine was not a Christian until just before his death. Another has some other test. Another is not a Christian himself, and so on. A good Biblical, Protestant starting-point is to say he was a Christian as soon as he believed in Christ, and that the evidence of faith is in confession and action. Already, before his campaign into Italy, he seems to have been in intimate contact with the Christians. Hosius was probably already one of his advisers. The young emperor had inherited his father’s piety (Paneg. 307, c. 5), and was inclined to monotheism. The words of advisers must have made him think at least, and he seems to have made a sort of test of believing at the time of the famous “vision of the cross,” whatever that may have been. Judging from the way men think and feel their way to faith, it seems psychologically probable that, feeling his way along to that point, he tried faith and, having success, he substantially believed from that time on. Certainly from a very early period after this, the evidences begin to be clear and increasingly so as presumably his faith itself became more clear and fixed. The account in Eusebius of the process of thought by which he inclined toward Christianity has the greatest plausibility. He says that “considering the matter of Divine assistance, it occurred to him that those who had relied on idols had been deceived and destroyed, while his father…had honored the one Supreme God, had found him Saviour, &c.…he judged it folly to join in the idle worship of those who were no gods…and felt it incumbent on him to honor no other than the God of his father.” The nature of the vision of the cross, whether a miracle, a natural phenomenon, or only a dream, does not affect the probability of the account by Eusebius of what followed it (V. C. 1. 32). “At the time above specified, being struck with amazement at the extraordinary vision, and resolving to worship no other God save him who had appeared to him, he sent for those who were acquainted with the mysteries of his doctrines, and inquired also what God was.…They affirmed that he was God, the only begotten Son of the one and only God,” and he thereupon “made the priests of God his counsellors and deemed it incumbent on him to honor the God who had appeared to him, with all devotion.” According to Sozomen, “it is universally admitted Constantine embraced the religion of the Christians previous to his war with Maxentius and prior to his return to Rome and Italy; and this is evidenced by the dates of the laws which he enacted in favor of religion” (Soz. 1. 5; cf. 1. 3). Philostorgius (1. 6), “in conformity with all other writers,” ascribes to the victory over Maxentius (Photius. Epit.). This is confirmed, too, by the remark of the Panegyrist (313, c. 4; cf. c. 2 and c. 11), that he conducted the war by Divine instruction, and the famous inscription on the triumphal arch, “instinctu Divinitatis.” According to Augustine he was at the time of the petition of the Donatists, “mindful of the hope which he maintained in Christ” (August. contra litt. Petil. Bk. II. c. 92, p. 205).

The tales of his baptism at this time, or by Sylvester at all, are pure fables (cf. under The Mythical Constantine), but it appears from antecedent probability, from testimony, and from his early subsequent identification with the Christians that he became fairly convinced at this time. His letters concerning the council at Arles, to be sure, have little direct evidence, but enough to show that he regarded the Christian religion as the worship of that one supreme God, and in them Hosius was already his trusted adviser. But in his letters to Chrestus (314) he speaks of those who are “forgetful of their own salvation and the reverence due to the most holy faith,” and if his letter to the bishops after the council at Arles—a letter full of expressions like “Christ the Saviour,” “brethren beloved,” “I who myself await the judgment of Christ,” “our Saviour”54 [54 It seems to have been frequently accepted as such—in the collections of councils, by the editor of Optatus, Ceillier, &c. It first appeared in the edition of Optatus, among the monuments relating to the Donatists gathered by him. These monuments are from one single though tolerably ancient ms. and no source for this is quoted, though the sources of others are given. In itself considered it is a surprise to find it at this stage of Constantine’s life. Still, it is not unlike his later productions, and it is not impossible to think of its having been written in the enthusiasm of a successfully ended enterprise. It would seem (unless there be some confirmatory study of the letter, not now at hand) that a cautious criticism would base nothing on this letter alone. ] —be genuine, Constantine was well advanced in his commitment in 314; but whether it is or not, the fact of his Christian advisers, of his laws in behalf of Christians, and various substantial favors to them, his recognition of their God as his one God, makes it almost idle to discuss the question. Was Constantine a Christian in 314? What is a Christian? He seems to have been. The type was that of many a business-man church-member of to-day—Christians, but neither over-well-instructed, nor dangerously zealous in the exercise of his faith. It must be remembered that during these earlier years his confession of his faith and identification of himself with the Christians was conditioned by his relation to the old religion. Such a change was a radical novelty. His position was not yet secure. He had to use his utmost tact to keep all elements in hand. He was conditioned just as a modern Christian emperor or president, a majority of whose political advisers and subjects or electors are non-religious. He had great problems of political organization to effect, and was immersed in these. The only matter of surprise is that he grew so rapidly. There is no ground whatever for supposing that he dissembled to the end, or even at all. To say that his retaining the title of pontifex maximus, or making concessions respecting the old worship, or allowing soothsayers to be consulted, or even the postponement of his baptism, indicate this, is critical absurdity in the face of evidence.55 [55 His saying before baptism is discussed in the V. C. 4. 2, notes. ] Testimony, both heathen and Christian, to the openness of his action is complete, and the testimony of his acts—such, e.g., as the law for the observance of Sunday—conclusive. Later, at least, he “most openly destroyed temple worship and built Christian houses of worship” (Eunap. Vita Aedes. 37, ed. Boiss. p. 20). From the defeat of Licinius on, edicts, letters, speeches, acts of all sorts, testify to a most unequivocal adoption of the Christian religion. Eusebius hardly overstates in saying that “he maintained a continual testimony to his Christianity, with all boldness and before all men, and so far was he from shrinking from an open profession of the Christian name, that he rather desired to make it manifest to all that he regarded this as his highest honor” (V. C. 3. 2). Really the question whether he considered himself, or was considered, a Christian at and after the time of the Council of Nicaea is too idle even to mention, if it had not been gravely discussed. In the opinion of the bishops there he was “most pious” and “dear to God” (E.P. synod. in Socr. 1. 9; Theodoret, 1. 8). On his part, letters are full of pious expression and usually begin or end or both with “beloved brethren.” To the council itself he describes himself as “fellow-servant” of “Him who is our common Lord and Saviour.” Another more considerable position is that all that indisputable external connection with Christianity was pure political expediency, that he was a shrewd politician who saw which way the wind was blowing, and had skill to take advantage of it. That Constantine was not a Christian in the strict sense even to the end of his life was the position of Keim. Burckhardt regards him as a pure politician, without a touch of Christian life. Brieger (1880) says we have not grounds to decide either way, whether he was “a godless egoistic fatalist or had a more or less warm religious or even Christian interest,” but that the fixed fact is, that it was not because of his inner belief in the Christian religion that he showed favor to the Christians. In a brief attempt to get some basis in the sources, the enthusiastic testimony of Eusebius and other writers, explicit as it is, may be quite disregarded, even the testimony to facts, such as his practice of giving thanks (V. C. 1. 39), of invoking Divine aid (Euseb. V. C. 2, 4, 6, 13; Soz. 2. 34), of his erecting a place of prayer in his palace (Soz. 1. 8), of his fasting (V C. 2.41), of his having a stated hour of prayer (V. C. 4. 22), although all these are interesting. The documents, however, unless by supremely uncritical rejection, can be regarded as fundamental sources. A brief analysis of these, even though imperfect, will furnish grounds on the basis of which those who apply various tests may apply them. Starting from his faith in Christ, surely the center of Christianity, he believed Christ to be Son of God, “God and the Son of God the author of every blessing” (S.C.), the revealer of the Father, who has “revealed a pure light in the person of Thy Son…and hast thus given testimony concerning Thyself” (S.C. 1), proceeding from the Father (S.C.), and incarnate, his incarnation having been pre- dicted also by the prophets. He believed this Son of God to be his Saviour (Ad Tyr., Ad Ant., Ad Euseb., &c.) “our common Lord and Saviour” (Ad Euseb.), “our Saviour, our hope, and our life” (Ad eccl. Al.). He believed in his miraculous birth (S.C.) and in his death for our deliverance (Ad Nic.; cf. Ad Mac. &c.), “the path which leads to everlasting life” (S.C. 1), “a precious and toilsome” work (Ad Euseb.), and in his ascension into heaven (S.C. 1). He believed in “God the Father” (Ad Euseb. 2), “Almighty” (Ad Euseb.), Lord of all (Ad Euseb. 2), and the Holy Ghost (Ad eccl. Al.; cf. S. C.). He believed in “Divine Providence” (Ad Eccl. Al.; Ad Alex.Ar.; Ad. Euseb. 1), God the preserver of all men (Ad Alex. et Ar.), who sees all things (Ad Syn. Nic.), who is near us and the observer of all our actions (S. C.), and “under the guidance of whose Almighty hand” he is (Ad Prov. Pal.), that all things are regulated by the determination of his will (Ad Euseb.). He believed in the existence of a personal devil (Ad Eccl. Al.). He believed in the future life (Ad Prov. Pal.), “the only true life” (S.C. 12), the “strife for immortality” (Ad Euseb.), to which those may aspire who know Him (S. C. 12). He believed in future rewards and punishments (Ad Prov. Pal.; S. C. 23). He believed in the inspiration of the Scriptures (Ad Eccl. Al.). He loved God (Ad Euseb. 2; V. C. 2.55), and considered it his chief work in life to glorify Christ (S. C.). He loved his fellow-men, being disposed “to love you with an enduring affection” (Ad Ant.; V. C. 3.60, &c.), and recognized it as virtue in others (8, c. 11). To him, God, in general, is the source of all blessings (Ad Prov. Pal.; S.C., &c.). “I am most certainly persuaded,” he says, “that I myself owe my life, my every breath, in short, my very inmost and secret thoughts to the favor of the Supreme God” (Ad Prov. Pal.). He recognizes contrition as a requisite for pardon (Ad. Prov. Pal), and that it is the power of God which removes guilt (Ad Euseb.). In the conduct of life. “Our Saviour’s words and precepts are a model, as it were, of what our life should be” (Ad. Ant.; V. C. 3. 60).

Expositions of his doctrinal and ethical positions might be multiplied almost without end from the many and fruitful sources, but a few specimens in his own expression will best show the spirit of his religious life. A most suggestive and beautiful sketch of Christ’s ministry on earth too long to quote here may be found in his Oration (ch. 15), but the following selections will give the idea:

A description of the inner Christian life. “For the only power in man which can be elevated to a comparison with that of God is sincere and guiltless service and devotion of heart to Himself, with the contemplation and study of whatever pleases Him, the raising our affections above the things of earth, and directing our thoughts, as far as we may, to high and heavenly objects” (S.C. 14).

A description of the outer Christian life. “Compare our religion with your own. Is there not with us genuine concord, and unwearied love of others? If we reprove a fault, is not our object to admonish, not to destroy; our correction for safety, not for cruelty? Do we not exercise not only sincere faith toward God, but fidelity in the relations of social life? Do we not pity the unfortunate? Is not ours a life of simplicity which disdains to cover evil beneath the mask of fraud and hypocrisy?” (S.C. 23).

A prayer. “Not without cause, O holy God, do I prefer this prayer to Thee, the Lord of all. Under Thy guidance have I devised and accomplished measures fraught with blessing: preceded by Thy sacred sign, I have led Thy armies to victory: and still on each occasion of public danger, I follow the same symbol of Thy perfections while advancing to meet the foe. Therefore have I dedicated to Thy service a soul duly attempered by love and fear. For Thy name I truly love, while I regard with reverence that power of which Thou hast given abundant proofs, to the confirmation and increase of my faith” (Ad prov. Or.).

A confession of faith in God and in Christ. “This God I confess that I hold in unceasing honor and remembrance; this God I delight to contemplate with pure and guileless thoughts in the height of his glory.” “His pleasure is in works of moderation and gentleness. He loves the meek and hates the turbulent spirit, delighting in faith. He chastises unbelief” (Ad Sap.). “He is the supreme judge of all things, the prince of immortality, the giver of everlasting life” (S.C. 36). Was Constantine a Christian? Let each one apply his own test.

§7. General Characterization.

Before trying to gather into continuous statement the traits of character which have been examined, a few general characterizations must be mentioned at least. Beginning at the bottom, the unfriendly, or hostile, or at the least unsympathetic, heathen testimonies generalize him as at least relatively and on the whole both great and good. The general tendency of heathen testimony is to represent him as admirable in the early part of his reign, but execrable, or less admirable, in the latter part; that of Christian writers is to represent a growth of excellence, which raises him to saintship at the end. This is most natural. Favoring Christianity was itself a moral fall to a heathen, and bestowing money on Christians would be robbery. The turning of his character was with his changing face towards Christianity, and culminated in the overthrow of Licinius. Licinius fought really as the champion of heathenism. The adherents of a lost cause are characterizing their victor. It is like an ex-Confederate characterizing Lincoln or Grant. The point of view is different. Honest and true men in the South thought Lincoln a curse, and often in popular verdict his character was “black.” The popular proverb quoted by Victor (Epit. p. 51), “Bull-necked for ten years, for twelve a freebooter, and for ten a spendthrift (immature child),” has just the value of a Southern popular opinion of Lincoln, or a rural Northerner’s of “Jeff Davis.” Indeed, the first might summarize at times the Southern popular verdict of Grant; the second, a frequently expressed estimate of Lincoln’s conduct in the emancipation of slaves; and the third, their view of the enormous expenditure for pensions of Union soldiers, even as it was fifteen years ago. But even the rather severe Victor, who reports this proverb, finds Constantine “most excellent (commodissimus) in many respects,”—in respect of certain laws, in his patronage of the arts, especially that of letters, as scholar, as author, in the hearing of delegations and complaints (p. 51). Again, “Praxagoras, though a heathen, says that in all sorts of virtue and personal excellence and good fortune, Constantine outshone all the emperors who preceded him” (Photius, Cod. 62, ed. Müller, p. 1). And finally, the heathen Eutropius, who characterizes from his standpoint so admirably,56 [56 “Constantine, being a man of great energy, bent upon effecting whatever he had settled in his mind. …But the pride of prosperity caused Constantine greatly to depart from his former agreeable mildness of temper. Falling first upon his own relatives, he put to death his son, an excellent man; his sister’s son, a youth of amiable disposition; soon afterwards his wife; and subsequently many of his friends.”

“He was a man who, in the beginning of his reign, might have been compared to the best princes; in the latter part of it, only to those of middling character. Innumerable good qualities of mind and body were apparent in him: he was exceedingly ambitious of military glory, and had great success in his wars: a success,however, not more than proportioned to his exertions. After he had terminated the Civil War, he also overthrew the Goths on various occasions, granting them at last peace, and leaving on the minds of the barbarians a strong remembrance of his kindness. He was attached to the arts of peace and to liberal studies, and was ambitious of honorable popularity, which he, indeed, sought by every kind of liberality and obligingness. Though he was slow, from suspicion, to serve some of his friends, yet he was exceedingly generous towards others, neglecting no opportunity to add to their riches and honors. He enacted many laws, some good and equitable, but most of them superfluous, and some severe.” ] though he naturally finds that “in the beginning of his reign he might have been compared to the best princes; in the latter part, only to those of middling character,” nevertheless records “that innumerable good qualities of mind and body were present in him,” and that he was “deservedly enrolled among the gods,”—using the meruit which he uses also of Aurelian, but not generally, and not even of Constantius. On purely heathen testimony, therefore, Constantine, taken by and large, was comparatively remarkable and admirable. A moderate Christian characterization is that of Theophanes (p. 29): “Pre-eminent for masculine strength of character, penetration of mind, well-disciplined power of thought; for unbending righteousness, ready benevolence, thorough majestic beauty of countenance, mighty and successful in war, great in wars with the barbarians, invincible in domestic wars, and so firm and unshaken in faith that through prayer he obtained the victory in all his battles.” Remembering, therefore, that in order to understand a character in past centuries one must project himself into his time; remembering again the circumstances of his time and its practice, we shall, without forgetting any of the acts on which he has been judged, find him on indisputable testimony superior to most of the other emperors in character, and as much above the circumstances of his times as would characterize a man of to-day as of peculiarly high moral character. In view of this, it is uncritical, and a violence to historical evidence, to approach one whom, at death, the heathen thought worthy to be enrolled among the gods, and the Christians canonized as saint (in the Greek calendar), as other than one who, taken all in all, was of unusual excellence of character. As in any synthesis, any organization, subordinate facts must be viewed in their relation to their center and whole, as by any law of criminal procedure acts must be judged in the light of general character, so any rational, legal, scientific, historical estimate of Constantine must be in view of this fact.

§8. Summary.

With this as center of perspective, we have a picture of Constantine with lights and shadows, to be sure, but in the main true in its drawing and coloring. He was a man of rather more than medium height, strongly built, with broad shoulders, thick neck, and generally athletic and well-formed figure. His piercing eye, slightly aquiline nose, scanty reddish beard, and florid complexion, together with his bright expression, made a countenance striking and even handsome. Of great physical strength and vigor, he carried himself in a manly, self-possessed, dignified, and serene manner, uniting a dignity which might rise at times even to hauteur, or even incipient arrogance, with a general and customary affability. His dress, like his complexion, was somewhat florid. His mind was active, alert, intense without being somber, penetrating, sound, fairly cultivated, and well exercised in expression by pen or word. He was animated, habile, and attentive in conversation, self-possessed, steady, and calm in formal address. He was pre-eminently a man of energy, intense and resistless, with a determination to accomplish whatever he attempted, which rose under opposition to irresistible impetuosity, and wrought a courage which, in action, was absolutely fearless. His ambition was limitless, but not wholly or even mainly selfish.

With his energy and ambition were united the ballast of marked prudence, patience, perseverance, faithfulness to details, steadfastness, and supreme self-control. He was amiable and tactful, popular with his soldiers, and careful to please. Toward those who came into his power he showed habitual mildness and forbearance,—a mildness so great that he was generally blamed for it; and toward all he showed great kindness, justice, and a generosity which verged on the lavish. He was open to the charge of over-generosity, almost of prodigality, a good measure of real vanity, some over-insistence on his own will and thought as the final standard of right, and by no means free from mistakes or human weaknesses. He was a good son, husband, father, a remarkably successful general, a tolerable legislator, and a clear-sighted, firm-willed statesman. In his religious life he abounded in creed and confession—believing in the Trinity, the Divinity of Christ, the Atonement, the Resurrection, and Eternal Life, in Repentance and Faith, in love to God, and love to man. He preached his faith on all occasions; he practiced thanksgiving and prayer abundantly. He regarded everything that he had or was as from God. The editor’s brief judgment is that Constantine, for his time, made an astonishingly temperate, wise, and, on the whole, benevolent use of absolute power, and in morality, kindly qualities, and, at last, in real Christian character, greatly surpassed most nineteenth century politicians—standing to modern statesmen as Athanasius to modern theologians.

Chapter III. Writings.


§i. Introduction.

Quite a number of works by this emperor-author are extant.57 [57 It is curious that there should be no critical edition of the collected works of so considerable a writer. A large portion of his works are, to be sure, included in Migne’s Patrologia Latina, vol. 84, Paris, 1844; but this Opera Universa is neither wholly complete nor in any sense critical, and this seems to be the only attempt at a collection. The works enumerated here are mostly in the edition of Migne, but not all.] They may be grouped under, I. Oratorical writings; 2. Letters and decrees; 3. Laws; 4. Various.

§2. Oratorical Writings.

According to Eusebius (V. C. 4. 29; cf. 4. 55) these were very numerous, and it may well be believed. He seems to have done much of everything he undertook at all—fighting, or learning, or building temples, or making laws, he was nothing if not incessant. He had a habit of inflicting his orations on his court, and undoubtedly had plenty of enthusiastic hearers, as any emperor would, and as Eusebius says he did. They seem to have been generally philosophical with as much religion as possible worked in (V. C. 4. 9). Not many are extant, but we have some account of the few following:

1. Oration to the saints (Oratio ad sanctum caetum, S. C.). For this see the following translation and Special Prolegomena.

2. Address to the Council of Nicaea in praise of peace (Ad Syn. Nic.), in Euseb. V. C. 3.12. Address of welcome. He rejoices in the assembly, and exhorts them to be united, that they may thereby please God and do a favor to their emperor.

3. Oration to the Council of Nicaea, in Gelasius, Hist. Coun. Nic. 1. 7. Begins with rhetorical comparison of the Church to a temple, and ends with injunctions to observe peace and to search the Scriptures as the authority in all points of doctrine. Appears dubiously authentic.

4. Address to the bishops on their departure from Nicaea. Abstract in Euseb. V. C. 32. 1. Exhorts them to keep peace, cautions against jealousy, &c.

5. Funeral oration. A description in Euseb. V. C. 4. 55. Dwells on the immortality of the soul, the blessings laid up for those who love God, and the ruin of the ungodly.

His method of composition is spoken of by Eusebius (V. C. 4. 29), and his manner of delivery may be gathered from Eusebius’ description of his speech at the opening of the Council of Nicaeea (V. C. 3. 11). For the style of his oratorical discourses, compare remarks on the Oration to the Saints in the Special Prolegomena.

§3. Letters and Edicts.

It is hard to separate between letters, edicts, and laws. A substantial autocrat, the form of address was much the same, and the force. The extant letters are quite numerous, and those of which we have definite or general mention, many. He seems to have been a most industrious letter-writer. Of the extant letters a majority are undoubtedly or probably genuine. Some, however, need more critical study than seems to have been given to them.58 [58 There is of course more or less critical treatment of various letters in critical works on Donatism or Arianism or other special topics. Since writing the above, the exceedingly interesting analysis of sources for early Donatist history, by Seeck, in Briegers’ Ztschr. f. Kirchenges., 1889, has been examined. He has, like Volter and Deutsch before him, admirable critical studies of certain letters. But a systematic critical study of the Constantinian letters as a whole seem to be still lacking. ] Following is the roughly chronological list, the works being grouped by years. The dating is taken mainly from the Migne edition, Ceillier, and Valesius with slight original study. The descriptions are of course from the documents themselves.

1. (313 a.d.) Edict of Constantine and Licinius for the restoration of the Church. In Lact. De M. P. c. 48, and also in Euseb. H. E. 10. 5 (Op. Const. ed. Migne, 105–110). The second edict of toleration. The first edict (Euseb. 8. 17; Lact. De M. P. 34) can hardly be classed among the “writings” of Constantine. This famous second edict grants full religious liberty to the Christians and restoration of their property. Compare section on Acts of Toleration in Wordworth’s Constatinus.

2. (313.) First letter of Constantine and Licinius to Anulinus. In Euseb. H.E. 10. 5 (Op. Const. ed. Migne, 479–480). Restores goods to the Catholic Christians; written about the same time as the edict of toleration, according to Ceillier.

3. (313.) Second Letter of Constantine to Anulinus. In Euseb. H. E. 10. 7 (Op. Const. 481–2). Ordering that the Catholic clergy be free from public service, that they might not be disturbed in their worship of God.

4. (313.) Letter of Constantine to Caecilianus. In Euseb. H. E. 10. 6 (Op. Const. 481–4). Presents money—three thousand purses (folles) — to be distributed according to direction of Hosius.

5. (313.) Letter of Constantine to Melchiades (or Miltiades). In Euseb. H. E. 10. 5 (Op. Const. 477-). Having received various letters from Anulinus regarding Caecilian and the Donatists, he summons a council at Rome to consider the matter.

6. (314.) Letter of Constantine to Ablavius (or Aelafius). In Optat. Mon. vet. p. 283–4 (Op. Const. 483–6). The result of the council at Rome not having proved final, he summons the Council of Arles.

7. (314.) Letter of Constantine to Chrestus (Crescentius), bishop of Syracuse. In Euseb. H. E. 10. 5 (Op. Const. 485–8). Invites to the Council of Arles.

8. (314.) Letter of Constantine to the Bishops after the Council of Arles. In Optat. Mon. vet. p. 287–8 (Op. Const. 487–90). Contains gratulations, reprobations of obstinate schismatists, and exhortations to patience with such obstinateness. It is full of religious expressions, and if genuine, is a most interesting exhibition of Constantine’s religious position at this time, but it looks suspicious, and probably is not genuine.

9. (314) Letter of Constantine and Licinius to Probianus, the Proconsul of Africa. In Augustine, Ep. 88 (ed. Migne 33 [1865] 3045), and also in Contr. Crest. (43 [1861] 540, also in Op. Const. and tr. Engl. in Schaff, Nicene and Post-Nicene Fathers, 1, p. 370). Orders that the Donatist Ingentius be brought to his court. One text adds Maximianus or Maximus in place of Maximus as epithet of Constantine.

10. (314 or 315.) Letter of Constantine to the Donatist Bishops. In Optat. Mon. vet. p. 290 (Op. Const. ed. Migne [1844] 490). As the Donatists were not yet satisfied, he summons them to meet Caecilian, and promises if they convict him in one particular, it shall be as if in all.

11. (315.) Letter of Constantine to Celsus. In Optat. Mon. vet p. 291 (Op. Const. 489–90). In reply to letter mentioning disturbances of the Donatists, he hints that he expects to go shortly to Africa and settle things summarily.

12. (315.) Fragment of a Letter of Constantine to Eumalius Vicarius. In Augustine’s Contr. Crest. 3. 71 (ed. Migne 43 [1861] 541; also Op. Const. 491–2). An extract of six lines, in which he says Caecilianus was entirely innocent.

13. (316 or 317.) Letter of Constantine to the bishops and people of Africa. Optat. Mon. vet. p. 294 (Op. Const. 491–2). He has tried every way to settle the Donatist disturbances in vain, and now leaves them to God and advises patience.

14. (323.) First Letter of Constantine to Eusebius. In Euseb. V. C. 2. 46; Theodoret, 1. 14; Socr. 1. 9 (Op. Const. 491–4). Empowers the repairing, enlarging of old, and building of new churches.

15. (323 a.d.) Law of Constantine respecting piety toward God and the Christian Religion (Ad prov. Pal.). In Euseb. V. C. 2. 24–42; abstr. in Soz. 1. 8 (Op. Const. 253–282). This long edict, addressed to the inhabitants of Palestine, contains an exposition of the prosperity which attends the righteous and the adversity which comes to the wicked, followed by edict for the restitution of confiscated property, the recall of exiles, and various other rectifications of injustices. This is the copy, “or letter,” sent to the heathen population of the empire.

16. (324.) Constantine’s edict to the people of the eastern provinces concerning the error of polytheism, &c. (Ad. prov. Or). In Euseb. V. C. 48-. This letter, written in Latin and translated by Eusebius, begins with “some general remarks on virtue and vice,” touches on the persecutions and the fate of the persecutors, expresses the wish that all would become Christians, praises God, and exhorts concord.

17. (323 or 324.) Letter of Constantine to Alexander the Bishop and Arius the Presbyter. In Euseb. V. C. 2. 64–72; Gelas. 2.4; Socr. 1. 7 (Op. Const. 493–502). Expresses his desire for peace, his hope that they might have helped him in the Donatist troubles, his distress at finding that they, too, were in a broil, his opinion that the matters under discussion are of little moment, and what he thinks they are. He exhorts to unanimity, repeats his opinion that the matters are of little moment, mentions his “copious and constant tears,” and finally gets through.

18. (324–5.) Letter to Porphyrius (Optatian). In Migne, Patrol. Lat. 19 [1846] 393–394 and in various editions of Optatian. This letter to Porphyrius or Optatian was on the occasion of the sending of a poem by the latter for his vicennalia. It expresses his pleasure and his disposition to encourage the cultivation of belles lettres. Compare note on Optatian under sources.

19. (325.) Letter of Constantine the King, summoning the bishops to Nicaea. In Cowper, Syriac Misc., Lond. 1841, p. 5–6. This is translated from a Syriac ms. in the British Museum, written in 501. Gives as reason for the choice of Nicaea the convenience for the European bishops and “the excellent temperature of the air.” This, if genuine, is the letter mentioned by Eusebius, V. C., but it looks suspicious.

20. (325.) Letter of Constantine to the churches after the Council of Nicaea. In Euseb. V. C. 3. 17–20; Socr. 1. 9 (Op. Const. 501–506). Dwells on the harmonious result, especially respecting the Easter controversy, and commends to the bishops to observe what the Council has decreed.

21. (325.) Letter of Constantine to the church of Alexandria. In Socr. 1. 9 (Op. Const. 507–510). Expresses great horror of the blasphemy of Arius, and admiration for the wisdom of the more than three hundred bishops who condemned him.

22. (325.) Letter of Constantine to Arius and the Arians. In “Conc. 2. 269.” A long and rather railing address against Arius.

23. (325.) Letter of Constantine to the churches. In Socr. H. E. 1. 9. A translation of a Syriac translation of this, written in 501, in Cowper, Syriac Misc., Lond. 1861, p. 6–7. Against Arius and the Porphyrians, and threatens that any one who conceals a work of Arius shall be punished with death.

24. (325.) Letter of Constantine to the Nicomedians against Eusebius and Theognis. In Gelas. 3. 2; Theodoret, 1. 20; Soz. 1. 21 (Op. Const. 519–524). A theological discussion partly of the relation of Father and Son, and an attack on Eusebius of Nicomedia.

25. (325.) Letter to Theodotus. In Gelas. 3. 3 (Op. Const. 523–524). Counsels him to take warning by what has happened to Eusebius (of Nicomedia) and Theognis, i.e. banishment, and get rid of such evil influence, if any, as they may have had on him.

26. (325.) Letter of Constantine to Macarius. In Euseb. V. C. 3. 30–32; Theodoret, 1. 16. Directs the erection of a peculiarly magnificent church at the Holy Sepulcher in Jerusalem.

27. (330.) Letter of Constantine to the Numidian Bishops. In Optat. Mon. vet. p. 295 (Op. Const. 531–532). Concerns a church taken possession of by schismatists.

28. (332.) Letter of Canstantine to the Antiochians. In Euseb. V. C. 3. 60 (Op. Const. 533-). Exhorts them not to persist in their effort to call Eusebius from Caesarea to Antioch.

29. (332 a.d.) Letter of Constantine to the Synod of Tyre deprecating the removal of Eusebius from Caesarea. In Euseb. V. C. 362; Theodoret, 1. 27 (Op. Const. 543–546).

30. (332.) Second Letter of Constantine to Eusebius. In Euseb. V. C. 3. 61 (Op. Const. 537–540). Commends Eusebius for having declined the call to Antioch.

31. (332.) Second Letter of Constantine to Macarius and the rest of the Bishops in Palestine (to Eusebius). In Euseb. V. C. 3. 52–53 (Op. Const. 539–544). Directs the suppression of idolatrous worship at Mamre.

32. (332.?) Edict against the heretics. In Euseb. V. C. 3. 64–5. Against Novatians, Valentinians, Marcionites, Paulians, Cataphrygians who are forbidden to assemble and whose houses of worship are to be given to the Catholic party.

33. (333.) Letter of Constantine to Sapor, King of the Persians. In Euseb. 4. 9–13; Theodoret, 1. 24 (Op. Const. 545–552). Is mainly a confession of faith commending the Persian Christians to the special care of their king.

34. (333.) Letters of Constantine to Antonius, the monk, and of Antonius to him are mentioned in Athanasius, 1. 855 (Op. Const. 551–552). Constantine and his sons write as to a father. Antony grudgingly replies with some good advice for them to remember the day of judgment, regard Christ as the only emperor, and have a care for justice and the poor.

35. (333.) Letter of Constantine to Eusebius in praise of his discourse concerning Easter. Eusebius, V. C. 4. 35 (Op. Const. 551–554) praises the discourse and asks for more.

36. (333.) Letter of Constantine to Eusebius on the preparation of the copies of the Scriptures. In Euseb. V. C. 4. 36; Theod. 1. 15; Socr. 1. 9 (Op. Const. 553–554). Orders fifty copies with directions as to style.

37. (335.) Fragment of the first letter of Constantine to Athanasius. In Athan. Apol.; Socr. 1. 27 (Op. Const. 553–556; Tr. Engl. in Athan. Hist. Tracts, Oxf. 1843, p. 89). The letter summoning to the Council of Tyre, but only a half-dozen lines remain. This bids him admit all who wish to enter the church.

38. (335.) Letter of Constantine to the people of the Alexandrian Church. In Athan. Apol. c. Ar. c. 61 (Op. Const. 559–562; abstract in Soz. 2. 31; Tr. Engl. in Athan. Hist. Tracts, Oxf. 1850, p. 90–92). Is a general lamentation over the dissensions of the Church, with expression of confidence in Athanasius.

39. (335.) Second Letter of Constantine to Athanasius. Athan. Apol. (Op. Const. 555–558). Expresses his reprobation of the false accusations of the Meletians against Athanasius.

40. (335.) Letter of Constantine to Joannes the Meletian. Athan. Apol. (Op. Const. 557–560). Congratulates on his reconciliation with Athanasius.

41. (335.) Letter of Constantine to Arius. In Socr. 1. 25 (Op. Const. 561–562). Invites Arius to visit him— the famous visit where he presented a confession of faith claimed to be in conformity with that of Nicaea.

42. (335.) A Letter to Dalmatius is mentioned by Athanasius, Apol. 5.13, but not preserved (Op. Const. 563–564;Tr. Engl. in Athan. Hist. Tracts, Oxf. 1850, p. 94). It required him to make judicial enquiry respecting the charge against Athanasius of the murder of Arsenius.

43. (335.) Celebrated Letter of Constantine concerning the Synod of Tyre. In Euseb. V. C. 3. 42 (Op. Const. 561–564). Exhorts the bishops to give zeal to fulfilling the purpose of the synod in the restitution of peace to the Church.

44. (335.) Letter to the Bishops assembled at Tyre. In Socr. H. E. 1. 34, and in Soz. H. E. 2. 28. Summons them to come to him at Constantinople and give account of their proceedings.

Besides these there are the clearly spurious:

1. Letter of Helena to Constantine (Op. Const. 529–530).

2. Letter of Constantine in response to Helena (Op. Const. 529–532).

3. Treaty of peace between Constantine, Sylvester and Tiridates (Op. Const. 579–582). On Tiridates compare various sources in Langlois Col. des historiens de …l’Armènie, and for literature respecting their authenticity, his note on p. 103.

4. Edict of Constantine to Pope Silvester (Op. Const. 567–578). The famous Donation which first appeared in Pseudo-Isidore, and for which see under The Mythical Constantine, p. 442–3.

There are also quite a large number of letters mentioned with more or less description, and a “multitude of letters” (V. C. 3. 24) of which there is no specific knowledge. Of the former may be mentioned that to the inhabitants of Heliopolis, one to Valerius (or Valerianus or Verinus) (Augustine, Ad Donat. p.c. c. 33); one to the Council of Tyre, asking them to hasten to Jerusalem (V. C. 4. 43; Soz. 2. 26); and one acknowledging the copies of the Scriptures prepared at his order, through Eusebius (V. C. 4. 37).

§4. Laws.

The numerous laws are collected in the edition of Migne (Patrol. Lat. 8. p. 93–400), mainly from the Theodosian code. They are in the opinion of Eutropius (10. 8) “many,” “some good and equitable, but most of them superfluous, and some severe” (cf. under Character). Many of them show the author’s tendency to declamation, but taken all in all they are businesslike and do credit, in the main, to their author’s heart, and even, though less conspicuously, to his head. For more specific account, compare the laws themselves as collected in Migne, the relating passages in Wordsworth and Ceillier, standard and annotated editions of the codes, and special treatises, such as Balduin, De leg. eccl. et civ. 1737.

§5. Various.

Besides the more formal works mentioned above, various conversations, sayings, bon mots, prayers, &c., are preserved, among which may be mentioned:

1. Memoirs of himself, of which no portion is extant. Writings of Constantine are mentioned by Lydus (p. 194, 226), but whether the writings referred to deserve the title given by Burckhardt it is hard to say.

2. A form of prayer given by Constantine to his soldiers (V. C. 4. 20).

3. His address when the memorials of contendents, at Council of Nicaea, were brought to him (Soz. 1. 17).

4. The conversation with Acesius, for which Socrates vouches, closing, “O Acesius, set up a ladder, and do you alone climb up to heaven.”

5. His rebuke to the courtier concerning covetousness (V. C. 4. 30).

6. His answer when told his statues had been stoned, “Strange, but I feel no wound” (“ Chrysost. Ad Pop. Ant.”).

7. His appeal to the bishops, requesting them to confer upon him the rite of baptism (V. C. 4. 62).

8. His Thanksgiving after baptism and testimony (V. C. 4. 63).

In general, his writings were composed in Latin, and translated into Greek by those appointed for this special purpose (V. C. 4. 32). His general style is rhetorical, rather profuse, and declamatory, abounding in pious allusion and exhortation, as well as philosophical quotation and reflection. His works are interesting to study and not without a touch here and there of genuine literary interest. A remark on friendship, for example, unless it be a product of his habit of borrowing the thoughts of other men more or less directly, is delightful and most quotable. “For it often happens,” he says, “that when a reconciliation is effected by the removal of the causes of enmity, friendship becomes even sweeter than it was before” (Const. to Alex. and At. in V. C. 2. 71).

Chapter IV.—The Mythical Constantine.

The many legends which have attached themselves to the name of Constantine are valuable chiefly as curiosities, and can be treated here only in specimens. A few of the more interesting and important are the following:

1. Constantine and his Mother Helena.

A little anonymous work of some thirty pages, edited by Heydenreich from a fourteenth-century manuscript, was published under this title in 1879, and has drawn forth an astonishing amount of literature for so slight a thing. It has little value except as an illustration of mediaeval romance, though Coen seems to think the honor of having introduced it into literature enough to warrant the expenditure of a good deal of pains in vindicating his claim to it. The story is written with tolerable art, and runs, abbreviated, something as follows:

Helena, daughter of a noble family of Trèves, came on a pious journey to Rome. The Emperor Constantius, crossing a bridge of the Tiber, saw Helena among other pilgrims. Struck with her beauty, he arranged that she should be detained by force at the inn where she stayed, when her fellow-pilgrims returned to Gaul. The emperor then constrained her by force, but, seeing the great grief which his act had caused, gave her a certain ornament of precious stones and his ring, as a sort of pledge, and went away. She did not venture to return to her country, but remained at Rome with the son who was born to her, representing that her Gallic husband was dead. This son, Constantine, grew up pleasing, handsome, and versatile. Certain merchants, seeing his excellent quality, formed a scheme of making money by palming him off on the emperor of the Greeks as a son-in-law, representing him to be a son of the Roman emperor.

The scheme was carried out, and the merchants after some time embarked again for Rome, with the Constantine and the princess, and much treasure. Toward the end of their journey they stopped over night at a little island. In the morning the young people awoke to find they had been deserted by the merchants, and Constantine in great grief confessed the deception which had been practiced. To this the princess replied that she cared little who he was or his family, since he was himself and her husband. After a few days of short rations they were taken by passing voyagers to Rome, where they joined Helena, and having purchased a house with the proceeds from the sale of certain valuables which the princess had kept with her, they went to hotel-keeping. Constantine took naturally to military life, and at tournaments surpassed everyone else so far as to arouse astonishment and inquiry. The emperor would not believe him a poor and friendless man, and had his mother called. After much vigorous evasion the truth came out, confirmed by the ring which the emperor had given Helena. Constantius first had the merchants put to death, and gave all their property to Constantine. Then a treaty was made with the emperor of the East, and Constantine was recognized as heir to the empire.

A more wildly unhistorical historical novel could hardly have been written even by a Muhlbach. For further account, see under Literature especially articles by Heydenreich and by Coen.

2. Constantine the Son of a British Princess.

Duke Coel of Colchester, say the old chronicles, by an insurrection became king. The Senate, rejoiced at the overthrow of an enemy, sent Constantius to Britain. Coel, fearing, sent ambassadors to meet him, gave hostages, and shortly died. Constantius was crowned, married Helena, daughter of Coel, the most beautiful, cultivated, and educated woman of her time. By her he had a son, Constantine, afterwards called the Great. This is in substance the account of Geoffrey of Monmouth (5.6) and Pierre de Langloft (1, p. 66–7). The story is mentioned by Henry of Huntington (Bk. I. 37), who perhaps wrote before Geoffrey (in 1137 [?]), and Richard of Cirencester (2. 1. 33). Waurin (Vol. I. Bk. 2. 43) makes “Choel” Count of Leicester, but in general is identical with Geoffrey. The famous Brut of Layamon (ed. Madden, 2 [1847] p. 35) is translated with amplifications from Wace’s Brut, and this in turn from Geoffrey. This makes Coel Earl of Gloucester. The Eulogium Hist. calls Helena (1. 337) daughter of a British king, but also concubine, though elsewhere (2, p. 267) she is wife according to the conventional story. It is also mentioned by many others; e.g. Voragine, Golden Legend. It is interesting that this legendary father of Helena is supposed (Hayden, Index to Eulogium, p. 45, and Giles, note on Geoffrey, p. 162) to be the same as “Old King Cole, the merry old soul,” making Constantine thus the grandson of the Mother Goose hero.

3. Constantine’s Leprosy; Healing and Baptism by Silvester.

This tale is one of the most frequently found. The earliest account is said to be that of the Acts of Silvester. Some of the many who repeat it are Ephraem, Cedrenus, Zonaras. The following account is mainly froth Glycas, p. 461–462.

When Constantine was fighting against Maxentius, after he had seen the sign of the cross, he was victorious. Then, forgetting, he was conquered, and grieving, he fell asleep and had a vision in which the blow of a switch on his nostrils brought blood which flowed down on his linen tunic. in the form of a cross. Seeing this, he was filled with penitence, and became again victorious. Being led away a second time into idolatry through his wife Fausta, he was divinely afflicted with leprosy. The priests prescribed a bath in the blood of infants, and it was ordered; but when he heard the lamentations of the mothers, he said it was better to suffer than that so many infants should perish. Therefore the apostles, Peter and Paul as some say, appeared to him and told him Silvester would cure him, as he did. There are many varieties of the story and various details as to baptism, but in general the whole series of stories regarding his baptism at Rome centers in this story, and gratitude for this cure is the supposed occasion of the famous donation of Constantine. In this the circumstances of the miracle are given at length,—the words of the apostles, Silvester’s identification of them as apostles by portraits, the immersion, and subsequent instruction.

4. Donation of Constantine.

This most remarkable of forgeries for its practical effect on world-history has been the subject of endless discussion. It is, in brief, a supposed grant to the Pope of Rome, Silvester, of certain sweeping privileges in recognition of the miracle he has wrought. The edict gives a long confession of faith followed by an account of the miracle and mention of the churches he has built. Then follow the grants to Silvester, sovereign Pontiff and Pope of Rome, and all his successors until the end of the world,—the Lateran palace, the diadem, phryginus, the purple mantle and scarlet robe, imperial scepters, insignia, banners and the whole imperial paraphernalia, as well as various clerical privileges and pretty much the whole world to govern. It is impossible here even to represent in outline the history of this extraordinary fiction. Composed not earlier than the latter part of the eighth century (Martens et alt. 9 cent.; Grauert, 840–850; Hauck, Bonneau, 752–757; Langen, 778, &c.; Friedrich acc. to Seeberg, divides into an earlier [653] and a later [753] portion), it early came to be general, though not unquestioned, authority. In 1229–1230 a couple of unfortunates who ventured to doubt its authenticity were burned alive at Strasburg (Documents communicated by Ristelhuber to Bonneau p. 57–58). Not many years after, Dante seems (Inf. 19. 115) to have taken its authenticity for granted; and although there is a possible doubting (De Monarch. 4. 10), he does not venture to dispute this. He denies, however, Constantine’s power or right to give, if he did give. In modern times the fictitious character of the document is recognized by Protestants and Catholics alike, and the discussion, so vigorous for- merly, over this authenticity has narrowed itself chiefly to a discussion of the place (France or Rome) and date (653–753, ninth century) and possible author. The discussion over these points has been lately renewed and is being carried on with animation. Among the later monographs are those of Martens (1889) and Friedrich (1889, not at hand). The latest treatise at hand is that of Seeberg in the Theol. Literaturbl. of Jan. 17. 24. 31 of the current year. For farther select literature, compare Verzeichniss in Martens; for sources, the chapters of Martens and Preface of Bonneau; for older literature, Muensch. p. 96–97, and in general the Literature of Constantine, in this volume, although no attempt has been made to exhaust the literature of this sub-topic there. Treatises on the Donation will be found under the names of Albani, Altus, Arrhenius, Bachmann, Bayet, Bonneau, Brunner, Chaulnes, Colombier, Cusa, Friedrich, Genelin, Grauert, Hauck, Hildebrand, Jacobatius, Kaufman, Krüger, Martens, Muench, Rallaye, Scheffer-Boichorst, Seeberg, Steuchus, Tacut, Valla, Walther, Wieland, Zeumer.

5. Dream concerning the Founding of Constantinople.

“As Constantine was sleeping in this city [Byzantium], he imagined that there stood before him an old woman whose forehead was furrowed with age; but that presently, clad in an imperial robe, she became transformed into a beautiful girl, and so fascinated his eyes by the elegance of her youthful charms that he could not refrain from kissing her; that Helena, his mother, being present, then said, ‘She shall be yours forever; nor shall she die till the end of time.’ The solution of this dream, when he awoke, the emperor extorted from heaven, by fasting and alms-giving. And behold, within eight days, being cast again into a deep sleep, he thought he saw Pope Silvester, who died some little time before, regarding his convert with complacency, and saying, ‘You have acted with your customary prudence in waiting for a solution from God of that enigma which was beyond the comprehension of man. The old woman you saw is this city, worn down by age, whose time-struck walls, menacing approaching ruin, require a restorer. But you, renewing its walls, and its affluence, shall signalize it also with your name; and here shall the imperial progeny reign forever’” (William of Malmesbury, Chronicle., tr. English. Lond. 1847, p. 372–3. The final section, which instructs Constantine how to lay out the city, is omitted). This is taken by the Chronicler from Aldhelm’s (d. 709) de laudibus virginitatis (c. 52, ed. Giles, 1844, p. 28–29), where, however, instead of kissing her, he much more appropriately “clothes her with his mantle, and puts his diadem adorned with pure gold and brilliant gems on her head.” It is given also by Ralph de Diceto (ed. Stubbs, Lond. 1876), 74–75, and probably by many others.

6. Voyage of Helena.

A matter-of-fact account of things which are not so, given in Hakluyt’s Voyages, 2 (1810),p. 34, is worth giving in the words of the translator:

“Helena Flavia Augusta, the heire and onely daughter of Coelus, sometime the most excellent king of Britaine, by reason of her singular beautie, faith, religion, goodnesse, and godly Maiestie (according to the testimonie of Eusebius) was famous in all the world. Amongst all the women of her time there was none either in the liberall arts more learned, or in the instruments of musike more skilfull, or in the divers languages of nations more abundant than herselfe. She had a naturall quicknesse of wit, eloquence of speech, and a most notable grace in all her behaviour. She was seene in the Hebrew, Greeke, and Latin tongues. Her father (as Virumnius reporteth) had no other childe, …had by her a sonne called Constantine the great, while hee remained in Britaine …peace was granted to the Christian churches by her good meanes. After the light and knowledge of the Gospel, she grew so skilfull in divinity that she wrote and composed divers bookes and certaine Greeke verses also, which (as Ponticus reporteth) are yet extant …went to Jerusalem …lived to the age of fourscore years, and then died at Rome the fifteenth day of August, in the yeere of oure redemption 337 …Her body is to this day very carefully preserved at Venice.”

7. The Finding of the Cross.

It is said in a certain “tolerably authentic chronicle,” according to Voragine, that Constantine sent his mother Helena to Jerusalem to try to find the cross on which our Lord was crucified. When she arrived, she bade all the Jewish Rabbis of the whole land gather to meet her. Great was their fear. They suspected that she sought the wood of the cross, a secret which they had promised not to reveal even under torture, because it would mean the end of Jewish supremacy. When they met her, sure enough, she asked for the place of the crucifixion. When they would not tell, she ordered them all to be burned. Frightened, they delivered up Judas, their leader and instigator, saying that he could tell. She gave him his choice of telling or dying by starvation. At first he was obstinate, but six days of total abstinence from food brought him to terms, and on the seventh he promised. He was conducted to the place indicated, and in response to prayer. there was a sort of earthquake, and a perfume filled the air which converted Judas. There was a temple of Venus on the spot. This the queen had destroyed. Then Judas set to digging vigorously, and at the depth of twenty feet, found three crosses, which he brought to Helena. The true cross was tested by its causing a man to rise from the dead, or according to others, by healing a woman, or according to others, by finding the inscription of Pilate. After an exceedingly vigorous conversation between the devil and Judas, the latter was baptized and became Bishop Cyriacus. Then Helena set him hunting for the nails of the cross. He found them shining like gold and brought them to the queen, who departed, taking them and a portion of the wood of the cross. She brought the nails to Constantine, who put them on his bridle and helmet, or according to another account, two were used in this way, and one was thrown into the Adriatic Sea.

It is interesting to trace the melancholy consequences of this particular enterprise of Constantine’s in the sad death of St. Cyriacus née Judas. The Emperor Julian, the apostate, “invited” him to sacrifice to idols. When he refused, melted lead was poured into his mouth; then an iron bedstead was brought, on which he was stretched, while a fire was built underneath and the body of the martyr larded with salt and fat. The saint did not budge, and Julian had a deep well dug, which was filled with venomous serpents. But contact with the saint killed the serpents, and a cauldron of boiling oil succeeded. Julian was so angry at the alacrity and cheerfulness of the saint’s preparations for this bath, that he killed him with a blow of his sword. There is some consolation in the thought of this premature death, in the fact that, unless his claim that he was nephew to Stephen, the Proto-martyr, be disallowed, he had reached a ripe old age of two hundred and fifty years or thereabouts.

The literature on this legend is very great. The finding of the cross is mentioned as early as Cyril of Jerusalem (ab. 347–350), within twenty-five years of the visit of Helena recorded by Eusebius (V. C. 3. 26), and with great frequency afterwards. The failure of any mention by Eusebius seems, however, conclusive against any finding, or pretended finding, at the time of Helena’s famous visit, though the contrary is acutely argued by Newman. The finding and use of the nails is often separated from the other, and is found in many of the sources on Constantine. But even those who believe in the miracle of the finding of the cross will hardly vouch for the story in the above form, which is substantially that of Voragine.

Compare Sinker’s article, Cross, Finding of, in Smith and Cheetham, Dict. 1 (1880), 503–506; Jameson, Hist. of Our Lord, 2 (1872) 385–391; Newman, Essays an Miracles (Loond. 1875) 287–326; and especially Voragine, whom see under Sources. Under the article Helena, in Smith & W. is a sub-article by Argles on the Invention of the Cross, which gives an admirable abstract of the sources in order.

These examples of the Stories which have gathered around the name of Constantine do not begin to exhaust the list. The interesting tales of the sword of Constantine presented to Athelstan (Reg. Malms. 1, 1879, p. 55, 468; Eul. Hist. 3, 1863, P. 12), his conversion through remorse, and the whole series of allusions and stories in mediaeval fiction and poetry must be passed here. If any one has the curiosity to follow them up, he will find the references in the articles of Heydenreich a good guide to literature. A few stories, like that of Constantine and Tiridates, one hesitates to class among the wholly fictitious (compare, under Sources, Agathangelos, Zenobius, and Faustus).

Chapter V.—Sources and Literature.


§1. Introduction.

The insertion in such a work as this of what seems almost technical in its character has this twofold purpose: first, to give a glimpse of the grounds of our knowledge of Constantine, with a view of how far and in what directions it has been worked out through literature; second, to serve the expressed purpose of this series, of encouraging farther study in its lines. The very knowledge of what the sources are, and their character, apart from any special study of them, gives a width of horizon and definiteness of conception to the general student, which can hardly be gotten in any other way; while for any one who plans farther study in any line, it is of first importance to find the what and where of his material.

§2. Sources.

Remembering the class of students for which the series is chiefly intended, effort has been made to refer to translations of sources where they are at hand, and to refer to the best accessible English authorities on them. But the plan has been to refer to the source itself in the edition actually used, and for literature on them to choose the best for ready reference. Both editions and authorities on sources are therefore selections, usually from many, of such as seem most directly useful. The intention has been to guide to all frequently mentioned sources, whether they were of great value or not, since a useless one costs often quite as much trouble to hunt up and find useless, as a good one to use. It is hardly to be hoped that all the sources often referred to have been gathered, but the following list represents pretty much all that are worth mentioning, and some which are not.

1. Inscriptions, coins, medals, &c.

In some sense these are the most reliable of sources, in spite of counterfeits. A large number will be found collected in Clinton. For farther critical study, compare the collections, great and small; for which, with the matter of inscriptions in general, see Hicks, E. L., and Hubner, E., in the Encyclopedia Britannica, 13 (1881) 121–133; and Babington, in Smith and Cheetham, 1 (1880) 841–862. Monographs on those relating to Constantine will be found under the names, Cavedoni, Cigola, Eltz, Freherus, Garucci, Harduin, Penon, Revellot, Valois, Westphalen, Werveke, in the Literature of this volume.

2. Laws.

These, with their dates, their official nature, their fullness and variety, are primary, and are the only sources recognized by some. They are embodied in the Theodosian and Justinian Codes, and collected from these are edited in Migne, Patrol. Latina, Vol. 8. See under Writings of Constantine, above.

3. Other Writings by Constantine. See under Writings, above, p. 436. With this might perhaps be included also writings to Constantine, like that of Anulinus in Augustinus, Ep. 88.

4. General Literary Sources.

Taking in general chronological order, without attempting the impossibility of fixing the exact chronological place, the first group of contemporary sources is that of the Panegyrists (for collected editions, see Engelmann). It was a serious mistake, now recognized, to pass them by as worthless. Like all authentic documents, they have a minimum residuum of undoubted material, which is larger or smaller according to the critical acumen of the investigator. In the case of these, however inflated or eulogistic they may be, the circumstances under which they were spoken give a considerable value.

(I) Incerti auctoris Panegyricus Maximiano et Constantino dictus (Paneg.307). In Migne, Patrol. Lat. 8 (1844), 609–620. Pronounced at celebration of marriage of Constantine and Fausta, a.d. 307. Besides having the great value of being contemporary evidence, the author shows a certain ingenuity in enlarging on the virtues of the young Constantine, who had few deeds to show, and on the deeds of Maximian, who had few virtues, and has therefore a certain discernible modicum of truth.

Compare the Monitumin Migne, Ramsay’s article on Drepanius, in Smith, Dict. 1073–4, and references under Eumenius.

(2) Eumenius (310–311). (a) Panegyric (Panegyricus Constantino Augusto). In Migne, Patrol. Lat. 8 ((1884), 619–640. (b) Thanksgiving Oration (Gratiarum Actio Constantino Augusto). In Migne, Patrol. Lat. 8 (1844), 641–654. Eumenius flourished during the reigns of Constantius, with whom he was in high favor, and Constantine. He was head of the school at Autun. The Panegyric was delivered at Treves, in 310. The authorship of Eumenius has been unwarrantably questioned, on the ground that the flattery and exaggeration of the work are not consistent with his taste and sense; but it would seem that both his exaggeration and his taste have been themselves exaggerated. His praise is hardly more “outrageous” than panegyrics were wont to be,—or are, for that matter; and so far from being “worthless,” there is a peculiar deal of interesting, unquestionable, and primary historical evidence. Still, his taste and veracity are not much above that of modern eulogists of living or dead emperors and politicians. The Gratiarum Actio is the official oration of thanks to Constantine in behalf of the citizens of Autun, on account of favors shown them. It was pronounced at Treves in 311.

Compare Ramsay, in Smith, Dict. 2 (1859), 92; the Prooemium, in ed. Migne, 619–622; also for editions, Ramsay, article Drepanius, in Smith, Dict. 1. 1073–4; and for literature, Chevalier. For general account of the Panegyrists, see this article on Drepanius.

(3) Incerti Panegyricus Constantino Augusto(Paneg. 313). In Migne, Patrol. Lat. 8 (1844), 653-This is usually ascribed to Nazarius, on the ground of style. It was spoken at Treves in 313, and relates mainly to the war with Maxentius. Various details relating to this are of such nature and form as to suggest again that the author is the same as that of the 321 Paneg.,—Nazarius.

Compare Ramsay, in Smith, Dict. 2 (1859), 1145; the Prooemium in ed. Migne, &c., and literature as under Eumenius, above.

(4) Nazarius. (321) Panegyric (Panegyricus Constantino Augusto dictus). In ed. Migne, Patrol. Lat. 8 (1844), 581–608. Nazarius is mentioned by Jerome as a distinguished rhetorician. This oration was delivered at Rome in 321. Constantine was not present. It is superlatively eulogistic, but like the related panegyrics contains many historical facts of greatest value.

Compare Ramsay, in Smith, Dict. 2 (1859), 1145, the Monitum, in Migne, and references under Menius.

In the midst of the period which these cover comes one of the two great Christian sources, and he is followed by a considerable row of great and small Christians during the century.

(5) Lactantius (ab. 313–314). On the Deaths of the Persecutors (De M. P.). Ed. Fritsche (Lips. 248–286; ed. Migne, Patrol. Lat. 7 (Par. 1844), 157–276; tr. in T. & T. Clark Library, 22 (Edinb. 1871), 164–211, and in Ante-Nicene Fathers (Buffalo and N.Y.), 300–326 [Lord Hailes translation]. There are many editions in collected works, and about a dozen separate, and many translations,—in all a hundred or more editions and translations. There has been much controversy regarding the author of this work, but there is little doubt that it was Lactantius. Ebert (Gesch. chr. Lat. Lit. 1. 83) claims to have demonstrated the fact, and most of the later writers agree. The work was composed after the edict of Constantine and Licinius, and before the break between the two, i.e. 313–314. It was written thus in the midst of things, and has the peculiar historical value of a contemporary document, unprejudiced by later events. It is a sort of psalm of triumph, colored by the passionate rejoicing of one persecuted over the Divine vengeance which has come upon the persecutors. “In the use of the work the historian must employ great critical discernment” (Ebert, in Herzog, 8 [1881], 365). But granted all his prejudice, the facts he witnesses are of first value.

Compare Ffoulkes, in Smith and Wace, 3 (1882), 613–617; Teuffel, Hist. Rom. Lit. 2 (1873), 334; Ebert, in Herzog, Encyk. 8 (1881), 364–366, and Gesch. chr. Lat. Lit. 1 (1874), 83; and for farther literature, Bibliog, Synops. in Ante-Nicene Fathers Suppl. (1887), 77–81.

(6) Eusebius (ab. 260–340). I. Ecclesiastical History. 2. Constantine. 3. Chronicle.

For 1 and 3 compare Prolegomena of Dr. McGiffert at the beginning of this volume, and for 2, Special Prolegomena, p. 466.

(7) Optatian (fl. ab. 326). Panegyric, in Migne, Patrol. Lat. 19 (1846), 395–432; Letter to Constantine,do. 391–392. Optatian, Porfirius, or Porphyrius, as he is variously called, is dubiously Christian, composed this poem, or series of poems, while in exile, on the occasion of the Vicennalia of Constantine. It dates, therefore, from 325 or 326. It is a most extraordinary aggregation of acrostics, pattern poems, and every possible device of useless, mechanical variety of form, of little value, excepting as a sort of dime-museum exhibition of patience and ingenuity. It consists mainly in calling Constantine flattering names, but contains here and there an historical suggestion. It was accompanied by a letter to Constantine, and drew one from him, and a pardon as well (Hieronymus, Chron.).

Compare Wilson, article Porfirius, in Smith & W. 4 (1887), 440; article Porphyrius, in Smith, Dict. 3 (1859), 502; and for editions and literature, Engelmann.

(8) Athanasius (296–373). Apology against the Arians, and various works, ed. Migne, Patrol. Gr. 25–28 (I857), 4 v.; translated in part in Newman, Library of the Fathers, and in Schaff-Wace, Nicene and Post-Nicene Fathers (announced). The works of Athanasius contain various letters of Constantine (see under Works) and much of primary historical value for the latter part of Constantine’s reign. So far as it goes, the matter is almost equal to official documents as source.

Compare Bright, in Smith & W. 1 (1877), 179–203; Schaff, Hist. of Church, 23 (1884), 884–893; and for extensive literature and editions, Chevalier and Graesse.

(9) Cyril of Jerusalem (ab. 315–386). Catechetical Lectures. In Migne, Patrol Gr. 33 (1857), especially 830. English translations in Newman, Library of Fathers, 2 (1838), one ref. p. 178. Letter to Constantine II. concerning the sign of the cross seen at Jerusalem, c 3. In Migne, Patrol. Gr. 33 (1857), 1165–1176, ref. on 1167–1168. Two or three references only to excavation of the cross and building of churches, &c., at Jerusalem. They take significance only in the fact that Cyril is so near the time (the letter was 351 [?], or not many years later), and delivered his lectures in the very church which Constantine had built (sect. 14, 22).

Compare Schaff, Hist. of Church, 3 (1884) 923–925; Venables, in Smith & W. 1 (1887), 760–763; and literature in Chevalier Schaff, &c.; also editions in Graesse, Hoffmann, &c.(10) Ambrosius of Milan (ab. 340–397). Oration on the Death of Theodosius. In Migne, Patrol. Lat. 16 (1866), portion relating to Constantine especially, 1462–1465. Relates chiefly to the Finding of the Cross.

Compare Davies, in Smith & W. 1 (1877), 91–99; also Chevalier, Engelmann, Schoenemann, &c.

(11) Hieronymus (Jerome) (331–420). Chronicle. In Migne, Patrol. Lat. 27 (1866). Part relating to Constantine, 493 (497)-500. A translation and continuation of the Chronicle of Eusebius, who ends with the death of Licinius. An indispensable but aggravating authority.

Compare Salmon, Eusebius, Chronicle of, in Smith & W. 2 (1880), 348–355.

(12) Augustinus (354–430). Ep. 43, ed. Migne, 33 (1865), 159-, §§4, 5, 20, &c. He gives account of the various Donatist hearings, and speaks of having read aloud from various original documents, including the petition to Constantine, the proconsular acts, the proceedings of the court at Rome, and the letters of Constantine. He speaks of the hearing at Milan. Ep. 88, ed. Migne, Patrol. Lat. 33 (1865), 302–309. This has the text of letter of Anulinus to Constantine and Constantine to Probianus. Eps. 76. 2; 93. 13–14, 16 (which contains account of decree of Constantine that property of obstinate Donatists should be confiscated); 105. 9, 10 (not translated); 141. 8–10 (not translated), in ed. Migne, and tr. English ed. Schaff, contain various matter on the Donatist acts of Constantine. Ad Donatistas post collationem, c. 33, §56; ed. Migne, 43 (1861), 687 (important for dates given). Contra litt. Petil. Bk. II. ch. 92, §205; ed. Migne, 45 (1861), 326. Tr. in Schaff, Nicene and Post-Nicene Fathers, 4 (1887), 580–581. Contr. Epist. Parmen. Bk. I. chs. 5–6, §10–11; ed. Migne, 43 (1841), 40–41. Augustine as a source is of primary value, because of the otherwise unknown sources which he uses and quotes.

Compare Schaff, Hist. of Church, 3 (1884), 988–1028; Maclear, in Smith & W. Dict. 1 (1887), 216–228. For literature see Schaff, Chevalier Engelmann, and for particular literature of the Donatist portions, Hartranft, in Schaff, Nicene and Post-Nicene Fathers, 4 (1887), 369–372; and for editions, see Schoenemann, Graesse, Brunet, Engelmann, Schaff, Hartranft, &c.

The equally numerous series of non-Christian writers is headed, in value at least, though not in time, by Constantine’s secretary.

(13) Eutropius (4th cent.). Abridgment of Roman History, Bk. 10. Multitudes of editions and translations; the ones used are: (Paris, 1539), 63–68; transl.by Watson, (Bohn, 1853), 527–535. Eutropius was secretary to Constantine, and afterwards the intimate of Julian. His testimony though brief, is of peculiar weight from his position for knowing and from a certain flavor of fairness. It was early remarked (Nicephorus Gregoras) that his praise of Constantine had peculiar force, coming from a heathen and friend of Julian. His dispraise, on the other hand, is conditioned by the fact that he applies it only to the period after Constantine began peculiarly to favor the Christians. He seems to be a cool, level-headed man of the world, unsympathetic with Constantine’s religion and, writing from this standpoint, presents a just, candid, reliable account of him.

Compare Ramsay, in Smith, Dict. 2 (1859), 126–127; Wagon, Notice, in his translation; also for multitudinous editions and translations, and relatively scanty though considerable literature, Chevalier, Engelmann, Graesse. (14) Scriptores Historiae Augustae (? 2–324). Ed. Jordan and Eyssenhardt, Berol. 1864, 2 v. Contains a few dedications to and mentions of Constantine, for which see Index.

Compare Teuffel, Hist. of Rom. Lit. tr. Wagner, 2 (Lond. 1873), 320–324.

(I5) Victor, Sextus Aurelius (fl. 350–400). Caesars. In ed. Schottius, Antv. Plantin, 1579, p. 97-I67. Section on Constantine chiefly, 157–162. Epitome, Antv. 1579. Section on Constantine, p. 49–52. These works, by different author, have been associated since the time of the above edition with the name of Victor. The former is by him, the latter probably by a slightly later Victor. They use the same sources with Zosimus, but supplement him (Wordsworth). Both are interesting and important, and in Manso’s judgment, final where they agree.

Compare Ramsay, in Smith, Dict. 3 (1859), 1256–1257; Thomas, article Aurelius, in Biog. Dict. (1886), 228; Manso, Leben Const. p. 215; and scanty references in Chevalier. For editions and farther literature, see Engelmann.

(16) Praxagoras Atheniensis (4th cent). In Photius, Cod. 62; Ed. Bekker, p. 20; ed. Müller, Fragm. 4 (1868), 2–3. Lived in reign of Constantine (Müller, p. 2). Although a heathen (Photius, Cod, 62), he lauds Constantine above all his predecessors. He wrote various works in the Ionic dialect, among, others a “history of the deeds of Constantine the Great, in two books,” composed at the age of twenty-two. The fragments or resumé are preserved by Photius, as above. Though brief (thee columns), it is a concise mass of testimony.

Compare Smith, Dict. 3. 517; also for literature, Chevalier; and for editions, the various editions of Photius in Graesse, Hofmann, Engelmann, &c.

(17) Calendarium Romanum Constantini Magni (350). In Petavius, Uranologium (1630), 112–119. Written after 337, and in or before 355, probably in 355. It is authority for the birthday of Constantine, Constantius, &c.

Compare Greswell, Origines Kalendariae Italicae, 4 (Oxf. 1854), 388–392.

(18) Julian the Apostate (331–363). Caesars, Orations an Constantius and Constantinus, et pass. Ed. Paris, 1630, p. 12–96, 422; Vol. 2, 1–54, passim. Compare also ed. Hertlein, Lips. 1875–76, 2 v. 8vo. Editions and translations are very numerous. (Compare arts. of Wordsworth and Graves; also Engelmann, Graesse, &c. The orations which are panegyrical were delivered (Wordsworth) 355 and 358, and the Caesars dates from shortly after his accession (in 361). The latter is a satire which has found literary favor, the substantial purpose of which is thought to be a suggestion that he (Julian) is much superior to all the great emperor; but which if one were to venture a guess at its real motive is quite as much a systematic effort to minimize by ridicule the landed Constantine. The laudatory words of Julian himself in his orations are quite overshadowed by the bitter sarcasms of the Caesars. As a matter of estimate of the value of this source, there is to be remembered the bitterness of Julian’s hostility to Christianity. What to Eusebius was a virtue would to Julian be a vice. In view of his prejudice, everything which he concedes is of primary weight, while his ill-natured gossip carries a presumption of slanderousness.

Compare Schaff, Hist. of Church, 2. 40–59; Wordsworth, in Smith & W. 3. 484–525; Graves, in Smith, Dict. 644–655. Compare for endless literature, Wordsworth, Chevalier, Engelmann, 1 (1880), 476–477.(19) Libanius, (314 or 316–391 +). Orations. Ed. Morellus, Par. 1606–1627. Contain a few allusions of more or less interest and historical value, for which, see ed. Morellus, Index volume 2, fol. Qqqvb.

Compare Schmitz, in Smith, Dict. 2 (1859), 774–776; and for editions and literature, Chevalier, Engelmann, &c.

(21) Ammianus Marcellinus (d. ab. 395). Histories. There are many editions, for which compare Engelmann, Graesse, and Wordsworth. Among editions are ed. Valesius (1636) and ed. Eyssenhardt, Berol. 1871. The work was a continuation of Tacitus, but the first thirteen books (including Constantine’s period) are best. He says (Bk. I5, ed. Valesius, 1636, p. 56–57) that Constantine investigated the Manichaeans and like sects through Musonius, and gives account of the bringing of his obelisk to Rome, perhaps by Constantine (Bk. 17, p. 92–93; compare Parker, Twelve Egypt. Obelisks in Rome, Oxf. 1879, p. 1), and makes other mention, for which see Index to ed. Eyssenhardt, p. 566.

Compare Wordsworth, in Smith & W. 1 (1879, 99–101, and for literature, Chevalier (scanty) and Engelmann, 2 (1882), 43–45 (Rich).

(22) Eunapius (Anti-Christian) (ab. 347–414). Lives of the Philosophers and Sophists; Aedesius. Ed. Boissonade (Amst. 1822), 19–46 passim. Eunapius was born at Sardis about 347, and died after 414 a.d. (cf. Müller, Fragm. 87). He was a teacher of rhetoric, and besides this work wrote a continuation of the history of Dexippus, extending from 270–404 a.d. Fragments of this are preserved, but none relating to Constantine. Photius (Cod. 77) says that he calumniated the Christians, especially Constantine. With the fragments in Müller, Fragm. 4 (1868), 11–56, is included also (14–15) a fragment from the Vita Aedes., relating to Sopater. The death of Sopater and the relation of Ablavius to it is given more fully in the Vita Aedes. with various suggestive allusions. Much of his history is supposed to be incorporated in Zosimus, and this gives importance to his name, weight to Zosimus, and light on the hostile position of Zosimus towards Constantine.

Cf. Photius, Cod. 77; Müller, Fragm. 4 (1868), 7–9; Mozley, in Smith & W. 2 (1880),285–286; Schmitz, in Smith, Dict. 2 (1859), 93; also for further literature and editions, Chevalier and Engelmann.

(23) Bemarchius (4th cent.) was of Caesarea in Cappadocia; wrote the Acts of Constantine in ten books (Suidas, s.v. Bhmarcio"; cf. Zonaras, p. 386). No portion is preserved.Wrote under Constantius, on whom he is said (Libanius, Orat. ed. Reiske, p. 24) to have delivered a panegyric.Cf. Müller, Fragm. 4 (1868), 3; Smith, Dict. 1 (1859), 482, &c.

An early but as yet valueless group is that of Syriac and Armenian sources on the (apocryphal) treaty of Constantine with Tiridates

(24) Zenobius of Klag (ft. ab. 324). History, of Daron. French translation from Armenian in Langlois, Coll. Hist. Arm. 1 (1867), 353–355. Like the works of the other Armenian historians, the text of this writer has suffered more or less from corruption. He has two mentions (p. 344 and 351) of Constantine, the latter being an account of the treaty with Tiridates.

Compare introduction of Langlois, and literature in Chevalier.

(25) Agathangelus (ab. 330). History of the Reign of Tiridates and of the Preaching of St. Gregory the Illuminator, c. 125–127, §163–169; in Acta SS. Boll. Sept. VIII. 320-; also with French translation from Armenian in Langlois Coll. d hist. de l’Arm. p. 97-. The work extends for 226–330 a.d. The author was secretary to Tiridates, but the work as we have it is a redaction made, however, not long after, as it was used by Moses of Khorene. This was in turn later (seventh century?) retouched by some Greek hagiographer. This Greek form is extant in mss. at Florence and Paris (cf. editions above), and there is reason to suppose that the extant Armenian is a version from this Greek form. But with its additions of arrantly apocryphal matter, it is hard to tell what is what, and so all considerable mention of the relation of Constantine and Tiridates has been left out of the account of Constantine’s life. Yet we must hesitate to put it all down under the mythical; for Tiridates certainly had intercourse with the Romans, and the original form of this life was certainly by a competent hand, and the matter relating to Constantine is in part soberly historical enough.

For farther information, compare Davidson on Gregorius Illuminator, in Smith & W., Dict. 2. 737–739; Introduction, Langlois, p. 99–103.

(26) Faustus of Byzantium (320–392). Historical Library. French translation from the Armenian in Langlois Coll. d. hist. Arm. 1. 201–310. There are mentions of Constantine and Tiridates in Bk. 3, chaps. 10 and 21. The work is open to some suspicions of having been tampered with, but Langlois inclines to give it a fairly good character. If genuine, the mention of the treaty with Tiridates would nearly establish it as historical fact.

Compare Beauvois Nouv. biog. gén. 17 (1856), 203, and Introduction of Langlois; also, literature in Chevalier.

The writers of the following centuries are for the most part Christian, uncertain or religiously unknown, excepting the very pronounced non-Christian who heads the list.

(27) Zozimus (fl. ab. 400–450). History. Ed. Bekker (Bonn, 1837), 8vo. Section on Constantine occupying Bk. 2. 8-, p. 72–106. The date of this writer has been put as easy as the fourth century and as late as the end of the fifth. It will be safe to divide extremes. He is a heathen who, on the period of Constantine, draws from an anti-Christian and anti-Constantinian source, and who regards the introduction of Christianity as a chief cause of the decline of the Roman Empire (cf. various passages cited by Milligan). He is prejudiced against Christianity with the bitter prejudice of one who finds himself in a steadily narrowing minority, and he is occasionally credulous. But he wrote in a clear, interesting style, without intentional falsifications, and was quite as moderate as the Christian writer (Evagrius 3. 41) who calls Zosimus himself a “fiend of hell.” His extended account is therefore of great value among the sources, and especially as it is probably drawn in large measure from the earlier lost work of Eunapius.

Compare Milligan, in Smith & W. 4 (1887), 1225–1227: Mason, in Smith, Dict. 3 (1859), 1334–1335; also, for literature, Chevalier and Engelmann, and for editions, Engelmann.

Anonymus Valesianus (fifth century). Ed. Valesius (Paris, 1636), p. 471–476. This fragment, first published by Valesius in the above editions of Ammianus, is of the highest value for the life of Constantine. It is evidently drawn from various sources, many of which are now lost. The compiler or writer shows a judiciousness and soberness which commends his statements as peculiarly trustworthy.

Compare the exhaustive examination by Ohnesorge, Der Anonymus Valesii de Constantino. Kiel, 1885. 8vo.

(27) Stephen of Byzantium (ab. 400). Greek Cities. Venet. Aldus, 1502, fol. H. iii. s.v. Naisso". The work is a dictionary of geography, and the fact in these few lines is of first value.

Compare Smith, in Smith, Dict. 3 (1859), 904–906. Chevalier Hoffmann, etc.

(28) Sozomen (b. ab. 400). Ecclesiastical History. Ed. Hussey, English translation, London. Bohn, 1855; newly edited by Hartranft in Schaff, Nicene and Post-Nicene Fathers, 2 (1890) [in press]. This history covers the period 323–423 (not 439). He draws largely from Eusebius. He has been described rightly (Dowling, Study of Eccl. Hist. p. 31) as relatively inaccurate, rhetorical and credulous. But he works from sources, though mainly from exact ones. For father discussion, compare Hartranft in volume 2 of this series.

Compare also Milligan, in Smith & W. 4 (1887), 722–723, and literature in Chevalier.

(29) Socrates (b. ab. 408). Ecclesiastical History. Ed. Hussey, reprinted with Introduction by Bright, Oxf. 1878. English translation London, Bohn, newly edited by Zenos in volume 2 of this series [in press]. This history covers the period 306–439. It is written with general good judgment, but for Constantine adds little to Eusebius of which it professes to be a continuation.

For farther description and discussion, compare Zenos, Milligan, in Smith & W. 4 (1887), 709–711, and literature in Chevalier.

(30) Theodoret (h. ab. 393?-457?). Ecclesiastical History. In Migne, Patrol. Gr. 82 (1859), 879–1280. English translation London, Bohn, 1854. The birth of Theodoret has been placed at various dates, 386, 387, 393, &c., and the exact time of his death (453–458) is equally uncertain. This work reaches from 324 to 429, and is generally regarded as learned and impartial. It gives much concerning Constantine’s relations to the Arian controversy and incorporates many documents, which appear to be taken mainly from Eusebius’ Life of Constantine. A chief value is, it would seem, for the text of Eusebius. But his very use of documents shows care and gives value.

Compare Venables, in Smith & W. 4 (1887), 904–919; Newman, Hist. Sketches, 2 (1876), 303–362; Schaff, Hist. of Church, 3 (1884), 881–882; and literature in Chevalier; also for editions, Graesse and Hoffmann.

(31) Orosius, Paulus (ab. 417). Histories, Bk. 7, chaps. 26–28. Ed. Migne Patrol. Lat. 31 (1846), 635–1174; section relating to Constantine occupies 1128–1137. For many editions and mss. compare Schoenemann, Bibl. Patr. Lat. 2 (1794), 481–507, and Engelmann, 2 (1882),441-. It is said (Manso) that Orosius adds nothing to existing material. This is only in part true. At all events, his value as corroboratory evidence is considerable, brief as the work is.

Compare Phillott, in Smith & W, 4 (1887), 157–158; Ebert, Gesch. d. chr. Lat. Lit. 1 (1874), 323–330, and literature in Chevalier and Engelmann.

(32) Prosper Aquitanus (403—463+). Chronicle. Ed. Migne, Patrol Lat. 51 (1861), 535–606 (8). Portion relating to Constantine, 574–576. The Chronicle extends to 444 or 455. To 326 he depends mainly on Eusebius’ Chronicle, and for the rest of our period on the continuation of Hieronymus.

Compare Phillott, in Smith & W. 3 (1882), 492–497; Teuffel, Hist. of Rom. Lit. 2 (Lond. 1873), 482–484; and for literature, editions, &c., Chevalier, Engelmann, &c.

(33) Idatius (468+). List Consuls (Fasti Idatiani). In Migne, Patrol. Lat. 51 (1861), 891–914; portion relating to Constantine, 907–908. Idatius lived until after 469. This work, which is net generally acknowledged to be his, although quoted under his name, ends in 468. It contains brief statements of some events under the most significant years.

Compare Ramsay, in Smith, Dict. 2 (1859), and literature under “Idace de Lamego,” in Chevalier.

(34) Gelasius of Cyzicus (ab. 450-). History of the Council of Nicaea. In Labbe, Concilia, 2 (1671), 103–286. There is also an abstract in Photius, Bibl. Cod. 88, ed. Migne, Patrol. Gr. 103 (1860), 293–296. Venables is probably just when he says: “His work is little more than a compilation from the ecclesiastical histories of Eusebius, Socrates, Sozomen, and Theodoret, to which he has added little but what is very doubtful or manifestly untrue.” There is a little on Constantine not in those sources, but to try to fix on any of it as authoritative quite battles one. Still, it is not wholly clear that he did not use sources, as well as his own imagination, in adding to the other sources. It may be said to be “of doubtful value,” as source. It is not easy to see what Venables means in saying that the third hook, as we have it, gives only three letters of Constantine.This is true; but the second book, “as we have it,” gives several more.

Compare Venables, in Smith & W. 2 (1880), 621–623.

(35) Jacobus of Sarug (452–521). Homily on the Baptism of Constantine, Ed. Frothingham, Roma, 1882. For further information consult the extended study of Frothingham.

(25) Philostorgius (b. ab. 468). English translation by Walford (Lond. Bohn, 1855), 425–528. The original work covered the period between 300 and 425. The fragments preserved contain several interesting facts, or fictions, relating to Constantine, some not found elsewhere. Photius and all the orthodox have always called him untrustworthy or worse, and a very unorthodox critic (Gibbon) finds him passionate, prejudiced and ignorant; but it seems to be agreed that he used some sources not availed of by others.

Compare Milligan, in Smith & W. 4 (1587), 390; Dowling, Study of Eccl. Hist. p. 26–27; and literature in Chevalier.

(26) Hesychius Milesius (ab. 500?—). Origins of Constantinople. In Müller, Fragm. 4 (1868), 146–155; also in ed. Orelli (Lips. 1820). 59–73. Hesychius, surnamed Illustris, of Miletus lived in the early part of the sixth century. This work contains several allusions to the founding of the city of Constantine. It seems to have been taken almost word for word in parts by Codinus.

Compare Venables, in Smith & W. 3 (1882), 12–13; Means, in Smith, Dict. 2 (1859), 447–448; Müller, Fragm. 4 (1868), 143–145; also literature in Chevalier, and editions and literature in Engelmann.

(27) Cassiodorus (ab. 468–561+). Tripartite History. In Opera, ed. Garetius, 1 (Rotom. 1679, fol.), b I-b 372. On Constantine, especially p. 207–243. (Same ed. in Migne, Patrol Lat. 69 [1865], 879–1214.) Cassiodorus was born about 468 and lived to be more than ninety-three years old. This work is an epitome of Socrates, Sozomen, and Theodoret, and has no additional value as source. A work on the Goths has been preserved to us only in an epitome by Jordanes. See Jordanes.

Compare Young, in Smith & W. 1 (1877), 416–418, or (better for this work) Ramsay, in Smith, 1 (1859), 623–625; and for literature and editions, Chevalier, Engelmann, Graesse, etc.

(28) Lydus, Joannes (Laurentius) (490–550+). De Mensibus; De Magistratibus; De Ostentis, passim. Ed. Bekker, in Corp. Hist. Byz. (1837). Other editions of the various works may be found noticed in Graesse, Trésor, 4 (1863), 122; Brunet, Manuel, 3 (1862), 880; Engelmann, Bibl. scr. class. I (1880), 478–479; Hoffmann, Lex. He was born at Philadelphia in 490, and lived some time after 550. He was a heathen, but respects toward Christianity (Photius, Cod. 180). He mentions Constantine ten or a dozen times; e.g. his foundation of Constantinople (De O. 21. 5), Constantine’s learning and military skill (De mag. 3. 53), and quotes (De magistr. 3. 33, ed. Bonn., p. 226), Constantine’s own writings.

Compare Photius, Cod. 180; Means, in Smith, Dict. 2 (1859), 600; Hase, Pref. and in ed. Bekker; Joubert, in Nouv. biog. gén. (Hoefer), 32 (1860), 388–391; and for farther literature, Chevalier and the article of Joubert, and Engelmann, Bibl. scr. class. 1 (1880), 479.

(29) Jordanes (or Jornandes) (-551?). History of the Goths, (De Getarum origine et rebus gestis). In Cassiodorus, Opera, ed. Garetius, 1 (Rotom. 1679), 397–425; same ed. in Migne, Patrol. Lat. 69 (1865), 1251–1296. This work on the Goths is said by its author to be an epitome of the work of Cassiodorus. It says (p. 406–407) that Constantine employed Goths in his campaign against Licinius, and also in the building of Constantinople. It was composed in 551 or 552 (cf. Wattenbach, Deutschland’s Geschichtsq. 1 [1877], 66).

Compare Hodgkin, in Encycl. Brit. 13 (1881), 747–749; Acland, in Smith & W. 3 (1882), 431–438 (exhaustive); and abundant literature in Chevalier, Engelmann, Wattenbach, &c.; also editions in Engelmann, “Potthast. Bibl. hist. med. aev. 1862, p. 102, &c.

(30) Anonymous, Qui Dionis Cassii Historias Continuavit (sixth century?). 14. Licinius (18 lines); 15. Constantinus (9 lines). In Müller, Fragm. 4 (1868), 199; of especially Introd. in Müller, p. 191–192. These were first published by Ang. Mai in Script. Vet. Nov. Call. 2, 135-, 527-, and are found also in various editions of Dion Cassius; e.g. ed. Sturz. 9 (Spz. 1843). Mai strongly inclines to suspect that Johannes Antiochenus is the author. but this Müller (p. 191) argues to be impossible. They are sometimes referred to as Excerpta Vaticana. Petrus Patricius and various others have been suggested as authors, but all that is affirmed with any assurance is that the author was a Christian. This is on the ground of Diocletianus, 1 (p. 198). The fragments are very brief, but contain several little facts and turns not found elsewhere.

(31) Evagrius (536?-594+). Ecclesiastical History, 3. 40–41. English translation (1709), 472–474. A violent invective against and disproval of the charges of Zosimus against Constantine and adds nothing to historical facts. Compare Milligan, in Smith & W. 2 (1880), 423–424.

(32) Procopius Caesariensis (fl. 547–565). Histories. Ed. Dindorf Bonn, 1833–1838 3 v. Two or three slight mentions, of which the nearest to any account is the division of the empire by Constantine, and the founding of Constantinople (De bel. Vand, 1. 1). He flourished from about 547 to 565. Whether he was Christian or heathen is uncertain. He is characterized by peculiar truthfulness (cf. his De aedif. 1; Praf. ed. Bonn, v. 3, 170-, and Milligan).

Compare Milligian in Smith & W. 4 (1887), 487–488; Plate, in Smith, Dict. 3, 538–540; also for literature, Chevalier and Engelmann, 1. 655; and for editions, Milligan, Plate, and the various bibliographies.

(33) Petrus Patricius (fl. 550–562). Fragments. In Müller, Fragm. 4 (1868), 189. Gives account of an embassy of Licinius to Constantine.

Compare Means, in Smith, Dict. 3 (1859), 226–227; also Chevalier and Hoffmann.

(34) Gregory of Tours (ab. 573–594). History of the Franks, 1. 34. Ed. Ruinart (Paris, 1699), 27, &c. (?) History of the Seven Sleepers, do. 1272–1273, &c. Liber miraculorum, do. 725–729. The edition of Ruinart is reprinted in Migne, Patrol. Lat. vol. 71 (1867). In the first of these he quotes as authorities, Eusebius and Junius; the latter are full of legendary matter.

Compare Buchanan, in Smith & W. 2 (1880), 771–776; also for editions and literature, Engelmann, Chevalier, and Graesse.

(35) Chronicon Paschale (ab. 630 a.d.) Ed. Dindorf, Bonn, 1832, 2 v.; section relating to Constantine occupies vol. 1, p. 516–533. Ed. Migne, Patrol. Gr. 92 (Paris, 1865). The work is a chronicle of the world from the creation until 630. It has been thought, but on insufficient grounds (cf. Salmon), that the first part ended with a.d. 354 and was written about that time. It is really a homogeneous work and written probably not long after 630 a.d. (Salmon). It is frequently quoted, unfortunately as Alexandrian Chronicle (e.g. M’Clintock and Strong Cycl.). The chief value is the chronological, but the author has used good sources and presumably some not now extant. It has something the value of a primary source of second rate.

Compare Salmon, In Smith & W. I. (1877), 509–513; Clinton Fasti. Rom. 2 (1850), 169; Ideler, Handb. d. Chron. 2 (1826), 350–351, 462–463; and for literature and editions Salmon.

(36) Anonymous Acts of Metrophanes and Alexander (seventh century?), “in which is contorted also a life of the emperor Constantine the Great.” In Photius, Cod. 256; ed. Migne, Patrol Gr. 104 (1860), 105–120. A more complete recession of this anonymous piece was edited by Combefis, who regards it as the work of a contemporary, written therefore in the middle of the fourth century (cf. his Hist. Mon. p. 573, taste Fabricius). The authentic details can be traced word for word, according to Tillemont, in other historians, while impossible statements show it to be not the work of a contemporary. It seems to fall under the class of works where “What is true is not new, and what is new is not true,” but it can hardly be regarded as sufficiently determined whether or no it is worthless.

Compare Tillemont, Mém. 7 (1732), 657; Fabricius, Bibl. Gr. 9 (1737), 124 and 498; Acta. SS. Nov, I.

(37) Johannes Antiochenus (ft. 610–650). Chronological History. Fragments in Müller, 4 (1868), 535(8)-622; Fragm. 168–169, on Constantius and Galerius, and 170–171a, on Constantine, p. 602–603. This writer is to be distinguished from Johannes Malalas, also known as Johannes Antiochenus. He flourished somewhere between 610–650 (Müller, p. 536). The sections relating to Constantine are in the main exactly correspondent to Eutropius. It has been conjectured (Müller, p. 1538) that Eutropius and Johannes copied from a common Greek source; but the curious error in the section on Constantine (p. 603), by which “commodae” is converted into a proper name, and becomes the name of the sister whose son Constantine put to death, shows it to have been translated from the Latin. The work of Johannes has, however, some interesting suggestions and additions; e.g. its paraphrase of the word “dubius” in the characterization of Constantine’s conduct towards his friends.

Compare Müller, p. 535–538; Means, in Smith, Dict. 2 (1859), 587; also article of Stokes, and other literature under Malalas.

(38) Malalas (= John of Antioch) (ab. 700). Chronography, Bk. 13, 1–11. Ed. Dindorf (Bonnae, 1831); in Corp. scr. hist. Byz. (section on Constantine, p. 316–324); also in Migne, Patrol. Gr. 97 (Par. 1865), 1–70. Earlier editions are, Oxf. 1691, 80; Venice, 1733, fol. [reprint of 1691, “quite useless”]. Lived about 700 (Müller, Fragm. 4 [1868], 536), or about 650 (Chevalier, 1205). He has been placed as late as ninth century (Hody), and as early as 601 (Cave). Noting is known of his personal history. He is to be distinguished from the John of Antioch in Müller’s Fragm. who is earlier than Malalas. He is very credulous and inaccurate and the section on Constantine is no exception to the rule.

Compare Prolegomena of Hody and Dindorf; Stokes, in Smith & W. 3 (1882), 787–788, &c.; and farther literature in Chevalier, Rép. 1205; Hoefer, Nouv. biog. gén. 32 (1060), 1007, and the article of Stokes.

(39) Pseudo-Isidore (eighth cent.?). Decretals. In Migne, Patrol. Lat. 130 (1853), 245–252. The famous “Donation of Constantion,” which appears here for the first time. See under The Mythical Constantine.

Compare Schaff, Hist. of Church, 4 (1885), 268–733; and for literature, Chevailer under Isidore Mercator; also the literature of the Donation.

(40) Theophanes (758–818). Chronography. Ed. Classen, Bonn. 1839–41, 2 v. Section on Constantine occupying vol. 1, p. 10–51; also in Migne, Patrol. Gr. 108 (186). This work “is justly regarded as one of the most important in the what series of Byzantine historians” (Dowling, p. 69). Theophanes was friend of Georgius Syncellus; and at his request (Proem. p. 5) took up the latter work at the point where he left off (Diocletian), extending it to 811. He is an authority of judgment and wright for matters relating to his own times, and on quite a different level of historical character from Cedrenus and Zonaras. Although of very much less value for Constantine, he shows even here a certain historical judgment and discrimination. His book is an intelligent work from various sources, one of which is Eusebius He says that he has diligently examined many works, and reports nothing on his own authority, but on the authority of ancient historiographers and “logographers” (Proem. p. 5).

Compare Dowling Introd. (Lond. 1838), 69–70; Smith, in Smith, Dict. 3. 1082–1083; Gass, in Herzog, Real Enc. 15 (1885), 536–537; Acta sanctorum Boll. March 12; and for (extensive) literature, Chevalier.

(41) Anastasius Bibliothecarius (d. 879). Lives of the Roman Pontiffs. In Migne, Patrol. Lat. 127–128 (1852). 34. S. Silvester, vol. 127, 1511–1527. Small use.

Compare Schaff, Hist. of the Church, 4 (1885), 774–776; and for literature and editions, Chevalier and Graesse.

(42) Photius (ninth cent.). Bibliotheca. In Migne, Patrol. Gr. vols. 103–104 (1860). Contains excerpts from and comments on Praxagoras, Eunapius, Gelasius, Anon. Metroph., and Eusebius which see.

Compare Schaff, Hist. of Church, 4 (1885), 636–642; Means, in Smith, Dict. 3 (1859), 347–355.

(43) Constantinus Porphyrogenitus (c. VII.) (fl. 911–959). De thematibus. Ed. Bekker (Bonn. 1840), 1–64, in Corp. scr. hist. Byz.; and in ed. Migne, Patrol. Gr. 113 (1864), 63–140. Gives (2. 8, ed. Bonn. p. 57–58) account of division of the empire among his sons by Constantine. He also mentions in his De cer. aul. Byz. (ed. Reiske, Bonn. 1829; ed. Migne, Patrol. Gr. 112); e.g. the “cross of Constantine” several times mentioned, and gives a few facts of archaeological interest. Constantinus VII was emperor 911–959.

Compare Plate, in Smith, Dict.. I. 349–351; Ceillier, 12 (1862), 811–813 and for farther literature, Chevalier and Engelmann, I (1880), 249; also for editions, Plate, who has admirable survey.

(44) Leo Diaconus (tenth century). Histories, 5. 9 and 8. 8. In ed. Hase (Bonn. 1828), p. 91 and 138. Mentions the foundation of a city, the vision of the cross, the Scythian wars, and burial in the Church of the Apostles at Constantinople, and characterizes him as " among emperors the one renowned in story " (8. 8). For other editions, compare Brunet, Graesse, Hoffmann, and Engelmann. He lived from about 950 to at least 993. He was used by Scylitzes (cf. Cedrenus) and perhaps Zonaras. “Style vicious,” and “knowledge … of ancient history is slight” (Means).

Compare Means, in Smith, Dict. 2 (1859), 743–744; M’Clintock and Strong, Encycl. 5 (1875), 351; Hase, Praef.; and for literature, Chevalier.

It is by some stretching of the term that many of those dating before the year 1000 are admitted as sources. Some contribute hardly a single fact not in other sources. This is still more true of the period following, but this period is especially rich in sources of historical fictions—and these must be considered. So the Byzantine historians to the invention of printing are given, and some Western writings, which contain relevant matter.

(45) Zonaras, Johannes (1042–1130?). Chronicle. Ed. Migne, Patrol. Gr. 134–135 (Par. 1864). The section relating to Constantine occupies Vol. I. 1097–1118, Bk. 13, chs. 1–4; cf. also end of Bk. 12. The ed. Pinder, Bonn. 1841–1844, 2 v., is unfinished, containing only twelve books. It has since been edited by Dindorf, Lips. 1868–1875, 6 v. Bk. 13 is in Vol. 3 (1870). This work consists of eighteen books extending from the beginning of the world until 1118. Zonaras draws, for Christian period, from Eusebius, Philostorgius, &c., with some discernment, and so deserves a tolerably high place among the Byzantine historians (Zöckler). He incorporates a choice variety of fables, but gives more or less facts which seem to be facts. He actually adds almost nothing to the sources of Constantine, though there are certain facts over which one lingers a little before relegating to the great class of “interesting, if true.“

Compare Smith, Dict. 3. 1331; (Zöckler). in Herzog, Real Enc. 17 (1886), 555–556; and for (rich) literature,(Zöckler). Chevalier, and Engelmann, I (1880), 798.

(46) Cedrenus, Georgius (ate. 1057). Compendium of History. Ed. Bekker, Bonn. 1838–1839, 2 v., the section relating to Constantine occupying Vol. I, p. 472–520 et pass. Also in Migne, Patrol. Cr. 121–122 (Par. 1864). Nothing is known of his personal history. The work is a chronicle from the beginning of the world until 1057 a.d. He mentions as his chief sources Georgius Syncellus, “until the time of Maximianus and Maximinus,” and from this point Theophanes, Siculus, Psellus, and others (cf. p. 4; cf. also Glycas. Chron., ed. Bonn. p. 457), and claims to have collected facts not in these sources. He mentions the work of Joannes Thracesius, or Curopalates, who is probably Scylitzes, whose work corresponds so exactly with that of Cedrenus in parts as to suggest the one or the other a better copier than compiler. The statement of Ceillier is that Cedrenus copied the work of Scylitzes for the period 811–1057, and that Scylitzes afterwards continued his work to 1081; i.e. there was a double edition of the work of Scylitzes, and Cedrenus wrote between. But Means (p. 760) thinks otherwise, and gives good reasons, making one edition and placing Cedrenus’ work later, i.e. after 1081. The “additional facts” are few, the compilation is uncritical and credulous; but the work is recognized as a source to be consulted, though with greatest critical care.

Compare Plate, in Smith, Dict. I. 658; Ceillier, 13 (1863), 560; Means, Scylitecs, in Smith, Dict. 3. 759–762; and for literature, Chevalier, under the words Cedrene and Scylitzes.

(47) Pseudo-Leo. Chronography, under Constantius Chlorus and Constantinus Magnus. Ed. Bekker (Bonn. 1842), p. 83–90. In Corp. scr. hist. Byz. from Cramer, Anecd. gr. bibl. reg. Par. 2 (1839), 243–379. It is published as the first part of the Chronography of Leo Grammaticus, because assigned to him by the catalogues of the ms. at Paris. It is thought by Cramer, however, not to be by him, but to be “compiled from various writers, —Cedrenus, Joannes Antiochenus, Chronicon Paschali, and perhaps others which are lost” (cf. Cramer, Anecd. gr. 2. 243–379, quoted by Bekker, Praef. iii.-iv.). In this section the author quotes Socrates and Eusebius, but uses other and some unusual sources. While one hesitates to lay much weight on an author of such unknown age and personality, and which contains obvious errors, yet it carries the conviction of a certain moderate weight. Many passages are identical, almost word for word, with Cedrenus. In one of these passages the author refers to Socrates as his authority, while there is no such mention in Cedrenus. They may have taken from the same source. At all events, this work appears on its face much more like sober history than do Cedrenus and Zonaras. Its absolute value as source is very slight.

Compare Preface of Bekker.

(48) Attaliata, Michael (ab. 1072). History. Ed. De Presle and Bekker, Bonn. 1853. 8°. He mentions (p. 217, also p. 222) half a dozen things relating to Constantine; that he was reckoned among the apostles, the sign of the cross, &c., but nothing of value, unless (p. 222) the transposition of a colony from Iberia to Assyria (?).

Compare Praef. of De Presle, also Graves, in Smith, Dict. I. 409, who, however, does not mention this work; and for literature, Chevalier and De Presle, p. 7–8.

(49) Anna Comnena. Alexias. Ed. Schopen-Reifferscheid, Bonn. 1839–1878.1148). Mentions among two or three other deeds, a statue which this “father and lord of the city” had made over for him (12. 4), and that he has been counted among the apostles (14. 8).

Compare Plate, in Smith, Dict. I. 179; Klippel, in Herzog, I (1877), 427–429, &c.

(50) Glycas, Mich (after 1118). Chronicle (or Annals). Ed. Bekker, Bonn. 1836; the section relating to Constantine occupies p. 460–468, ed. Migne, 158 (Par. 1866), 1–958. This work of Glycas extends from the beginning of the world to a.d. 1118. Though “justly placed among the better Byzantine historians” (Plate), for the period of Constantine he is one of the worst. His critical judgment seems to incline to the. selection of the most unhistoric. He gives at end of preceding section a description of the work of Scylitzes (cf. Cedrenus), and quotes in it a work of Alexander on the Invention of the Cross.

Compare Plate, in Smith, Dict. 2. 277; Joubert. in Nouv. biog. gén. (Hoefer), 20 (1857), 845–846; and for literature, Chevalier; also for editions, Hoffmann.

(51) Nicetas Choniatas (Acominatus) (1150–1216+). History. Ed. Bekker, in Corp. scr. hist. Byz. Bonn. 1835, 8°; ed. Migne, Patrol. Gr. 139 (1865), 282–1088 (= Mai, Bibl. nov. patr. 6. ?). Thesaurus, in Migne, Patrol. Gr. 139–140 (1865), 1087–1443, 1–282 (= Mai, Spicil. Rom. v. 4 ). Born about 1150, and lived until 1216 at least. Gives in his History two or three things which relate to “the first and mightiest among Christian emperors” (De Is. Aug. 3. 7, ed. Bonn. p. 583); e.g. the tale of the nails from the cross (do. p. 584), and the despoiling of his tomb (De Al. Is. Aug. I. 7, p. 632); also a few in the Thesauri, e.g. his conciliation to Arianism through his sister and her friend, the Arian presbyter (6. 3 and 6), and various matters relating to the Arian controversy (mainly in Bk. 5), where he uses the familiar sources,—Eusebius, Socrates, Sozomen, Theodoret, Philostorgius, &c, but also some other less familiar ones.

Compare Worman, in M’Clintock and Strong, Cyclop. 7 (1877), 54–55; Plate, in Smith, Dict. 2. 1182–1183Ullmann, in Stud. u. Krit. (1833), 674–700; Gass, in Herzog, 10 (1882), 540–541, and abridged in Schaff-Herz 2. 1652. Compare for literature, the above and Chevalier; and for editions, Worman, Plate, Brunet, Graesse. Hoffmann, &c.

(52) Gregoras, Nicephoras (1295—1359). Byzantine History, Bks. 1–37. Ed. Shopen (v. 1–2) and Bekker (v. 3), Bonn. 1829, 1830, and 1855. In Corp. scr. hist. Byz.; ed. Migne, Patrol. Lat. 148–149 (1865) Mentions incidentally half a dozen facts relating to foundation of Constantinople (10.1; 14. 3, &c.), his destruction of idolatry (19. I), treatment of the Jews (26. 15), and enlargement of empire (26. 37). He was born 1295, and died after 1359. Was more learned but less judicious than Cantacuzenus (Plate).

Compare Plate, in Smith, Dict. 2. 304–306; Joubert, in Nouv. biog. gén. 21 (1857), 889–891; also for literature, sure, Chevalier, and for editions, Plate and Joubert.

(53) Ephraemius (fourteenth century). Caesars (?). Constantinus. Ed. Bekker, Bonn. 1840, 8°; section on Constantine occupies p. 21–25; ed. Migne, 143 (Par. 1865), 1–380. It was first edited by Mai, Scr. cwr. noc. Boll. 3 (1828), 1–225 (Dowl.). This metrical chronicle introduces one or two fables, but is in the main at least semi historical, but its additional facts give no impression of having special sources,—in brief, it is scarcely a source, rather literature.

Compare Smith, Dict. 2. 28; Bonneau, in Nouv. boig. gén. (Hoefer) 16 (1856), 127; Mai, Praef. in ed. Bekker, also ed. Migne. Compare for literature, Chevalier.

(54) Cantacuzenus, Joannes. Angelus Comnenus Palaeolugus (d. 1375 +). Histories. Ed. Schopen, Bonn. 1828–1832, 3 v.; also in Migne, Patrol. Gr. 153–154 (Dowl. 1866). Speaks of Constantine as a model of clemency (4. 2; ed. Bonn. v. 3, p. 18) worthy to be compared with the apostles (3. 92), and as led by the spirit of God like David (4. 48; ed. Bonn. v. 3, p. 351), and mentions the time (in May) when his memory is celebrated (4. 4; 3. 92), but has hardly a half-dozen mentions and fewer facts of interest or value. He reigned 1342–1355, abdicated, and lived until after 1375.

Compare Plate, in Smith, Dict. 579–581; and for farther literature, Chevalier and Engelmann, also for editions

(55) Nicephorus Callistus (d. ab. 1450). Ecclesiastical History, 7. 17–18, 55. In Migne, Patrol. Gr. 145–147. Bk. 7 is in 145, and Bk. 8 in 146. This late history, not so bad as some in style, but full of legendary matter, was compiled from the standard existing historians, and perhaps some others. The portions on Constantine are taken almost wholly from Eusebius, Socrates, Sozomen, and other existing historians.

Compare Schaff, Church Hist. 3 (1884), 883–884; Plate, in Smith, Dict. 2 (1859), 1180–1181; Dowling, Introd.(1838), 91–93.

(56) Monody on the Younger Constantine (ab. 1450). Ed. Frotscher, Anon. Graeci oratio funebris, Freiberg i. S., 1855. This work has not been seen, but according to Seeck (Ztschr. f. Wiss. Theolo. 1890, p. 64) and Wordsworth (p. 630) this edition contains the result of a study by Wesseling, which shows that this work, referring to an anonymous emperor, does not refer to Constantine II. at all, but to some ruler who belongs in the fifteenth century.

Compare Seeck and Wordsworth for editions.

(57) Codinus (d. ab. 1453?). Excerpts on the origins of Constantinople. Ed. Bekker (Bonn. 1843). For other editions, compare articles of Plate the Nouv. biog. gén. Contains considerable relating to Constantine, especially respecting the founding of Constantinople, and the buildings and statues in it. Mainly compilation, or compilation from compilation, but is from partly lost sources and far from unnecessary. He died about 1453 (?).

Compare Plate, in Smith, Dict. I (1859), 810–811; Nouv. biog. gén. I’ (1855), 24–25; and for literature, Chevalier.

(58) Ducas (fl. 1450–1460 a.d.) gives “From the incarnation until Constantine the Great, 318 years,” and speaks of a church restored by him. Ed. Bekker, in Corp. scr. hist. Byz. (1834), p. 13 and 48.

(59) Geoffrey of Monmouth (d. 1154). British History. English translation (Lond. Bohn, 1848), 162-. The passage relating to Constantine covers a number of pages, and is ninety-five per cent fiction, five per centfact.

Compare Tedder, in Stephen, Dict. of Nat. Biog. 21 (1890), 133–135.

Various of the old chronicles are only translations or paraphrases of this; e.g. the Chronicle of Pierre de Langtoft (ea. Wright, Lond. 1866, p. 76–78), various Welsh, Anglo-Saxon, and French chronicles, Waurin’s Recueil des Chroniques (ea. Hardy, Lond. 1864), although Hardy maintains that neither Waurin or any of the other versions are real translations, but says there is some lost common source.

(60) Henry of Huntingdon (1135). History of the English. Ed. Arnold, Lond. 1879, 8°, p. 29–31. Engl. translation, Lond. Bohn, 1853, p. 28–29. This is written from generally good sources, notably Eutropius, and means to be historical; but its mythical details—e.g. Helena, a British princess, Constantine cured of leprosy— make it useless.

Compare Forester, Preface to translation; Wright, Biog. Brit. Lit. 2 (1846), 167–173.

(61) William of Malmesbury (1137). Chronicle of England. English translation, Giles (Lond. Bohn, 1847), 6. Mentioned as a source because often quoted in literature. He ascribes to Constantine the introduction of the British settlement in France.

Compare Wright, Biog. Brit. Lit. 2 (1846), 134–142.

(62) Diceto, Ralph de (d. 1202?). Abbreviated Chronicles. Ed. Stubbs, Lond. 1876; section on Constantine, p. 73–76. This work was composed before 1188. It consists in the main of abstracts from Eutropius, Euseblus, Jerome, and Rufinus, with various mythical details from William of Malmesbury and other sources.

Compare Poole, in Stephen, Dict. of Nat. Biog. 15 (1888), 12–14. This is taken from Stubbs, Introduction, q.v.

(63) Eulogium Historiarum (ab. 1366). Ed. Haydon, Lond. 1858, 3 v.; section on Constantine, I. 337–339; 2. 267–268, 332–333; 3. 12, 265. This was probably written by Peter, a monk of Malmesbury (Haydon), about 1366. Compiled from various sources, has familiar facts, but is of no value except for legends.

Compare Preface of Haydon.

(64) Voragine (1230–1298). Golden Legend. Legend conecrning the Invention of the Cross. Ed. Graesse (Lips. 1846, repr. Vratisl. 1890). French translation by Brunet, 2 (1843), 118–116. Early English translation printed by Caxton. A curious mixture of fact and fable, in which legendary is gathered, but all facts are expressed with a curious conscientiousness, or pretended conscientiousness, in quoting authorities. But on Constantine, however, his authorities do not always come to the test of containing what he quotes from them.

Compare article Varaggio, in M’Clintock and Strong, Cyclop. 10 (1881), 719, Brunet’s Preface and the Proceedings of the American Soc. of Ch. Hist. for 1889.

Besides the above-mentioned sources there are many mentions which may be found in the various collections of mediaeval documents, such, e.g., as Pertz, Monumenta Germaniae Historica, which has various interesting chronicles covering the period of Constantine.

§ 3. Literature.

In making the following thread to the rich literature on Constantine the plan has been to confine almost wholly to Monographs, since to refer to all histories’ encyclopaedias, and the like which treat of him would be endless. Only such few analyzed references are introduced as have special reasons. Even with this limit it cannot be at all hoped that the list is exhaustive. Considerable pains has been taken, however, to make it full, as there is no really extended modern list of works on Constantine, excepting, perhaps, Chevalier (Rep. des sources hist. du Moyen Age). The effort was made to see each work referred to personally, but the libraries of London, Oxford, Berlin, Paris, could not supply them, and after a good deal of search in other libraries and more or less successful effort to purchase, there is still a considerable portion which has not been seen. The editor has tried in vain to decide in various instances whether praeses or respondent is author in certain dissertations. Following is the list:

Albani, Jo. Hier. Liber pro oppugnata R. pontif. dignatate & Constantini donatione. Colon. Agrip.. 1535, fol.; Romae, 1547, 4°; Venetiis, 1584, fol.

Alexander, Natalis. Hist. eccles. IV. (1778), 345 - 351 (= Zaccaria, Thes. theolog. VII. 886 -900), 431–451.

Alford, Mich. Brittania illustrata, s. liber de Lucii, Helenae, et Constantini patria et fide. Antwerpiae,, 1641. 4°.

Altus, Henricus. Donatio Constantini imperatoris facto (ut aiunt) Sylvestro papoe (proes. Joach. Hildebrando). Helmstadii, 1661. 4° (p. 56). Not Hildebrand?

Alzog, J. Manual of Universal Church History. Tr. Pabisch and Byrne. Cincinnati, O., 1874 3 v. 8°, p. 462–476. Relations of Constantine the Great to the Catholic Church. Very Roman Catholic.

Andlau, Fr. Von. Die byz. Kaiser Hist.-stud. Mainz, 1865, 8°.

Antoniades, Crysanthos. Kaiser Licinius, eine historische Untersuchung nach dem bestern alten und neueren Quellen. München, 1884 8°. Unfortunately not at hand, but often mentioned with greatest respect by Görres and others.

Arbellot. Memoire sur Ies statues équestres de Constantin placées dans Ies églises de l’ouest de la France. Limoges, 1885. 8°, 34 pp. (Cf. Audiat, Louis, in Bull. soc. arch. Saintonge, 1885. II. v. 186–193, 280–292.) Contains a history of the long archaeological discussion on the subject of the equestrian statue on the facades of various churches in the west of France. Some say it represents Charles Martel, Charlemagne, the founder of the church, the rider who appeared to Heliodorus, Rider of the Apocalypse, St. Martin, St. George or the Church Triumphant. Consult for many titles on the discussion, which it is not worth while to give here. Arrives at the result that the “greater part” represent Constantine.

Arendt. Ueber Constantin und sein Verhältniss zum Christenthum. In Theolog. Quartalschr. Tübing. 1834 III. 387

Arrhenius, Laur. Dissertatio historica de Constantino Magno. Upsal. 1719. 4°.

—— ——. Refutatio commenti de donatione Constantini Magni. Upsal. 1729. 8°.

Aubé, B. De Constantino imperatore pontifice maximo dissertatio. Lutetiae, 1861. 8°, 108 pp. Examines Constantine’s attitude toward (1) Pagans, (2) Christians; concludes that, as a matter of fact, he exercised the office of Pontifex Maximus over both.

Audiat, Louis. Les statues au protail des églises. In Bull. de la soc. des arch. de la Saintogne. 5 (1884–1885) (1885), 186, 193. Starts out from Arbellot. Gives ten various theories. Mentions various works. This with Arbellot a sufficient apparatus for this topic.

Bachmann, P. Wider die NatterzungenDabey ein Antwort auff Constantini Donation welche der Luther spöttlich nennet den Hohen Artickel des allerhyligisten Bebstlichen glaubens (Dresden), 1538, 4°, (45). p. Examines whether the Donation is “ein Teuffelische lügen und Gottes lasterung (wie sie der Luther rennet).”

Baier, Joh. Dav. Disputatio de erroribus quibusdam politicis Constantino Magno imputatis. Jenae, 1705, 4°.

Balduinus, Franc. Constantinus Magnus sive de Constantini imperatoris Iegibus eeclesiasticis atque civilibus commentariorum libri 2. Basileae, 1556, 8°; Argent, 1612, 8°; praef. Nic. Hier. Gundling, Lipsiae-Halae, 1727, 8°, 235 (23) pp.

Bang, a. Chrs. Kirchen og Romerstaten indtil Constantin den Stre. Christiana, 1879, 8°.

Baring, Nicol. Dissertatio epistolica de crucis signo a Constantino Magno conspecto. Hannov. 1645, 8°.

Baronius. Annales (1590), 306, 16–18, 3–25; 307, 3–15; 312, 7–337, 37; 358, 27. Cf. Pagi, Crit. (1689), 306, 5–307, 14; 311, 9–337, 6; 547, 12.

Bartolini, Domenico. Come Constantini Augusti imperatore innalzasse in Roma i primi sacri edifici del culto cristiano. Dissertezione in Atti Accad. Rom. archeol. 12 (1852) I. 281–308. Opposes the idea that these belong to a period not before Honorius. Separately printed. “Dissertazione … letta nell’ Adunanza tenuta. il di 16 di marzo, 1843.” pp. 30 (1).

Baudot. Dissertation critique sur la famille de Constantin & en particulier sur Constantin le Jeune. In Magas. encyclop. 6 (1812), 241–274. Under head of Numismatique opposes Valois in Acad. Inscr. 1740. The medals do refer to Constantine. Includes a discussion of Constantine’s family.

Baune, J. De La. Vita Constantini Magni herausgegeben von A. Jäger. Norimb. 1779, 8°.

Bayet, C. La fausse donation de Constantini examen de quelques theories récentes. In Ann. fact Iett. Lyon, 1884, I. 3 (1884), 12–44. The donation belongs in second half of eighth century, or first half of ninth.

Berthelé, Jos. In Bibl. ec. des Chartes, 46 (1885), 330–331. [Review of Arbellot.] Gives brief analysis, and mentions one statue omitted by Arbellot.

Beuste, Joach. V. Oratio de Constantino Magno. Witteb. 1569, 8°. “Extat Tom VI. Orationum Vitemburgensium.”

bivo" kai; politeiva t`n aJgivwn qesstevptwn megavlwn Basilevwn kai; ijsapostovlwnKwnstantivnou kai; JElenh" [Mnemeia hagiologica, p. 164] Benetiva, 1884, la. 8°.

Boehringer. Athanasius u. Arius. 1874, p. 1–53.

Boissier. Essais d’histoire religieuse I. un dernier mot sur les persecutions; II. la conversion de Constantin. In Rev. d. deux mondes (Feb. 1886), p. 790–818, (July) p. 51–72.

II.—Special Polegomena


————————————

§1. The Life of Constantine

1. Editions


The Life is found in the editions of Eusebius (compare list in Dr. McGiffert’s Prolegomena) of 1544 (p. 117a-), 1612 (p. 301-), 1659, 1672, 1678, 1720 (p. 583-) and 1822 at least. The edition of Heinichen first published in 1830 (p. 1–332, 333–406, 407–500) and republished in 1869: Eusebius Pamphili Vita Contantini et Panegyricus atque Constantini ad sanctorum Coetum oratio. Recensuit cum annotatione critica atque indicibus denuo edidit ... Lipsiae, Hermann Mendellsohn, 1869. 80 is the latest and best.

2. Translations

The editions of Latin translations are very numerous. Basil. 1549, Portesius (V.C. 650–698, O.C. 698–715, no L.C.); Basil, 1557, Musculus (V.C. 158–215, O.C. 217–231, no L.C.); Basil, 1559 (V.C. 650–698, O.Co. 698–715); Par. 1562, Musculus (V.C. 160–218, O.C. 218–234); Antv. 1568 (?), Christophorson (V.C. 224–306a, O.C. 306b-326a, L.C. 326b-361); Basil, 1570, Portesius (V.C 862–914, O.C. 915–932) and Christophorson (L.C. 923–971); Paris, 1581 (V.C. p. 214–297, O.C. 27–317, L.C. 317–355); Colon. 1581, Christophorson (V.C. 195–268, O.C. 118–170, O.C. 171–184, no L.C.); Paris, 1677, Valesius (V.C. 164–232, O.C. 233–248; L.C. 249–275); Frf ad M. 1695, Valesius (328–465, 466–497, 498–549); Cambr. 1720 (Reading) Valesius; Cambr. 1746 (Reading) Valesius; 1822 (Zimmermann), Valesius (772–1046, 1047–1117, 118–1232); Par. 1842 (Cailleau). The editions of 1612, 1659, and 1672 at least also have been Latin translations. There is a French translation by J. Morin, Historie de lat dèliverance de l’Englise, &c., Par. 1630, fol., and another by Cousin, Par. 1675, 4º, and 1686, 4º. There is a German translation by Stroth, Quedlinb. 1799, v. 2, p. 141–468, and one by Molzberger. Kempten, 1880. For English translations, se the following paragraph.

3. English Translations

The first English translation of Eusebius was by Merideth Hanmer (compare Prolegomena of Dr. McGiffert). The first editions of Hanmer did not contain the Life of Constantine. It is a little hard to distinguish the early editions, but there were at least three, and perhaps four, editions (1577 (76), 1585 (84), 1607, 1619 ?), before there was added in 16378 to the 1637 eidition (“fourth edition”, not “fifth edition 1650,” as Wood, Athenae Oxon.), a translation by Wye Saltonstall as follows:

Eusebius | His life of Constantine, | in foure | bookes. | With Constantine’s Oration to the Clergie | ... | London. | Printed by Thomas Cotes, for Michael Sparke, and are to be | sold at the blue Bible in greene Arbour | 1637; fol. pp. (2) 1–106 (E), 107–132 (C), 133–163 (4) (L.C.). the dedication by the “translator” is signed Wye Saltonstall. This was reprinted: London. Printed by Abraham Miller, dwelling in Black Friers, 1649. fol., and is probably the same as that quoted often (e.g. Hofmann) as 1650. The Life occupies p. 1–74. It was again reprinted, London, 1656, fol., it is said, revised and enlarged. The former editions having become exhausted, it was proposed to re-edit and republish Hanmer’s (Saltonstall’s) version, but the editor found it “a work of far greater labor to bring Dr. Hanber’s Translation to an agreement with the Greek Text of Valesius’ Edition, thant to make a New One,” which latter thing he accordinly did and did well. It was published in 1682, with the following title:The | Life | of | Constantine | in four books, | Written in Greek, by Eusebius Pamphilus, Bishop of Caesarea in | Palestine; done into English from that edition set forth by | Valesius, and Printed at Paris in the Year 1659. | Together with | Valesius’s Annotations on the said Life, which are made | English, and set at their proper places in the margin. | Hereto is also annext the Emperour Constantine’s Oration to the | Convention of the Saints, and Eusebius Pamphilus’s Speech concerning the praises of Constantine, | spoken at his tricennalia. | Cambridge, | Printed by Jon Hayes, Printer to the University, 1682, fol. this was published with teh 1683 edition of the History, and is so properly 1683 in spite of title-page. In 1692 this was reprinted with a general title-page, but otherwise identically the same edition with same sub-titles and same paging. In 1709 a new edition was published, also with the History, having substantially the same matter on the title-page but The second edition. London. Pronted for N. and J. Churchill, in the Year 1709. In this paging is the same (527–633), but there is preliminary matter added before the History. This version is said by Crusé (compare Dr. McGiffert’s Prolegomena) to be by T. Shorting. Whoever it was by, it was well done and most interesting. In the course of time, however, it became antiquated in form, and there was added in 1845 to the Bagster edition of the ecclesiastical historians an anonymous translation:

The | Life | of | the Blessed Emperor | Constantine, | in four books. | from 306–337 a.d. | By | Eusebius Pamphilus | ... | London: | Samuel Bagster and Sons; | ... | MDCCCXLV. 8º p. xx, 380. This translation is in somewhat inflated style, wich perhaps represents Eusebius and Constantine better than a simpler one, but which sometimes out-Herods Herod, as, e.g. in the oration of Constantine, p. 279, where it takes fourteen English words to express seven Greek ones, “Far otherwise has it been during the corrupt and lawless period of human life” for “It was not thus in lawless times.” A quotation from Matthew (xxvi. 52) on p. 267 takes eight words in the original, twelve in the 1881 Reviesd Version, sixteen in the phrase of Constantine, and twenty-two in this translation. The translation is made from the edition of Valesius, not the first of Heinichen, as appears from the division of Bk. I, chap. 10, and similar peculiarities. The present edition (1890) is a revision of the translation of 1845 founded on the edition of Henichen.

4. Author and Date

Almost no fact of history is unquestioned; therefore th unquestionable authorship of Eusebius has been questioned. Some have made the author Macarius (compare Vog. Hist. lit. p. 12), evidently on the ground of the letter (3. 52) which the author says was addressed to himslef, but which is to Marcarius and others, but there is no real dowubt of the Eusebian authorship. It was written after the deat of Constantine (337), and therefore between 337 and 340, when Eusebius died. The interesting hypothesis of Meyeer (p. 28) that it was perhaps written mainly in Constantine’s lifetime, at the suggestion and under the direction of Constatine, to defend him against charges brought, or which might be brought, against him, is worth mentions, although is more ingenious than probably. The headings of the chapters are by another, though probably not much later, and a competent hand (cf. Lightfoot).

5. Trustworthiness of Eusebius.

The value of a writer is determined by (1) His sources of knowledge, (2) His own intellectual and moral ability. Again, the criticism of a given work seeks whether the aim proposd for that work has been truly fulfilled. A man who attempts a treatise on Geometry is not to be criticised because he omits mention of sulphuric acid, or if he proposes a description of Wagner’s music, because he does not produce a Hemholtz on Sound. The application of these principles to Eusebius’ Life of Constantine requires brief examination of 1. The proposed scope of the work. 2. The character of the sources. 3. The intellectual and moral competency of Eusebius on the premises.

(1) The Scope of the Work. This is quite definately outlined (i. 11). In contrast with those who have recorded the evil deeds of other emperors and have thus “become to those who by some favor had been kept apart from evil, teachers not of good, but of what should be silenced in oblivion and darkness,” he proposes to record the noble actions of this emperor. He proposes, however, to pass over many things,—his wars, personal bravery, victories, and successes, his legislative acts, and many other things, and confine himself to such things as have reference to his religious character. His aim, therefore, is distinctly limited to his religious acts, and it is not stretching his meaning too far to say, expressly limited to his virtuous actions.

(2) Character of the Sources. Respecting this there is endless controversy. The fullness of material is unquestionable, the intellectual competency of Eusebius is almost equally so, and the questionings regard mainly whether the author has made a proper use of material. Opinions are various, but this does not mean that they are equally well grounded and valuable. Some of the latest judgments are the most severe. Crivellucci (Livorno, 1888) calls it an historical novel, and Görres, in a review of Crivellucci, agrees that it is worth less than the Panegyrics of Eumenius and Nazarius, whcih is certainly milder than Manso’s (p. 222) “more shameless and lying” than these. Right or wrong, this is a frequently repeated view. Some (Hely, p. 141) cannot speak too strongly of the “contempt” which he “deserves,” and accuse of “pious fraud” or the next thing to it (Kestner, 1816, p. 67). for farther criticisms consult the works cited by Dr. McGiffert under Literature, and the special works on Eusibius cited in the Literature to Constantine above, passim. The criticisms group generally around 1. The suppression of the facts respecting the deaths of Crispus, &c., and various others derogatory to Constantine. 2. The eulogistic tone and coloring of the work, especially the very pietistic saintly sort of flavor given to Constantine.

As to the suppression of facts, note (1) That he geives entire worning of his plan. It would have been artistically and ethically improper, in a work which distinctly sets out with such purpose, to admit that class of facts. It takes more or less from the value of the work, but it does not reflect on the general trustworthiness of what is said. (2) No similar judgment is passed on Eutropius, the Victors, Anonymous Valesianus or Zosimus, for not mentioning his pious acts. (3) A comparison of most biographies of living and dead presidents, kings, and emperors will be greatly to the advantage, even, of this fourth century eulogist over those of our boasted critical age.

As tot he eulogistic and exaggerated tone, observe (1) That is was more or less justified. That is, the premises of the criticism which are substantially that Constantine was not saintly or pietistic and was non-committal toward Christianity, are false. His extreme testimony is backed by very general testimony in the election of Constantine to technical saintship. (2) That is compares well with modern eulogists and extremely well with the contemporary Pangyrists of Constantine. (3) That Eusebius takes care frequently to guard his statements by quoting his source, as in the matter of the vision of the cross, or by ascribing to hearsay.

In general, the work stands much on the same level as the biographies of generals in the late civil war, or of presidents, written by admiring members of their staffs or cabinets, incorporating authentic documents, intending to be truthful, and generally succeeding, but yet full of the enthusiasm of admiring friendship and inclined not to see, or to extenuate or even suppress, faults and mistakes. Nevertheless, they are valuable on the positive side as the real testimony to genuinely believed excellency by those in the position to know intimately. Eusebius is, substantially, genuine. Such supreme hypocrisy as would produce this work, without admiring respect and after its subject was dead, is inconceivable in him. All the unconscious turns o phrase show at least a consistent attitude of mind. The work is, in brief, by a comptetne author, from ample sources and without intentional falsification or misrepresentation. It probably represents the current Christian view of the man as accurately and honestly as any biography of Lincoln or the Emperor William written within a year or two of their deaths has done. As we now think of these two men whom doubtless inquisitive criticism might find to have faults, so the Christians in general and his friend Eusebius in particular thought of the Great Emperor. Compare discussion and literature of the trustworthiness of Eusebius as a historical writer in the Prolegomena of Dr. McGiffert in this volume.

6. Value of the Work

That the work on any basis but the untenable one of out-and-out forgery shoudlb be characterized as “worhtless” or “a mere romance” or “of less value than the heathen pangyrists” is a curious bit of psychological performance, for it does precisely what it grounds its contempt for Eusebius on, —suppresses and exaggerates. Taking the minimum residuum of the most penetrating criticism, and the work is yet a soruce of primary value for understanding the man Constantine. This residuum includes (1) The documents which the work contains. These amount at the very least estimate to more than one-fourth of the whole matter, and the appended oration of Constantine is nearly as much more. (2) Many facts and details where there could be no possibility of motive for falsifying. (3) Much which critical care can draw out of the over-statements of eulogy.

§2. Oration of Constantine.

The Editions and Translations of this work are substantially identical with those of the Life. See above, under Life. The Authenticity of the work has been doubted, and its composition ascribed to Eusebius or some other Christian writer, but without sufficient reason. it was appended by Eusebius to his Life of Constantine as specimens of the latter’s style (cf. V.C. 4. 32). As such it shows a man of some learning, though learling taken at second hand, it is thought, from Lactantius and others (cf. Wordsworth’s Constantine I.). It was composed in Latin, and translated into Greek by the special officials appointed for such work (V.C. 4. 32). It was delivered on Good Friday, but in what year or where is not known. It has been placed before the year 324 (Ceiller, 130), but the mention of events and the character of the work itself suggest a considerably later date.

§3. Oration of Eusebius

The Editions and Translations of this work are substantially identical with those of the Life, above, but some of the earlier ones do not contain the work. It was delivered in the year 336 (or possibly 335) at Constantinople, in celebration of the thirtieth anniversary of Constantine’s acession, Constantine himself being present (cf. V.C. 4. 46 and O.C. 1). It gave the empreror lively satisfaction, from whcih one may safely infer a pecular taste for combined panegyric and philosophical theology unless the hypothesis of a double work be true. According to this hypothesis the work consists of two separate orations, spoken perhaps at different times, the first including chapters 1–10, which are panegyrical in character, and the other chapters 11–18, which are theological (compare Lightfoot, Eusebius, p. 343; also McGiffert, Prolegomena, p. 43). It is like the oration of Constantine, a proper part of the Life of Constantine being appended according to his promise in Bk. 4, ch. 46.

The special points relating to these works are treated in the notes.

————————————

The Life of the Blessed Emperor Constantine


By Eusebius Pamphilus.

Book I.

Chapter I. Preface.—Of the Death of Constantine.


Already1 [1 Literally “recently” or “not long since,” and so it is rendered by Tr. 1709, Stroth, Molzberger, Valesius (“nuper”), and Portesius. Christophorson and Cousin avoid the awkwardness by circumlocution or simple omission, while our translator shows his one characteristic excellence of hitting nearly the unliteral meaning in a way which is hard to improve.] have all mankind united in celebrating with joyous festivities the completion of the second and third decennial period of this great emperor’s reign; already have we ourselves received him as a triumphant conqueror in the assembly of God’s ministers, and greeted him with the due meed of praise on the twentieth anniversary of his reign:2 [2 The assembly referred to was the Council of Nicaea. Constantine’s vicennial celebration was held at Nicomedia during the session of the Council at Nicaea (July 25), according to Hieronymus and others, but celebrated again at Rome the following year. The speech of Eusebius on this occasion is not preserved. Valesius thinks the one spoken of in the V. C. 3. 11, as delivered in the presence of the council, is the one referred to.] and still more recently we have woven, as it were, garlands of words, wherewith we encircled his sacred head in his own palace on his thirtieth anniversary.3 [3 This oration is the one appended by Eusebius to this Life of Canstantine, and given in this translation (cf. V. C. 4. 46).]

But now, while I desire4 [4 [In the text it is o logo", “my power of speech, or of description, much desires,” and so throughout this preface: but this kind of personification seems scarcely suited to the English idiom.—Bag.] This usage of Logos is most interesting. Both he and his friend, the emperor, are fond of dwelling on the circles of philosophical thought which center about the word Logos (cf. the Oration of Constantine, and especially the Vicennial Oration of Eusebius). “My Logos desires” seems to take the place in ancient philosophical slang which “personality” or “self” does in modern. In ancient usage the word includes “both the ratio and the oratio” (Liddell and Scott), both the thought and its expression, both reasoning and saying,—the “internal” and “expressed” of the Stoics, followed by Philo and early Christian theology. He seems to use it in the combined sense, and it makes a pretty good equivalent for “personality,” “my personality desires,” &c. The idiom is kept up through the chapter.] to give utterance to some of the customary sentiments, I stand perplexed and doubtful which way to turn, being wholly lost in wonder at the extraordinary spectacle before me. For to whatever quarter I direct my view, whether to the east, or to the west, or over the whole world, or toward heaven itself, everywhere and always I see the blessed one yet administering the self-same empire. On earth I behold his sons, like some new reflectors of his brightness, diffusing everywhere the luster of their father’s character,5 [5 Constantine II., Constantius, and Constans proved on the whole sorry reflectors of glory.] and himself still living and powerful, and governing all the affairs of men more completely than ever before, being multiplied in the succession of his children. They had indeed had previously the dignity of Caesars;6 [6 The first had been Caesar more than twenty years; the second, ten; and the third, less than five.] but now, being invested with his very self, and graced by his accomplishments, for the excellence of their piety they are proclaimed by the titles of Sovereign, Augustus, Worshipful, and Emperor.

Chapter II. The Preface Continued.


And I am indeed amazed, when I consider that he who was but lately visible and present with us in his mortal body, is still, even after death, when the natural thought disclaims everything superfluous as unsuitable, most marvelously endowed with the same imperial dwellings, and honors, and praises as heretofore.7 [7 Referring to special honors paid after death, as mentioned in Bk. 4. ] But farther, when I raise my thoughts even to the arch of heaven, and there contemplate his thrice-blessed soul in communion with God himself, freed from every mortal and earthly vesture, and shining in a refulgent robe of light, and when I perceive that it is no more connected with the fleeting periods and occupations of mortal life, but honored with an ever-blooming crown, and an immortality of endless and blessed existence, I stand as it were without power of speech or thought8 [8 Here there is play on the word Logos. My logos stands voiceless and a-logos, “un-logosed.” If the author meant both to refer to expression, the first relates to the sound, and the second to the power of construction or composition. The interchangeableness of the weaving of consecutive thought in the mind, and the weaving it in expressed words, is precisely the question of the “relation of thought and language,” so warmly contested by modern philosophers and philologians (cf. Müller, Science of Thought, Shedd’s Essays, &c.). The old use of logos for both operations of “binding together” various ideas into one synthetical form has decided advantages.] and unable to utter a single phrase, but condemning my own weakness, and imposing silence on myself, I resign the task of speaking his praises worthily to one who is better able, even to him who, being the immortal God and veritable Word, alone has power to confirm his own saying.9 [9 Here there is again the play on the word Logos. For Eusebius’ philosophy of the logos, and of Christ as the Logos or Word, see the second half of his tricennial oration and notes.]

Chapter III. How God Honors Pious Princes, But Destroys Tyrants.


Having given assurance that those who glorify and honor him will meet with an abundant recompense at his hands, while those who set themselves against him as enemies and adversaries will compass the ruin of their own souls, he has already established the truth of these his own declarations, having shown on the one hand the fearful end of those tyrants who denied and opposed him,10 [10 Compare Lactantius, De mortibus persecutorum, which doubtless the author had in mind.] and at the same time having made it manifest that even the death of his servant, as well as his life, is worthy of admiration and praise, and justly claims the memorial, not merely of perishable, but of immortal monuments.

Mankind, devising some consolation for the frail and precarious duration of human life, have thought by the erection of monuments to glorify the memories of their ancestors with immortal honors. Some have employed the vivid delineations and colors of painting11 [11 [Khrocutou grafhd, properly encaustic painting, by means of melted wax.—Bag] Compare admirable description of the process in the Century Dictionary, ed. Whitney, N.Y. 1889, v. 2.] ; some have carved statues from lifeless blocks of wood; while others, by engraving their inscriptions deep on tablets12 [12 Kubei", at first used of triangular tablets of wood, brass, or stone, but afterwards of any inscribed “pillars or tablets.” Cf. Lexicons.] and monuments, have thought to transmit the virtues of those whom they honored to perpetual remembrance. All these indeed are perishable, and consumed by the lapse of time, being representations of the corruptible body, and not expressing the image of the immortal soul. And yet these seemed sufficient to those who had no well-grounded hope of happiness after the termination of this mortal life. But God, that God, I say, who is the common Saviour of all, having treasured up with himself, for those who love godliness, greater blessings than human thought has conceived, gives the earnest and first-fruits of future rewards even here, assuring in some sort immortal hopes to mortal eyes. The ancient oracles of the prophets, delivered to us in the Scripture, declare this; the lives of pious men, who shone in old time with every virtue, bear witness to posterity of the same; and our own days prove it to be true, wherein Constantine, who alone of all that ever wielded the Roman power was the friend of God the Sovereign of all, has appeared to all mankind so clear an example of a godly life.

Chapter IV. That God Honored Constantine.


And God himself, whom Constantine worshiped, has confirmed this truth by the clearest manifestations of his will, being present to aid him13 [13 Whether dexiwz is read or dexio", with Valesius, “present to aid,” covers the idea better than “graciously present” (Molz).] at the commencement, during the course, and at the end of his reign, and holding him up to the human race as an instructive example of godliness. Accordingly, by the manifold blessings he has conferred on him, he has distinguished him alone of all the sovereigns of whom we have ever heard as at once a mighty luminary and most clear-voiced herald of genuine piety.

Chapter V. That He Reigned Above Thirty Years, and Lived Above Sixty.


With respect to the duration of his reign, God honored him with three complete periods of ten years, and something more, extending the whole term of his mortal life to twice this number of years.14 [14 Compare discussion of length of reign and life under Life in Prolegomena, p. 411.] And being pleased to make him a representative of his own sovereign power, he displayed him as the conqueror of the whole race of tyrants, and the destroyer of those God-defying giants15 [15 [Gigantwn. The persecuting emperors appear to be meant, of whom there is more mention hereafter.—Bag.] Refers of course to the mythical Gigantes who fought against the gods. It is used in the same sense in which Aeschylus uses it of Capaneus (Theb. 424), who defied Zeus in declaring that even his thunderbolts should not keep him out of Thebes.] of the earth who madly raised their impious arms against him, the supreme King of all. They appeared, so to speak, for an instant, and then disappeared: while the one and only true God, when he had enabled his servant, clad in heavenly panoply, to stand singly against many foes, and by his means had relieved mankind from the multitude of the ungodly, constituted him a teacher of his worship to all nations, to testify with a loud voice in the hearing of all that he acknowledged the true God, and turned with abhorrence from the error of them that are no gods.

Chapter VI. That He Was the Servant of God, and the Conqueror of Nations.


Thus, like a faithful and good servant, did he act and testify, openly declaring and confessing himself the obedient minister of the supreme King. And God forthwith rewarded him, by making him ruler and sovereign, and victorious to such a degree that he alone of all rulers pursued a continual course of conquest, unsubdued and invincible, and through his trophies a greater ruler than tradition records ever to have been before. So dear was he to God, and so blessed; so pious and so fortunate in all that he undertook, that with the greatest facility he obtained the authority over more nations than any who had preceded him,16 [16 Compare the various wars against Franks, Bructerians, Goths, Sarmatians and others mentioned in Life in Prolegomena. Compare also chapter 8 of this book.] and yet retained his power, undisturbed, to the very close of his life.

Chapter VII. Comparison with Cyrus, King of the Persians, and with Alexander of Macedon.


Ancient history describes Cyrus, king of the Persians, as by far the most illustrious of all kings up to his time. And yet if we regard the end of his days,17 [17 [Such seems to be the probable meaning of this passage, which is manifestly corrupt, and of which various emendations have been proposed.—Bag.] Perhaps better paraphrased, “But since the test of blessedness lies not in this, but in his end, we 1ook and find that this.” The key to the idea is found in the remark near the end of chapter II. Cf. also note.] we find it but little corresponded with his past prosperity, since he met with an inglorious and dishonorable death at the hands of a woman.18 [18 This is the account of Diodorus, who says he was taken prisoner and crucified by the queen of the “Scythians” (3. II, ed. 1531, f. 80b). Herodotus says that he was slain in battle, but his head cut off afterwards and dipped in a sack of blood by the queen Tomyris, who had rejected his suit, the death of whose son he had caused, and who had sworn to “give him his fill of blood” (Herod. Bk. I, §§205–214). Xenophon says he died quietly in bed (Cyrop. 8. 7).]

Again, the sons of Greece celebrate Alexander the Macedonian as the conqueror of many and diverse nations; yet we find that he was removed by an early death, before he had reached maturity, being carried off by the effects of revelry and drunkenness.19 [19 A malarial fever, but made fatal by drinking at a banquet (cf. Plut. chaps. 75 and 76, Arrian, Bk. 7).] His whole life embraced but the space of thirty-two years, and his reign extended to no more than a third part of that period. Unsparing as the thunderbolt, he advanced through streams of blood and reduced entire nations and cities, young and old, to utter slavery. But when he had scarcely arrived at the maturity of life, and was lamenting the loss of youthful pleasures, death fell upon him with terrible stroke, and, that he might not longer outrage the human race, cut him off in a foreign and hostile land, childless, without successor, and homeless. His kingdom too was instantly dismembered, each of his officers taking away and appropriating a portion for himself. And yet this man is extolled for such deeds as these.20 [20 Eusebius’ rhetorical purpose makes him unfair to Alexander, who certainly in comparison with others of his time brought relative blessing to the conquered (cf. Smith, Dict. I, p. 122).]

Chapter VIII. That He Conquered Nearly the Whole World.


But our emperor began his reign at the time of life at which the Macedonian died, yet doubled the length of his life, and trebled the length of his reign. And instructing his army in the mild and sober precepts of godliness, he carried his arms as far as the Britons, and the nations that dwell in the very bosom of the Western ocean. He subdued likewise all Scythia, though situated in the remotest North, and divided into numberless diverse and barbarous tribes. He even pushed his conquests to the Blemmyans and Ethiopians, on the very confines of the South; nor did he think the acquisition of the Eastern nations unworthy his care. In short, diffusing the effulgence of his holy light to the ends of the whole world, even to the most distant Indians, the nations dwelling on the extreme circumference of the inhabited earth, he received the submission of all the rulers,21 [21 Toparchs or prefects.] governors,22 [22 Ethnarchs. ] and satraps of barbarous nations, who cheerfully welcomed and saluted him, sending embassies and presents, and setting the highest value on his acquaintance and friendship; insomuch that they honored him with pictures and statues in their respective countries, and Constantine alone of all emperors was acknowledged and celebrated by all. Notwithstanding, even among these distant nations, he proclaimed the name of his God in his royal edicts with all boldness.

Chapter IX. That He Was the Son of a Pious Emperor, and Bequeathed the Power to Royal Sons.


Nor did he give this testimony in words merely, while exhibiting failure in his own practice, but pursued every path of virtue, and was rich in the varied fruits of godliness. He ensured the affection of his friends by magnificent proofs of liberality; and inasmuch as he governed on principles of humanity, he caused his rule to be but lightly felt and acceptable to all classes of his subjects; until at last, after a long course of years, and when he was wearied by his divine labors, the God whom he honored crowned him with an immortal reward, and translated him from a transitory kingdom to that endless life which he has laid up in store for the souls of his saints, after he had raised him up three sons to succeed him in his power. As then the imperial throne had descended to him from his father, so, by the law of nature, was it reserved for his children and their descendants, and perpetuated, like some paternal inheritance, to endless generations. And indeed God himself, who distinguished this blessed prince with divine honors while yet present with us, and who has adorned his death with choice blessings from his own hand, should be the writer of his actions; since he has recorded his labors and successes on heavenly monuments.23 [23 “The pillars of heaven.”—Molz (?).]

Chapter X. Of the Need for This History, and Its Value for Edification.


However, hard as it is to speak worthily of this blessed character, and though silence were the safer and less perilous course, nevertheless it is incumbent on me, if I would escape the charge of negligence and sloth, to trace as it were a verbal portraiture, by way of memorial of the pious prince, in imitation of the delineations of human art. For I should be ashamed of myself were I not to employ my best efforts, feeble though they be and of little value, in praise of one who honored God with such surpassing devotion. I think too that my work will be on other grounds both instructive and necessary, since it will contain a description of those royal and noble actions which are pleasing to God, the Sovereign of all. For would it not be disgraceful that the memory of Nero, and other impious and godless tyrants far worse than he, should meet with diligent writers to embellish the relation of their worthless deeds with elegant language, and record them in voluminous histories, and that I should be silent, to whom God himself has vouchsafed such an emperor as all history records not, and has permitted me to come into his presence, and enjoy his acquaintance and society?24 [24 The Bagster translation, following Valesius, divides the tenth chapter, making the eleventh begin at this point.]

Wherefore, if it is the duty of any one, it certainly is mine, to make an ample proclamation of his virtues to all in whom the example of noble actions is capable of inspiring the love of God. For some who have written the lives of worthless characters, and the history of actions but little tending to the improvement of morals, from private motives, either love or enmity, and possibly in some cases with no better object than the display of their own learning, have exaggerated unduly their description of actions intrinsically base, by a refinement and elegance of diction.25 [25 It looks as if there might perhaps be a direct hit at Lactantius here, as having, through “enmity,” described actions intrinsically base in peculiarly elegant diction; but Lactantius’ descriptions are hardly more realistic than Eusebius’ own. ] And thus they have become to those who by the Divine favor had been kept apart from evil, teachers not of good, but of what should be silenced in oblivion and darkness. But my narrative, however unequal to the greatness of the deeds it has to describe, will yet derive luster even from the bare relation of noble actions. And surely the record of conduct that has been pleasing to God will afford a far from unprofitable, indeed a most instructive study, to persons of well-disposed minds.

Chapter XI. That His Present Object is to Record Only the Pious Actions of Constantine.


It is my intention, therefore, to pass over the greater part of the royal deeds of this thrice-blessed prince; as, for example, his conflicts and engagements in the field, his personal valor, his victories and successes against the enemy, and the many triumphs he obtained: likewise his provisions for the interests of individuals, his legislative enactments for the social advantage of his subjects, and a multitude of other imperial labors which are fresh in the memory of all; the design of my present undertaking being to speak and write of those circumstances only which have reference to his religious character.

And since these are themselves of almost infinite variety, I shall select from the facts which have come to my knowledge such as are most suitable, and worthy of lasting record, and endeavor to narrate them as briefly as possible. Henceforward, indeed, there is a full and free opportunity for celebrating in every way the praises of this truly blessed prince, which hitherto we have been unable to do, on the ground that we are forbidden to judge any one blessed before his death,26 [26 [Alluding probably to Ecclesiastes xi. 28, “Judge none blessed before his death; for a man shall be known in his children.” Or, possibly, to the well-known opinion of Solon to the same effect. Vide Herod. i. 32; Aristot. Eth. Nicom. i. II.—Bag.] Compare also above, chapter 7.] because of the uncertain vicissitudes of life. Let me implore then the help of God, and may the inspiring aid of the heavenly Word be with me, while I commence my history from the very earliest period of his life.

Chapter XII. That Like Moses, He Was Reared in the Palaces of Kings.


Ancient history relates that a cruel race of tyrants oppressed the Hebrew nation; and that God, who graciously regarded them in their affliction, provided that the prophet Moses, who was then an infant, should be brought up in the very palaces and bosoms of the oppressors, and instructed in all the wisdom they possessed. And when in the course of time he had arrived at manhood, and the time was come for Divine justice to avenge the wrongs of the afflicted people, then the prophet of God, in obedience to the will of a more powerful Lord, forsook the royal household, and, estranging himself in word and deed from the tyrants by whom he had been brought up, openly acknowledging his true brethren and kinsfolk. Then God, exalting him to be the leader of the whole nation, delivered the Hebrews from the bondage of their enemies, and inflicted Divine vengeance through his means on the tyrant race. This ancient story, though rejected by most as fabulous, has reached the ears of all. But now the same God has given to us to be eye-witnesses of miracles more wonderful than fables, and, from their recent appearance, more authentic than any report. For the tyrants of our day have ventured to war against the Supreme God, and have sorely afflicted His Church.27 [27 The persecuting emperors. Compare Prolegomena, Life.] And in the midst of these, Constantine, who was shortly to become their destroyer, but at that time of tender age, and blooming with the down of early youth, dwelt, as that other servant of God had done, in the very home of the tyrants,28 [28 He was brought up with Diocletian and Galerius. Compare Prolegomena, Life.] but young as he was did not share the manner of life of the ungodly: for from that early period his noble nature, under the leading of the Divine Spirit, inclined him to piety and a life acceptable to God. A desire, moreover, to emulate the example of his father had its influence in stimulating the son to a virtuous course of conduct His father was Constantius29 [29 Constantius Chlorus, Neo-Platonist and philanthropist. Compare following description.] (and we ought to revive his memory at this time), the most illustrious emperor of our age; of whose life it is necessary briefly to relate a few particulars, which tell to the honor of his son.

Chapter XIII. Of Constantius His Father, Who Refused to Imitate Diocletian, Maximian, and Maxentius,30 [30 The author of the chapter heading means of course Galerius. Maxentius was not emperor until after the death of Constantius.] In Their Persecution of the Christians.


At a time when four emperors31 [31 [Diocletian, Maximian, Galerius, and Constantius.—Bag.]] shared the administration of the Roman empire, Constantius alone, following a course of conduct different from that pursued by his colleagues, entered into the friendship of the Supreme God.

For while they besieged and wasted the churches of God, leveling them to the ground, and obliterating the very foundations of the houses of prayer,32 [32 For account of these persecutions, see Church History, Bk. 8, and notes of McGiffert.] he kept his hands pure from their abominable impiety, and never in any respect resembled them. They polluted their provinces by the indiscriminate slaughter of godly men and women; but he kept his soul free from the stain of this crime.33 [33 Compare the Church History, 8. 13, and Lactantius, De mort. pers. 15. The latter says he allowed buddings to be destroyed, but spared human life. ] They, involved in the mazes of impious idolatry, enthralled first themselves, and then all under their authority, in bondage to the errors of evil demons, while he at the same time originated the profoundest peace throughout his dominions, and secured to his subjects the privilege of celebrating without hindrance the worship of God. In short, while his colleagues oppressed all men by the most grievous exactions, and rendered their lives intolerable, and even worse than death, Constantius alone governed his people with a mild and tranquil sway, and exhibited towards them a truly parental and fostering care. Numberless, indeed, are the other virtues of this man, which are the theme of praise to all; of these I will record one or two instances, as specimens of the quality of those which I must pass by in silence, and then I will proceed to the appointed order of my narrative.

Chapter XIV. How Constantius His Father, Being Reproached with Poverty by Diocletian, Filled His Treasury, and Afterwards Restored the Money to Those by Whom It Had Been Contributed.


In consequence of the many reports in circulation respecting this prince, describing his kindness and gentleness of character, and the extraordinary elevation of his piety, alleging too, that by reason of his extreme indulgence to his subjects, he had not even a supply of money laid up in his treasury; the emperor who at that time occupied the place of supreme power sent to reprehend his neglect of the public weal, at the same time reproaching him with poverty, and alleging in proof of the charge the empty state of his treasury. On this he desired the messengers of the emperor to remain with him awhile, and, calling together the wealthiest of his subjects of all nations under his dominion, he informed them that he was in want of money, and that this was the time for them all to give a voluntary proof of their affection for their prince.

As soon as they heard this (as though they had long been desirous of an opportunity for showing the sincerity of their good will), with zealous alacrity they filled the treasury with gold and silver and other wealth; each eager to surpass the rest in the amount of his contribution: and this they did with cheerful and joyous countenances. And now Constantius desired the messengers of the great emperor34 [34 Or the senior Augustus. “Diocletian is thus entitled in the ancient panegyrists and in inscriptions.”—Heinichen.

It was “towards the end of the second century of the Christian era” that there began to be a plurality of Augusti, but “from this time we find two or even a greater number of Augusti; and though in that and in all similar cases the persons honored with the title were regarded as participators of the imperial power, still the one who received the title first was looked upon as the head of the empire.”—Smith, Dict. Gr. and Rom. Ant.] personally to inspect his treasures, and directed them to give a faithful report of what they had seen; adding, that on the present occasion he had taken this money into his own hands, but that it had long been kept for his use in the custody of the owners, as securely as if under the charge of faithful treasurers. The ambassadors were overwhelmed with astonishment at what they had witnessed: and on their departure it is said that the truly generous prince sent for the owners of the property, and, after commending them severally for their obedience and true loyalty, restored it all, and bade them return to their homes.

This one circumstance, then, conveys a proof of the generosity of him whose character we are attempting to illustrate: another will contain the clearest testimony to his piety.

Chapter XV. Of the Persecution Raised by His Colleagues.


By command of the supreme authorities of the empire, the governors of the several provinces had set on foot a general persecution of the godly. Indeed, it was from the imperial courts themselves that the very first of the pious martyrs proceeded, who passed through those conflicts for the faith, and most readily endured both fire and sword, and the depths of the sea; every form of death, in short, so that in a brief time all the royal palaces were bereft of pious men.35 [35 Compare accounts of martyrs in the palaces, in the Church History, 8. 6. ] The result was, that the authors of this wickedness were entirely deprived of the protecting care of God, since by their persecution of his worshipers they at the same time silenced the prayers that were wont to be made on their own behalf.

Chapter XVI. How Constantius, Feigning Idolatry, Expelled Those Who Consented to Offer Sacrifice, But Retained in His Palace All Who Were Willing to Confess Christ.


On the other hand, Constantius conceived an expedient full of sagacity, and did a thing which sounds paradoxical, but in fact was most admirable.

He made a proposal to all the officers of his court, including even those in the highest stations of authority, offering them the following alternative: either that they should offer sacrifice to demons, and thus be permitted to remain with him, and enjoy their usual honors; or, in case of refusal, that they should be shut out from all access to his person, and entirely disqualified from acquaintance and association with him. Accordingly, when they had individually made their choice, some one way and some the other; and the choice of each had been ascertained, then this admirable prince disclosed the secret meaning of his expedient, and condemned the cowardice and selfishness of the one party, while he highly commended the other for their conscientious devotion to God. He declared, too, that those who had been false to their God must be unworthy of the confidence of their prince; for how was it possible that they should preserve their fidelity to him, who had proved themselves faithless to a higher power? He determined, therefore, that such persons should be removed altogether from the imperial court, while, on the other hand, declaring that those men who, in bearing witness for the truth, had proved themselves to be worthy servants of God, would manifest the same fidelity to their king, he entrusted them with the guardianship of his person and empire, saying that he was bound to treat such persons with special regard as his nearest and most valued friends, and to esteem them far more highly than the richest treasures.

Chapter XVII. Of His Christian Manner of Life.


The father of Constantine, then, is said to have possessed such a character as we have briefly described. And what kind of death was vouchsafed to him in consequence of such devotion to God, and how far he whom he honored made his lot to differ from that of his colleagues in the empire, may be known to any one who will give his attention to the circumstances of the case. For after he had for a long time given many proofs of royal virtue, in acknowledging the Supreme God alone, and condemning the polytheism of the ungodly, and had fortified his household by the prayers of holy men,36 [36 “Is said to have” is added conjecturally here by an earlier editor, but Heinichen omits, as it would seem Eusebius himself did.] he passed the remainder of his life in remarkable repose and tranquillity, in the enjoyment of what is counted blessedness,—neither molesting others nor being molested ourselves.

Accordingly, during the whole course of his quiet and peaceful reign, he dedicated his entire household, his children, his wife, and domestic attendants, to the One Supreme God: so that the company assembled within the walls of his palace differed in no respect from a church of God; wherein were also to be found his ministers, who offered continual supplications on behalf of their prince, and this at a time when, with most,37 [37 Other readings are “with the others,” or “with the rest,” but in whatever reading it refers to all the other emperors.] it was not allowable to have any dealings with the worshipers of God, even so far as to exchange a word with them.

Chapter XVIII. That After the Abdication of Diocletian and Maximian, Constantius Became Chief Augustus, and Was Blessed with a Numerous Offspring.


The immediate consequence of this conduct was a recompense from the hand of God, insomuch that he came into the supreme authority of the empire. For the older emperors, for some unknown reason, resigned their power; and this sudden change took place in the first year after their persecution of the churches.38 [38 The persecution was in 303 or 304. Compare discussion of date in Clinton, Fasti Rom. ann. 303–305. The abdication was in 305.]

From that time Constantius alone received the honors of chief Augustus, having been previously, indeed, distinguished by the diadem of the imperial Caesars,39 [39 Eusebius uses the terms Augustus, king, autocrat, and Caesar with a good deal of interchangeableness. It is hard to tell sometimes whether king (basileu") means emperor or Caesar. In general, Augustus has been transferred in translations, and king and autocrat both rendered emperor, which seems to be his real usage.] among whom he held the first rank; but after his worth had been proved in this capacity, he was invested with the highest dignity of the Roman empire, being named chief Augustus of the four who were afterwards elected to that honor. Moreover, he surpassed most of the emperors in regard to the number of his family, having gathered around him a very large circle of children both male and female. And, lastly, when he had attained to a happy old age, and was about to pay the common debt of nature, and exchange this life for another, God once more manifested His power in a special manner on his behalf, by providing that his eldest son Constantine should be present during his last moments, and ready to receive the imperial power from his hands.40 [40 Constantine reached him just before his death, though possibly some weeks before. Compare Prolegomena.]

Chapter XIX. Of His Son Constantine, Who in His Youth Accompanied Diocletian into Palestine.


The latter had been with his father’s imperial colleagues,41 [41 Diocletian and Galerius.] and had passed his life among them, as we have said, like God’s ancient prophet. And even in the very earliest period of his youth he was judged by them to be worthy of the highest honor. An instance of this we have ourselves seen, when he passed through Palestine with the senior emperor,42 [42 Diocletian. He was on his way to Egypt in the famous campaign against Achilleus in 296–297.] at whose right hand he stood, and commanded the admiration of all who beheld him by the indications he gave even then of royal greatness. For no one was comparable to him for grace and beauty of person, or height of stature; and he so far surpassed his compeers in personal strength as to be a terror to them. He was, however, even more conspicuous for the excellence of his mental43 [43 Or “psychical,” meaning more than intellectual.] qualities than for his superior physical endowments; being gifted in the first place with a sound judgment,44 [44 Rather, perhaps, “self-control.” ] and having also reaped the advantages of a liberal education. He was also distinguished in no ordinary degree both by natural intelligence and divinely imparted wisdom.

Chapter XX. Flight of Constantine to His Father Because of the Plots of Diocletian.45 [45 Eusebius himself speaks in the plural, and other writers speak of plots by both Diocletian and Galerius. Compare Prolegomena.]


The emperors then in power, observing his manly and vigorous figure and superior mind, were moved with feelings of jealousy and fear, and thenceforward carefully watched for an opportunity of inflicting some brand of disgrace on his character. But the young man, being aware of their designs, the details of which, through the providence of God, more than once came to him, sought safety in flight;46 [46 Compare detailed account in Lactantius, De M. P. c. 24.] in this respect again keeping up his resemblance to the great prophet Moses. Indeed, in every sense God was his helper; and he had before ordained that he should be present in readiness to succeed his father.

Chapter XXI. Death of Constantius, Who Leaves His Son Constantine Emperor.47 [47 Basileu". The writer of the chapter headings uses this word here and Augustus in the following chapter, but it does not seem to mean technically “Caesar,” and so the rendering emperor is retained.]


Immediately, therefore, on his escape from the plots which had been thus insidiously laid for him, he made his way with all haste to his father, and arrived at length at the very time that he was lying at the point of death.48 [48 This seems to imply that Constantine reached him only after he was sick in bed, i.e. at York in Britain; but other accounts make it probable that he joined him at Boulogne before he sailed on this last expedition to Britain. Compare Prolegomena.] As soon as Constantius saw his son thus unexpectedly in his presence, he leaped from his couch, embraced him tenderly, and, declaring that the only anxiety which had troubled him in the prospect of death, namely, that caused by the absence of his son, was now removed, he rendered thanks to God, saying that he now thought death better than the longest life,49 [49 Literally, “than immortality [on earth].”] and at once completed the arrangement of his private affairs. Then, taking a final leave of the circle of sons and daughters by whom he was surrounded, in his own palace, and on the imperial couch, he bequeathed the empire, according to the law of nature,50 [50 It will hardly be agreed that imperial succession is a law of nature anyway. Rather, “the succession [where it exists] is established by the express will or the tacit consent of the nation,” and the “pretended proprietary right …is a chimera” (Vattell, Law of Nations, Phila., 1867, p. 24, 25). That primogeniture is a natural law has been often urged, but it seems to be simply the law of first come first served. The English custom of primogeniture is said to have risen from the fact that in feudal times the eldest son was the one who, at the time of the father’s death, was of an age to meet the duties of feudal tenure (compare Kent, Commentaries, Boston, 1867, v. 4, p. 420, 421). This is precisely the fact respecting Constantine. His several brothers were all too young to be thought of.] to his eldest son, and breathed his last.

Chapter XXII. How, After the Burial of Constantius, Constantine Was Proclaimed Augustus by the Army.


Nor did the imperial throne remain long unoccupied: for Constantine invested himself with his father’s purple, and proceeded from his father’s palace, presenting to all a renewal, as it were, in his own person, of his father’s life and reign. He then conducted the funeral procession in company with his father’s friends, some preceding, others following the train, and performed the last offices for the pious deceased with an extraordinary degree of magnificence, and all united in honoring this thrice blessed prince with acclamations and praises, and while with one mind and voice, they glorified the rule of the son as a living again of him who was dead, they hastened at once to hail their new sovereign by the titles of Imperial and Worshipful Augustus, with joyful shouts.51 [51 The verdict was not confirmed at once. Galerius refused him the title of emperor, and he contented himself with that of Caesar for a little. Compare Prolegomena.] Thus the memory of the deceased emperor received honor from the praises bestowed upon his son, while the latter was pronounced blessed in being the successor of such a father. All the nations also under his dominion were filled with joy and inexpressible gladness at not being even for a moment deprived of the benefits of a well ordered government.

In the instance of the Emperor Constantius, God has made manifest to our generation what the end of those is who in their lives have honored and loved him.

Chapter XXIII. A Brief Notice of the Destruction of the Tyrants.


With respect to the other princes, who made war against the churches of God, I have not thought it fit in the present work to give any account of their downfall,52 [52 But he has done this himself in his Church History. Compare also Lactantius, De mortibus persecutorum. ] nor to stain the memory of the good by mentioning them in connection with those of an opposite character. The knowledge of the facts themselves will of itself suffice for the wholesome admonition of those who have witnessed or heard of the evils which severally befell them.

Chapter XXIV. It Was by the Will of God that Constantine Became Possessed of the Empire.


Thus then the God of all, the Supreme Governor of the whole universe, by his own will appointed Constantine, the descendant of so renowned a parent, to be prince and sovereign: so that, while others have been raised to this distinction by the election of their fellow-men, he is the only one to whose elevation no mortal may boast of having contributed.

Chapter XXV. Victories of Constantine Over the Barbarians and the Britons.


As soon then as he was established on the throne, he began to care for the interests of his paternal inheritance, and visited with much considerate kindness all those provinces which had previously been under his father’s government. Some tribes of the barbarians who dwelt on the banks of the Rhine, and the shores of the Western ocean, having ventured to revolt, he reduced them all to obedience, and brought them from their savage state to one of gentleness. He contented himself with checking the inroads of others, and drove from his dominions, like untamed and savage beasts, those whom he perceived to be altogether incapable of the settled order of civilized life.53 [53 The Franci, Bructeri, &c.] Having disposed of these affairs to his satisfaction, he directed his attention to other quarters of the world, and first passed over to the British nations,54 [54 [Eusebius here speaks of a second expedition of Constantine to Britain, which is not mentioned by other ancient writers; or he may have been forgetful or ignorant of the fact that Constantine had received the imperial authority in Britain itself, Constantius having died in his palace at York. a.d. 306. Vide Gibbon’s Decline and Fall, chap. 14.—Bag.] It seems to be a part of the confusion about his crossing to Britain in the first place.] which lie in the very bosom of the ocean. These he reduced to submission, and then proceeded to consider the state of the remaining portions of the empire, that he might be ready to tender his aid wherever circumstances might require it.

Chapter XXVI. How He Resolved to Deliver Rome from Maxentius.


While, therefore, he regarded the entire world as one immense body, and perceived that the head of it all, the royal city of the Roman empire, was bowed down by the weight of a tyrannous oppression; at first he had left the task of liberation to those who governed the other divisions of the empire, as being his superiors in point of age. But when none of these proved able to afford relief, and those who had attempted it had experienced a disastrous termination of their enterprise,55 [55 Referring to the unsuccessful expeditions of Severus and Galerius.] he said that life was without enjoyment to him as long as he saw the imperial city thus afflicted, and prepared himself for the overthrowal of the tyranny.

Chapter XXVII. That After Reflecting on the Dawnfall of Those Who Had Worshiped Idols, He Made Choice of Christianity.


Being convinced, however, that he needed some more powerful aid than his military forces could afford him, on account of the wicked and magical enchantments which were so diligently practiced by the tyrant,56 [56 Compare chapters 36 and 37; also Lactantius, De M. P. chap. 44.] he sought Divine assistance, deeming the possession of arms and a numerous soldiery of secondary importance, but believing the co-operating power of Deity invincible and not to be shaken. He considered, therefore, on what God he might rely for protection and assistance. While engaged in this enquiry, the thought occurred to him, that, of the many emperors who had preceded him, those who had rested their hopes in a multitude of gods, and served them with sacrifices and offerings, had in the first place been deceived by flattering predictions, and oracles which promised them all prosperity, and at last had met with an unhappy end, while not one of their gods had stood by to warn them of the impending wrath of heaven; while one alone who had pursued an entirely opposite course, who had condemned their error, and honored the one Supreme God during his whole life, had found I him to be the Saviour and Protector of his empire, and the Giver of every good thing. Reflecting on this, and well weighing the fact that they who had trusted in many gods had also fallen by manifold forms of death, without leaving behind them either family or offspring, stock, name, or memorial among men: while the God of his father had given to him, on the other hand, manifestations of his power and very many tokens: and considering farther that those who had already taken arms against the tyrant, and had marched to the battle-field under the protection of a multitude of gods, had met with a dishonorable end (for one of them57 [57 Galerius.] had shamefully retreated from the contest without a blow, and the other,58 [58 Severus. ] being slain in the midst of his own troops, became, as it were, the mere sport of death59 [59 This last phrase has exercised the ingenuity of translators greatly. This translation does well enough, though one might hazard “was easily overcome by death,” or “was an easy victim to death.”] ); reviewing, I say, all these considerations, he judged it to be folly indeed to join in the idle worship of those who were no gods, and, after such convincing evidence, to err from the truth; and therefore felt it incumbent on him to honor his father’s God alone.

Chapter XXVIII. How, While He Was Praying, God Sent Him a Vision of a Cross of Light in the Heavens at MID-Day, with an Inscription Admonishing Him to Conquer by that.


Accordingly he called on him with earnest prayer and supplications that he would reveal to him who he was, and stretch forth his right hand to help him in his present difficulties. And while he was thus praying with fervent entreaty, a most marvelous sign appeared to him from heaven, the account of which it might have been hard to believe had it been related by any other person. But since the victorious emperor himself long afterwards declared it to the writer of this history,60 [60 Note here the care Eusebius takes to throw off the responsibility for the marvelous. It at the same time goes to show the general credibility of Eusebius, and some doubt in his mind of the exact nature and reality of what he records.] when he was honored with his acquaintance and society, and confirmed his statement by an oath, who could hesitate to accredit the relation, especially since the testimony of after-time has established its truth? He said that about noon, when the day was already beginning to decline, he saw with his own eyes the trophy of a cross of light in the heavens, above the sun, and bearing the inscription, Conquer by this. At this sight he himself was struck with amazement, and his whole army also, which followed him on this expedition, and witnessed the miracle.61 [61 This very circumstantial account has met with doubters from the very beginning, commencing with Eusebius himself. There are all sorts of explanations, from that of an actual miracle to that of pure later invention. The fact of some, at least supposed, special divine manifestation at this time can hardly be denied. It is mentioned vaguely by Paneg. 313, and on the triumphal arch shortly after. It is reported as a dream by Lactantius about the same time with the erection of the arch, and alluded to in general, but hardly to be doubted, terms by Nazarius in 321. Moreover, it is witnessed to by the fact of the standard of the cross which was made. As to the real nature of the manifestation, it has been thought to be as recorded by Constantine, and if so, as perhaps some natural phenomenon of the sun, or to have been a simple dream, or an hallucination. It is hardly profitable to discuss the possibilities. The lack of contemporary evidence to details and the description of Lactantius as a dream is fatal to any idea of a miraculous image with inscriptions clearly seen by all. Some cross-like arrangement of the clouds, or a “parahelion,” or some sort of a suggestion of a cross, may have been seen by all, but evidently there was no definite, vivid, clear perception, or it would have been in the mouths of all and certainly recorded, or at least it would not have been recorded as something else by Lactantius. It seems probable that the emperor, thinking intensely, with all the weight of his great problem resting on his energetic mind, wondering if the Christian God was perhaps the God who could help, saw in some suggestive shape of the clouds or of sunlight the form of a cross, and there flashed out in his mind in intensest reality the vision of the words, so that for the moment he was living in the intensest reality of such a vision. His mind had just that intense activity to which such a thing is possible or actual. It is like Goethe’s famous meeting of his own self. It is that genius power for the realistic representation of ideal things. This is not the same exactly as “hallucination,” or even “imagination.” The hallucination probably came later when Constantine gradually represented to himself and finally to Eusebius the vivid idea with its slight ground, as an objective reality,—a common phenomenon. When the emperor went to sleep, his brain molecules vibrating to the forms of his late intense thought, he inevitably dreamed, and dreaming naturally confirmed his thought. This does not say that the suggestive form seen, or the idea itself, and the direction of the dream itself, were not providential and the work of the Holy Spirit, for they were, and were special in character, and so miraculous (or why do ideas come?); but it is to be feared that Constantine’s own spirit or something else furnished some of the later details. There is a slight difference of authority as to when and where the vision took place. The panegyrist seems to make it before leaving Gaul, and Malalas is inaccurate as usual in having it happen in a war against the barbarians. For farther discussion of the subject see monographs under Literature in the Prolegomena, especially under the names: Baring, Du Voisin, Fabricius, Girault, Heumann, Jacutius Mamachi, Molinet, St. Victor, Suhr, Toderini, Weidener, Wernsdorf, Woltereck. The most concise, clear, and admirable supporter of the account of Eusebius, or rather Constantine, as it stands, is Newman, Miracles (Lond. 1875), 271–286.]

Chapter XXIX. How the Christ of God Appeared to Him in His Sleep, and Commanded Him to Use in His Wars a Standard Made in the Form of the Cross.


He said, moreover, that he doubted within himself what the import of this apparition could be. And while he continued to ponder and reason on its meaning, night suddenly came on; then in his sleep the Christ of God appeared to him with the same sign which he had seen in the heavens, and commanded him to make a likeness of that sign which he had seen in the heavens, and to use it as a safeguard in all engagements with his enemies.

Chapter XXX. The Making of the Standard of the Cross.


At dawn of day he arose, and communicated the marvel to his friends: and then, calling together the workers in gold and precious stones, he sat in the midst of them, and described to them the figure of the sign he had seen, bidding them represent it in gold and precious stones. And this representation I myself have had an opportunity of seeing.

Chapter XXXI. A Description of the Standard of the Cross, Which the Romans Now Call the Labarum.62 [62 [From the Bretagnic lab, to raise, or from labarva, which, in the Basque language, still signifies a standard.—Riddle’s Lat. Dict. voc. Labarum. Gibbon declares the derivation and meaning of the word to be “totally unknown, in spite of the efforts of the critics, who have ineffectually tortured the Latin, Greek, Spanish, Celtic, Teutonic, Illyric, Armenian, &c., in search of an etymology.”—Decline and Fall, chap. 22, note 33.—Bag.] Compare the full article of Venables, in Smith and Cheetham, Dict. 1 (1880), 908–911, with its references and cuts.]


Now it was made in the following manner. A long spear, overlaid with gold, formed the figure of the cross by means of a transverse bar laid over it. On the top of the whole was fixed a wreath of gold and precious stones; and within this,63 [63 Thus rather than “on.” Compare cuts in article of Venables. “It [the monogram of Christ] is often set within a crown or palm branch.”—Wolcott, Sacred Archaealogy, p. 390.] the symbol of the Saviour’s name, two letters indicating the name of Christ by means of its initial characters, the letter P being intersected by X in its centre:64 [64 [Ciazomenou tou r kata to mesaitaton. The figure would seem to answer to the description in the text. Gibbon gives two specimens, and as engraved from ancient monuments. Chap. 20, note 35.—Bag.] The various coins given by Venables all have the usual form of the monogram . Compare also Tyrwhitt, art. Monogram, in Smith and Cheetham; also the art. Monogramme du Chris’t, in Martigny, Dict. d. ant. (1877), 476–483].] and these letters the emperor was in the habit of wearing on his helmet at a later period. From the cross-bar of the spear was suspended a cloth,65 [65 That this was no new invention of Constantine may be seen by comparing the following description of an ordinary Roman standard, “… each cohort had for its own ensign the serpent or dragon, which was woven on a square piece of cloth, elevated on a gilt staff, to which a cross-bar was adapted for the purpose …under the eagle or other emblem was often placed a head of the reigning emperor.” Yates, art. Signa militaria, in Smith, Dict. Gr. and Rom. Ant. (1878), 1044–1045.] a royal piece, covered with a profuse embroidery of most brilliant precious stones; and which, being also richly interlaced with gold, presented an indescribable degree of beauty to the beholder. This banner was of a square form, and the upright staff, whose lower section was of great length,66 [66 “Which in its fill extent was of great length.”—Bag., according to suggestion of Valesius of a possible meaning, but better as above, meaning the part below the cross-bar. So Valesius, Christopherson, 1700. Molzberger.] bore a golden half-length portrait67 [67 “Medallions.”—Venables.] of the pious emperor and his children on its upper part, beneath the trophy of the cross, and immediately above the embroidered banner.

The emperor constantly made use of this sign of salvation as a safeguard against every adverse and hostile power, and commanded that others similar to it should be carried at the head of all his armies.

Chapter XXXII. How Constantine Received Instruction, and Read the Sacred Scriptures.


These things were done shortly afterwards. But at the time above specified, being struck with amazement at the extraordinary vision, and resolving to worship no other God save Him who had appeared to him, he sent for those who were acquainted with the mysteries of His doctrines, and enquired who that God was, and what was intended by the sign of the vision he had seen. They affirmed that He was God, the only begotten Son of the one and only God: that the sign which had appeared was the symbol of immortality,68 [68 Both Socrates (5. 17) and Sozomen (7. 15) relate that symbols of the cross found in a temple of Serapis, on its destruction by Theodosius, were explained by the Christians of the time as symbols of immortality. Cf. also Suidas (ed. Gasiford, 2 (1834), 3398), s. v. Stauroi; Valesius on Socrates and Sozomen; Jablonski, Opuscula, 1, p. 156-. The study of the pre-christian use of the cross is most suggestive. It suggests at least that in some way the passion of our Lord was the realization of some world-principle or “natural Law.”] and the trophy of that victory over death which He had gained in time past when sojourning on earth. They taught him also the causes of His advent, and explained to him the true account of His incarnation. Thus he was instructed in these matters, and was impressed with wonder at the divine manifestation which had been presented to his sight. Comparing, therefore, the heavenly vision with the interpretation given, he found his judgment confirmed; and, in the persuasion that the knowledge of these things had been imparted to him by Divine teaching, he determined thenceforth to devote himself to the reading of the Inspired writings.

Moreover, he made the priests of God his counselors, and deemed it incumbent on him to honor the God who had appeared to him with all devotion. And after this, being fortified by well-grounded hopes in Him, he hastened to quench the threatening fire of tyranny.

Chapter XXXIII. Of the Adulterous Conduct of Maxentius at Rome.69 [69 Compare the Church History, 8. 14.]


For the who had tyrannically possessed himself of the imperial city,70 [70 Maxentius, made emperor by an uprising of the Praetorian Guards in 306.] had proceeded to great lengths in impiety and wickedness, so as to venture without hesitation on every vile and impure action.

For example: he would separate women from their husbands, and after a time send them back to them again, and these insults he offered not to men of mean or obscure condition, but to those who held the first places in the Roman senate. Moreover, though he shamefully dishonored almost numberless free women, he was unable to satisfy his ungoverned and intemperate desires. But71 [71 “For” seems to express the author’s real meaning, but both punctuation of editors and renderings of translators insist on “but.”] when he assayed to corrupt Christian women also, he could no longer secure success to his designs, since they chose rather to submit their lives72 [72 Various readings of text add “lawfully married” women, and send them back again “grievously dishonored,” and so Bag., but Heinichen has this reading. Compare note of Heinichen. ] to death than yield their persons to be defiled by him.

Chapter XXXIV. How the Wife of a Prefect Slew Herself for Chastity’s Sake.73 [73 This chapter is found almost word for word in the Church History, 8. 14.]


Now a certain woman, wife of one of the senators who held the authority of prefect, when she understood that those who ministered to the tyrant in such matters were standing before her house (she was a Christian), and knew that her husband through fear had bidden them take her and lead her away, begged a short space of time for arraying herself in her usual dress, and entered her chamber. There, being left alone, she sheathed a sword in her own breast, and immediately expired, leaving indeed her dead body to the procurers, but declaring to all mankind, both to present and future generations, by an act which spoke louder than any words, that the chastity for which Christians are famed is the only thing which is invincible and indestructible. Such was the conduct displayed by this Woman.

Chapter XXXV. Massacre of the Roman People by Maxentius.


All men, therefore, both people and magistrates, whether of high or low degree, trembled through fear of him whose daring wickedness was such as I have described, and were oppressed by his grievous tyranny. Nay, though they submitted quietly, and endured this bitter servitude, still there was no escape from the tyrant’s sanguinary cruelty. For at one time, on some trifling pretense, he exposed the populace to be slaughtered by his own body-guard; and countless multitudes of the Roman people were slain in the very midst of the city by the lances and weapons, not of Scythians or barbarians, but of their own fellow-citizens. And besides this, it is impossible to calculate the number of senators whose blood was shed with a view to the seizure of their respective estates, for at different times and on various fictitious charges, multitudes of them suffered death.

Chapter XXXVI. Magic Arts of Maxentius Against Constantine; And Famine at Rome.


But the crowning point of the tyrant’s wickedness was his having recourse to sorcery: sometimes for magic purposes ripping up women with child, at other times searching into the bowels of new-born infants. He slew lions also, and practiced certain horrid arts for evoking demons, and averting the approaching war, hoping by these means to get the victory. In short, it is impossible to describe the manifold acts of oppression by which this tyrant of Rome enslaved his subjects: so that by this time they were reduced to the most extreme penury and want of necessary food, a scarcity such as our contemporaries do not remember ever before to have existed at Rome.74 [74 1709, Molz. &c., add “nor anywhere else,” but Bag. is undoubtedly fight in translating simply “ever before.” The chapter is found substantially and in part word for word in the Church History, 8. 14.]

Chapter XXXVII. Defeat of Maxentius’s Armies in Italy.


Constantine, however, filled with compassion on account of all these miseries, began to arm himself with all warlike preparation against the tyranny. Assuming therefore the Supreme God as his patron, and invoking His Christ to be his preserver and aid, and setting the victorious trophy, the salutary symbol, in front of his soldiers and body-guard, he marched with his whole forces, trying to obtain again for the Romans the freedom they had inherited from their ancestors.

And whereas, Maxentius, trusting more in his magic arts than in the affection of his subjects, dared not even advance outside the city gates,75 [75 “Because the soothsayers had foretold that if he went out of it, he should perish.” Lact. De M. P.] but had guarded every place and district and city subject to his tyranny, with large bodies of soldiers,76 [76 Bag. adds “and numberless ambuscades,” following Valesius and 1709. The word so rendered is the word for “companies of soldiers.” The rather awkward “multitude of heavy-armed soldiers and myriads of companies of soldiers” may be rendered as above, although “larger bodies of soldiers and limitless supplies”suggested by the translation is perhaps the real meaning. He had both “men and means.”] the emperor, confiding in the help of God, advanced against the first and second and third divisions of the tyrant’s forces, defeated them all with ease at the first assault,77 [77 At Sigusium, Turin, Brescia, and Verona.] and made his way into the very interior of Italy.

Chapter XXXVIII. Death of Maxentius on the Bridge of the Tiber.78 [78 The Milvian, the present Ponte Molle.]


And already he was approaching very near Rome itself, when, to save him from the necessity of fighting with all the Romans for the tyrant’s sake, God himself drew the tyrant, as it were by secret cords, a long way outside the gates.79 [79 The present Ponte Molle is nearly 2 1/2 kilometers (say 1 1/2 miles) from the Porta del Popolo (at the Mons Pincius). The walls at that time were the ones built by Aurelian, and are substantially the same as the present ones. This Pons Milvius was first built 100 years b.c., and “some part of the first bridge is supposed to remain” (Jenkin, p. 329). Compare Jenkin, art. Bridges, in Enc. Brit. 4 (1878), 329, for cut and description.] And now those miracles recorded in Holy Writ, which God of old wrought against the ungodly (discredited by most as fables, yet believed by the faithful), did he in every deed confirm to all alike, believers and unbelievers, who were eye-witnesses of the wonders. For as once in the days of Moses and the Hebrew nation, who were worshipers of God, “Pharaoh’s chariots and his host hath he cast into the sea and his chosen chariot-captains are drowned in the Red Sea,”80 [80 Ex. xv. 4. This is identically taken from the Septuagint with the change of only one word, where Eusebius gains little in exchanging “swallowed up in” for plunged or drowned in.] —so at this time Maxentius, and the soldiers and guards81 [81 “Heavy armed and light armed.”] with him, “went down into the depths like stone,”82 [82 Ex. xv. 5.] when, in his flight before the divinely-aided forces of Constantine, he essayed to cross the river which lay in his way, over which, making a strong bridge of boats, he had framed an engine of destruction, really against himself, but in the hope of ensnaring thereby him who was beloved by God. For his God stood by the one to protect him, while the other, godless,83 [83 “Godless,” or if aneu is to be read, “destitute of his aid,” as Bag. Much conjecture has been expended on this reading. Heinichen has aqeei.] proved to be the miserable contriver of these secret devices to his own ruin. So that one might well say, “He hath made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.”84 [84 Ps. vii. 15, Ps. vii. 16, Septuagint translation.] Thus, in the present instance, under divine direction, the machine erected on the bridge, with the ambuscade concealed therein, giving way unexpectedly before the appointed time, the bridge began to sink, and the boats with the men in them went bodily to the bottom.85 [85 This matter is discussed in the Prolegomena.] And first the wretch himself, then his armed attendants and guards, even as the sacred oracles had before described, “sank as lead in the mighty waters.”86 [86 Ex. xv. 10.] So that they who thus obtained victory from God might well, if not in the same words, yet in fact in the same spirit as the people of his great servant Moses, sing and speak as they did concerning the impious tyrant of old: “Let us sing unto the Lord, for he hath been glorified exceedingly: the horse and his rider hath he thrown into the sea. He is become my helper and my shield unto salvation.” And again, “Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, marvelous in praises, doing wonders?”87 [87 Ex. xv. 1, Ex. xv. 2, Ex. xv. 11, Septuagint version. This whole chapter with the last paragraph of the preceding are in the Church History, 9. 9.]

Chapter XXXIX. Constantine’s Entry into Rome.


Having then at this time sung these and suchlike praises to God, the Ruler of all and the Author of victory, after the example of his great servant Moses, Constantine entered the imperial city in triumph. And here the whole body of the senate, and others of rank and distinction in the city, freed as it were from the restraint of a prison, along with the whole Roman populace, their countenances expressive of the gladness of their hearts, received him with acclamations and abounding joy; men, women, and children, with countless multitudes of servants, greeting him as deliverer, preserver, and benefactor, with incessant shouts. But he, being possessed of inward piety toward God, was neither rendered arrogant by these plaudits, nor uplifted by the praises he heard:88 [88 Compare Prolegomena under Character, and also for other accounts of the universal joy under Life.] but, being sensible that he had received help from God, he immediately rendered a thanksgiving to him as the Author of his victory.

Chapter XL. Of the Statue of Constantine Holding a Cross, and Its Inscription.


Moreover, by loud proclamation and monumental inscriptions he made known to all men the salutary symbol, setting up this great trophy of victory over his enemies in the midst of the imperial city, and expressly causing it to be engraven in indelible characters, that the salutary symbol was the safeguard of the Roman government and of the entire empire. Accordingly, he immediately ordered a lofty spear in the figure of a cross to be placed beneath the hand of a statue representing himself, in the most frequented part of Rome, and the following inscription to be engraved on it in the Latin language: by virtue of this salutary sign, which is the true test of valor, I have preserved and liberated your city from the yoke of tyranny. I have also set at liberty the roman senate and people, and restored them to their ancient distinction and splendor.89 [89 Compare the Church History, 9. 9.

If it be true, as Cruse says, that in this inscription there are traces of the Latin original, it gives a strong presumption that Eusebius was quoting a really existing inscription and accordingly that it is genuine. If so, of course the probability of the vision of the cross is greatly increased. ]

Chapter XLI. Rejoicings Throughout the Provinces; And Constantine’s Acts of Grace.


Thus the pious emperor, glorying in the confession of the victorious cross, proclaimed the Son of God to the Romans with great boldness of testimony. And the inhabitants of the city, one and all, senate and people, reviving, as it were, from the pressure of a bitter and tyrannical domination, seemed to enjoy purer rays of light, and to be born again into a fresh and new life. All the nations, too, as far as the limit of the western ocean, being set free from the calamities which had heretofore beset them, and gladdened by joyous festivals, ceased not to praise him as the victorious, the pious, the common benefactor: all, indeed, with one voice and one mouth, declared that Constantine had appeared by the grace of God as a general blessing to mankind. The imperial edict also was everywhere published, whereby those who had been wrongfully deprived of their estates were permitted again to enjoy their own, while those who had unjustly suffered exile were recalled to their homes. Moreover, he freed from imprisonment, and from every kind of danger and fear, those who, by reason of the tyrant’s cruelty, had been subject to these sufferings.

Chapter XLII. The Honors Conferred Upon Bishops, and the Building of Churches.


The emperor also personally inviting the society of God’s ministers, distinguished them with the highest possible respect and honor, showing them favor in deed and word as persons consecrated to the service of his God. Accordingly, they were admitted to his table, though mean in their attire and outward appearance; yet not so in his estimation, since he thought he saw not the man as seen by the vulgar eye, but the God in him. He made them also his companions in travel, believing that He whose servants they were would thus help him. Besides this, he gave from his own private resources costly benefactions to the churches of God, both enlarging and heightening the sacred edifices,90 [90 “Oratories,” or chapels.] and embellishing the august sanctuaries91 [91 Variously rendered, but seems to say that the smaller buildings were enlarged and the larger ones enriched. The number of buildings which Constantine is claimed to have erected in Rome alone is prodigious. One meets at every turn in the modern city churches which were, it is said, founded or remodeled by him. For interesting monograph which claims to have established the Constantinian foundation of many of these, see Ciampini in Prolegomena, under Literature.] of the church with abundant offerings.

Chapter XLIII. Constantine’s Liberality to the Poor.


He likewise distributed money largely to those who were in need, and besides these showing himself philanthropist and benefactor even to the heathen, who had no claim on him;92 [92 So usually rendered literally, “to those who came to him from without,” but it might rather mean “foreigners.” His generosity included not only the worthy poor citizens, but foreigners and beggars.] and even for the beggars in the forum, miserable and shiftless, he provided, not with money only, or necessary food, but also decent clothing. But in the case of those who had once been prosperous, and had experienced a reverse of circumstances, his aid was still more lavishly bestowed. On such persons, in a truly royal spirit, he conferred magnificent benefactions; giving grants of land to some, and honoring others with various dignities. Orphans of the unfortunate he cared for as a father, while he relieved the destitution of widows, and cared for them with special solicitude. Nay, he even gave virgins, left unprotected by their parents’ death, in marriage to wealthy men with whom he was personally acquainted. But this he did after first bestowing on the brides such portions as it was fitting they should bring to the communion of marriage.93 [93 The word used is the koinwnia, familiar in the doctrine of the “communion” or “fellowship” of the saints. It has the notion of reciprocity and mutual sharing.] In short, as the sun, when he rises upon the earth, liberally imparts his rays of light to all, so did Constantine, proceeding at early dawn from the imperial palace, and rising as it were with the heavenly luminary, impart the rays of his own beneficence to all who came into his presence. It was scarcely possible to be near him without receiving some benefit, nor did it ever happen that any who had expected to obtain his assistance were disappointed in their hope.94 [94 The popular proverb that at the end of his life he was a spendthrift, as given by Victor, represents the other side of this liberality. Compare Prolegomena, under Character. ]

Chapter XLIV. How He Was Present at the Synods of Bishops.


Such, then, was his general character towards all. But he exercised a peculiar care over the church of God: and whereas, in the several provinces there were some who differed from each other in judgment, he, like some general bishop constituted by God, convened synods of his ministers. Nor did he disdain to be present and sit with them in their assembly, but bore a share in their deliberations, ministering to all that pertained to the peace of God. He took his seat, too, in the midst of them, as an individual amongst many, dismissing his guards and soldiers, and all whose duty it was to defend his person; but protected by the fear of God, and surrounded by the guardianship of his faithful friends. Those whom he saw inclined to a sound judgment, and exhibiting a calm and conciliatory temper, received his high approbation, for he evidently delighted in a general harmony of sentiment; while he regarded the unyielding wills aversion.95 [95 Constantine, like Eusebius himself, would be a distinct “tolerationist” in modern theological controversy. One may imagine that Eusebius entered into favor with Constantine in this way. It commends itself to our feeling; but after all, the unyielding Athanasius was a greater man than Eusebius.]

Chapter XLV. His Forbearance with Unreasonable Men.


Moreover he endured with patience some who were exasperated against himself, directing them in mild and gentle terms to control themselves, and not be turbulent. And some of these respected his admonitions, and desisted; but as to those who proved incapable of sound judgment, he left them entirely at the disposal of God, and never himself desired harsh measures against any one. Hence it naturally happened that the disaffected in Africa reached such a pitch of violence as even to venture on overt acts of audacity;96 [96 Compare Prolegomena, under Life and Works.] some evil spirit, as it seems probable, being jealous of the present great prosperity, and impelling these men to atrocious deeds, that he might excite the emperor’s anger against them. He gained nothing, however, by this malicious conduct; for the emperor laughed at these proceedings, and declared their origin to be from the evil one; inasmuch as these were not the actions of sober persons, but of lunatics or demoniacs; who should be pitied rather than punished; since to punish madmen is as great folly as to sympathize with their condition is supreme philanthropy.97 [97 [This passage in the text is defective or corrupt.—Bag.] What is given is substantially the conventional translation of Valesius, Heinichen, Molzberger, and with some variation, 1709 and Bag. It is founded, however, on a conjectural reading, and reluctating against this, a suggestion may be hazarded—“an excessive philanthropy for the folly of the insane, even to the point of sympathy for them.”]

Chapter XLVI. Victories Aver the Barbarians.


Thus the emperor in all his actions honored God, the Controller of all things, and exercised an unwearied98 [98 Some read “unbroken” or “perfect.”] oversight over His churches. And God requited him, by subduing all barbarous nations under his feet, so that he was able everywhere to raise trophies over his enemies: and He proclaimed him as conqueror to all mankind, and made him a terror to his adversaries: not indeed that this was his natural character, since he was rather the meekest, and gentlest, and most benevolent of men.

Chapter XLVII. Death of Maximin,99 [99 There is long discussion of whether Maximian or Maximin is intended. To any one who compares the order of narration in the Church History, 9. 9, 11, the discussion will seem idle, though it is curious that the one most jealous and greedy of power should have been mistaken for one of the abdicators. It seems as if there had been some confusion in the mind of Eusebius himself.] Who Had Attempted a Conspiracy, and of Others Whom Constantine Detected by Divine Revelation.


While he was thus engaged, the second of those who had resigned the throne, being detected in a treasonable conspiracy, suffered a most ignominious death. He was the first whose pictures, statues, and all similar marks of honor and distinction were everywhere destroyed, on the ground of his crimes and impiety. After him others also of the same family were discovered in the act of forming secret plots against the emperor; all their intentions being miraculously revealed by God through visions to His servant.

For he frequently vouchsafed to him manifestations of himself, the Divine presence appearing to him in a most marvelous manner, and according to him manifold intimations of future events. Indeed, it is impossible to express in words the indescribable wonders of Divine grace which God was pleased to vouchsafe to His servant. Surrounded by these, he passed the rest of his life in security, rejoicing in the affection of his subjects, rejoicing too because he saw all beneath his government leading contented lives; but above all delighted at the flourishing condition of the churches of God.

Chapter XLVIII. Celebration of Constantine’s Decennalia.


While he was thus circumstanced, he completed the tenth year of his reign. On this occasion he ordered the celebration of general festivals, and offered prayers of thanksgiving to God, the King of all, as sacrifices without flame or smoke.100 [100 Unburnt offerings, meat offerings. ] And from this employment he derived much pleasure: not so from the tidings he received of the ravages committed in the Eastern provinces.

Chapter XLIX. How Licinius Oppressed the East.


For he was informed that in that quarter a certain savage beast was besetting both the church of God and the other inhabitants of the provinces, owing, as it were, to the efforts of the evil spirit to produce effects quite contrary to the deeds of the pious emperor: so that the Roman empire, divided into two parts, seemed to all men to resemble night and day; since darkness overspread the provinces of the East, while the brightest day illumined the inhabitants of the other portion. And whereas the latter were receiving manifold blessings at the hand of God, the sight of these blessings proved intolerable to that envy which hates all good, as well as to the tyrant who afflicted the other division of the empire; and who, notwithstanding that his government was prospering, and he had been honored by a marriage connection101 [101 Licinius married in 313 Constantia, sister of Constantine.] with so great an emperor as Constantine, yet cared not to follow the steps of that pious prince, but strove rather to imitate the evil purposes and practice of the impious; and chose to adopt the course of those whose ignominious end he had seen with his own eyes, rather than to maintain amicable relations with him who was his superior.102 [102 Thus generally following the Church History (10. 8).]

Chapter L. How Licinius Attempted a Conspiracy Against Constantine.


Accordingly he engaged in an implacable war against his benefactor, altogether regardless of the laws of friendship, the obligation of oaths, the ties of kindred, and already existing treaties. For the most benignant emperor had given him a proof of sincere affection in bestowing on him the hand of his sister, thus granting him the privilege of a place in family relationship and his own ancient imperial descent, and investing him also with the rank and dignity of his colleague in the empire.103 [103 This rendering of Bag. is really a gloss from the Church History, 10. 8. Compare rendering of McGiffert. Molzberger renders “and left him in complete possession of the portions of the kingdom which had fallen to his lot.”] But the other took the very opposite course, employing himself in machinations against his superior, and devising various means to repay his benefactor with injuries. At first, pretending friendship, he did all things by guile and treachery, expecting thus to succeed in concealing his designs; but God enabled his servant to detect the schemes thus devised in darkness. Being discovered, however, in his first attempts, he had recourse to fresh frauds; at one time pretending friendship, at another claiming the protection of solemn treaties. Then suddenly violating every engagement, and again beseeching pardon by embassies, yet after all shamefully violating his word, he at last declared open war, and with desperate infatuation resolved thenceforward to carry arms against God himself, whose worshiper he knew the emperor to be.

Chapter LI. Intrigues of Licinius Against the Bishops, and His Prohibition of Synods.


And at first he made secret enquiry respecting the ministers of God subject to his dominion, who had never, indeed, in any respect offended against his government, in order to bring false accusations against them. And when he found no ground of accusation, and had no real ground of objection against them, he next enacted a law, to the effect that the bishops should never on any account hold communication with each other, nor should any one of them absent himself on a visit to a neighboring church; nor, lastly, should the holding of synods, or councils for the consideration of affairs of common interest,104 [104 Perhaps “synods or councils and conferences on economic matters.” ] be permitted. Now this was clearly a pretext for displaying his malice against us. For we were compelled either to violate the law, and thus be amenable to punishment, or else, by compliance with its injunctions, to nullify the statutes of the Church; inasmuch as it is impossible to bring important questions to a satisfactory adjustment, except by means of synods. In other cases also this God-hater, being determined to act contrary to the God-loving prince, enacted such things. For whereas the one assembled the priests of God in order to honor them, and to promote peace and unity of judgment; the other, whose object it was to destroy everything that was good, used all his endeavors to destroy the general harmony.

Chapter LII. Banishment of the Christians, and Confiscation of Their Property.


And whereas Constantine, the friend of God, had granted to His worshipers freedom of access to the imperial palaces; this enemy of God, in a spirit the very reverse of this, expelled thence all Christians subject to his authority. He banished those who had proved themselves his most faithful and devoted servants, and compelled others, on whom he had himself conferred honor and distinction as a reward for their former eminent services, to the performance of menial offices as slaves to others; and at length, being bent on seizing the property of all as a windfall for himself, he even threatened with death those who professed the Saviour’s name. Moreover, being himself of a nature hopelessly debased by sensuality, and degraded by the continual practice of adultery and other shameless vices, he assumed his own worthless character as a specimen of human nature generally, and denied that the virtue of chastity and continence existed among men.

Chapter LIII. Edict that Women Should Not Meet with the Men in the Churches.


Accordingly he passed a second law, which enjoined that men should not appear in company with women in the houses of prayer, and forbade women to attend the sacred schools of virtue, or to receive instruction from the bishops, directing the appointment of women to be teachers of their own sex. These regulations being received with general ridicule, he devised other, means for effecting the ruin of the churches. He ordered that the usual congregations of the people should be held in the open country outside the gates, alleging that the open air without the city was far more suitable for a multitude than the houses of prayer within the walls.

Chapter LIV. That Those Who Refuse to Sacrifice are to Be Dismissed from Military Service, and Those in Prison Not to Be Fed.


Failing, however, to obtain obedience in this respect also, at length he threw off the mask, and gave orders that those who held military commissions in the several cities of the empire should be deprived of their respective commands, in case of their refusal to offer sacrifices to the demons. Accordingly the forces of the authorities in every province suffered the loss of those who worshiped God; and he too who had decreed this order suffered loss, in that he thus deprived himself of the prayers of pious men. And why should I still further mention how he directed that no one should obey the dictates of common humanity by distributing food to those who were pining in prisons, or should even pity the captives who perished with hunger; in short, that no one should perform a virtuous action, and that those whose natural feelings impelled them to sympathize with their fellow-creatures should be prohibited from doing them a single kindness? Truly this was the most utterly shameless and scandalous of all laws, and one which surpassed the worst depravity of human nature: a law which inflicted on those who showed mercy the same penalties as on those who were the objects of their compassion, and visited the exercise of mere humanity with the severest punishments.105 [105 Compare Church History, 10. 9.]

Chapter LV. The Lawless Conduct and Covetousness of Licinius.


Such were the ordinances of Licinius. But why should I enumerate his innovations respecting marriage, or those concerning the dying, whereby he presumed to abrogate the ancient and wisely established laws of the Romans, and to introduce certain barbarous and cruel institutions in their stead, inventing a thousand pretenses for oppressing his subjects? Hence it was that he devised a new method of measuring land, by which he reckoned the smallest portion at more than its actual dimensions, from an insatiable desire of acquisition. Hence too he registered the names of country residents who were now no more, and had long been numbered with the dead, procuring to himself by this expedient a shameful gain. His meanness was unlimited and his rapacity insatiable. So that when he had filled all his treasuries with gold, and silver, and boundless wealth, he bitterly bewailed his poverty, and suffered as it were the torments of Tantalus. But why should I mention how many innocent persons he punished with exile; how much property he confiscated; how many men of noble birth and estimable character he imprisoned, whose wives he handed over to be basely insulted by his profligate slaves, and to how many married women and virgins he himself offered violence, though already feeling the infirmities of age? I need not enlarge on these subjects, since the enormity of his last actions causes the former to appear trifling and of little moment.106 [106 Compare Church History, 10. 9, and the same for the following chapters, in parts or whole. ]

Chapter LVI. At Length He Undertakes to Raise a Persecution.


For the final efforts of his fury appeared in his open hostility to the churches, and he directed his attacks against the bishops themselves, whom he regarded as his worst adversaries, bearing special enmity to those men whom the great and pious emperor treated as his friends. Accordingly he spent on us the utmost of his fury, and, being transported beyond the bounds of reason, he paused not to reflect on the example of those who had persecuted the Christians before him, nor of those whom he himself had been raised up to punish and destroy for their impious deeds: nor did he heed the facts of which he had been himself a witness, though he had seen with his own eyes the chief originator of these our calamities (whoever he was), smitten by the stroke of the Divine scourge.

Chapter LVII. That Maximian,107 [107 [Galerius Maximian. The description of his illness and death in the next chapter is repeated from the author’s Ecclesiastical History, Bk. 8, c. 16.—Bag.] Compare translation of McGiffert, p. 338, and note; also Lactantius, De M. P. c. 33.] Brought Low by a Fistulous Ulcer with Worms, Issued an Edict in Favor of the Christians.


For whereas this man had commenced the attack on the churches, and had been the first to pollute his soul with the blood of just and godly men, a judgment from God overtook him, which at first affected his body, but eventually extended itself to his soul. For suddenly an abscess appeared in the secret parts of his person, followed by a deeply seated fistulous ulcer; and these diseases fastened with incurable virulence on the intestines, which swarmed with a vast multitude of worms, and emitted a pestilential odor. Besides, his entire person had become loaded, through gluttonous excess, with an enormous quantity of fat, and this, being now in a putrescent state, is said to have presented to all who approached him an intolerable and dreadful spectacle. Having, therefore, to struggle against such sufferings, at length, though late, he came to a realization of his past crimes against the Church; and, confessing his sins before God, he put a stop to the persecution of the Christians, and hastened to issue imperial edicts and rescripts for the rebuilding of their churches, at the same time enjoining them to perform their customary worship, and to offer up prayers on his behalf.108 [108 Compare edict in the Church History, 8. 17.]

Chapter LVIII. That Maximin, Who Had Persecuted the Christians, Was Compelled to Fly, and Conceal Himself in the Disguise of a Slave.


Such was the punishment which he underwent who had commenced the persecution. He,109 [109 Licinius.] however, of whom we are now speaking, who had been a witness of these things, and known them by his own actual experience, all at once banished the remembrance of them from his mind, and reflected neither on the punishment of the first, nor the divine judgment which had been executed on the second persecutor.110 [110 [Maximin, ruler of the Eastern provinces of the empire.—Bag.]] The latter had indeed endeavored to outstrip his predecessor in the career of crime, and prided himself on the invention of new tortures for us. Fire nor sword, nor piercing with nails, nor yet wild beasts or the depths of the sea sufficed him. In addition to all these, he discovered a new mode of punishment, and issued an edict directing that their eyesight should be destroyed. So that numbers, not of men only, but of women and children, after being deprived of the sight of their eyes, and the use of the joints of their feet, by mutilation or cauterization, were consigned in this condition to the painful labor of the mines. Hence it was that this tyrant also was overtaken not long after by the righteous judgment of God, at a time when, confiding in the aid of the demons whom he worshiped as gods, and relying on the countless multitudes of his troops, he had ventured to engage in battle. For, feeling himself on that occasion destitute of all hope in God, he threw from him the imperial dress which so ill became him, hid himself with unmanly timidity in the crowd around him, and sought safety in flight.111 [111 He was defeated by Licinius, who had much inferior forces. Compare Prolegomena, under Life, and references. ]

He afterwards lurked about the fields and villages in the habit of a slave, hoping he should thus be effectually concealed. He had not, however, eluded the mighty and all-searching eye of God: for even while he was expecting to pass the residue of his days in security, he fell prostrate, smitten by God’s fiery dart, and his whole body consumed by the stroke of Divine vengeance; so that all trace of the original lineaments of his person was lost, and nothing remained to him but dry bones and a skeleton-like appearance.

Chapter LIX. That Maximin, Blinded by Disease, Issued an Edict in Favor of the Christians.


And still the stroke of God continued heavy upon him, so that his eyes protruded and fell from their sockets, leaving him quite blind: and thus he suffered, by a most righteous retribution, the very same punishment which he had been the first to devise for the martyrs of God. At length, however, surviving even these sufferings, he too implored pardon of the God of the Christians, and confessed his impious fighting against God: he too recanted, as the former persecutor had done; and by laws and ordinances explicitly acknowledged his error in worshiping those whom he had accounted gods, declaring that he now knew, by positive experience, that the God of the Christians was the only true God. These were facts which Licinius had not merely received on the testimony of others, but of which he had himself had personal knowledge: and yet, as though his understanding had been obscured by some dark cloud of error, persisted in the same evil course.

Book II.

Chapter I. Secret Persecution by Licinius, Who Causes Some Bishops to Be Put to Death at Amasia of Pontus.


In this manner, he of whom we have spoken continued to rush headlong towards that destruction which awaits the enemies of God; and once more, with a fatal emulation of their example whose ruin he had himself witnessed as the consequence of their impious conduct, he re-kindled the persecution of the Christians, like a long-extinguished fire, and fanned the unhallowed flame to a fiercer height than any who had gone before him.

At first, indeed, though breathing fury and threatenings against God, like some savage beast of prey, or some crooked and wriggling serpent, he dared not, from fear of Constantine, openly level his attacks against the churches of God subject to his dominion; but dissembled the virulence of his malice, and endeavored by secret and limited measures to compass the death of the bishops, the most eminent of whom he found means to remove, through charges laid against them by the governors of the several provinces. And the manner in which they suffered had in it something strange, and hitherto unheard of. At all events, the barbarities perpetrated at Amasia of Pontus surpassed every known excess of cruelty.

Chapter II. Demolition of Churches, and Butchery of the Bishops.


For in that city some of the churches, for the second time since the commencement of the persecutions, were leveled with the ground, and others were closed by the governors of the several districts, in order to prevent any who frequented them from assembling together, or rendering due worship to God. For he by whose orders these outrages were committed was too conscious of his own crimes to expect that these services were performed with any view to his benefit, and was convinced that all we did, and all our endeavors to obtain the favor of God, were on Constantine’s behalf.

These servile governors1 [1 Literally, “the flatterers and time-servers about him.”] then, feeling assured that such a course would be pleasing to the impious tyrant, subjected the most distinguished prelates of the churches to capital punishment. Accordingly, men who had been guilty of no crime were led away, without cause2 [2 Or “openly.”] punished like murderers: and some suffered a new kind of death, having their bodies cut piecemeal; and, after this cruel punishment, more horrible than any named in tragedy, being cast, as a food to fishes, into the depths of the sea. The result of these horrors was again, as before, the flight of pious men, and once more the fields and deserts received the worshipers of God. The tyrant, having thus far succeeded in his object, he farther determined to raise a general persecution of the Christians:3 [3 [The reading in the text is toutwn, but should be pantwn, of all Christians, as it is in Hist. Eccles. Bk. 10, c. 8, from which this passage is almost verbally taken.—Bag.] ] and he would have accomplished his purpose, nor could anything have hindered him from carrying his resolution into effect, had not he who defends his own anticipated the coming evil, and by his special guidance conducted his servant Constantine to this part of the empire, causing him to shine forth as a brilliant light in the midst of the darkness and gloomy night.

Chapter III. How Constantine Was Stirred in Behalf of the Christians Thus in Danger of Persecution.


He, perceiving the evils of which he had heard to be no longer tolerable, took wise counsel, and tempering the natural clemency of his character with a certain measure of severity, hastened to succor those who were thus grievously oppressed. For he judged that it would rightly be deemed a pious and holy task to secure, by the removal of an individual, the safety of the greater part of the human race. He judged too, that if he listened to the dictates of clemency only, and bestowed his pity on one utterly unworthy of it, this would, on the one hand, confer no real benefit on a man whom nothing would induce to abandon his evil practices, and whose fury against his subjects would only be likely to increase; 4 [4 This seems to intend some exoneration of Constantine, explaining why he was what the heathen called “faithless” towards Licinius.] while, on the other hand, those who suffered from his oppression would thus be forever deprived of all hope of deliverance.

Influenced by these reflections, the emperor resolved without farther delay to extend a protecting hand to those who had fallen into such an extremity of distress. He accordingly made the usual warlike preparations, and assembled his whole forces, both of horse and foot. But before them all was carried the standard which I have before described, as the symbol of his full confidence in God.

Chapter IV. That Constantine Prepared Himself for the War by Prayer: Licinius by the Practice of Divination.


He took with him also the priests of God, feeling well assured that now, if ever, he stood in need of the efficacy of prayer, and thinking it right that they should constantly be near and about his person, as most trusty guardians of the soul.

Now, as soon as the tyrant understood that Constantine’s victories over his enemies were secured to him by no other means than the cooperation of God, and that the persons above alluded to were continually with him and about his person; and besides this, that the symbol of the salutary passion preceded both the emperor himself and his whole army; he regarded these precautions with ridicule (as might be expected), at the same time mocking and reviling the emperor with blasphemous words.

On the other hand, he gathered round himself Egyptian diviners and soothsayers, with sorcerers and enchanters, and the priests and prophets of those whom he imagined to be gods. He then, after offering the sacrifices which he thought the occasion demanded, enquired how far he might reckon on a successful termination of the war. They replied with one voice, that he would unquestionably be victorious over his enemies, and triumphant in the war: and the oracles everywhere held out to him the same prospect in copious and elegant verses. The soothsayers certified him of favorable omens from the flight of birds; the priests5 [5 Soothsayers and priests. These were technically “augurs” and “haruspices.”Compare for their functions the articles Augur, Divinatio, and Haruspices, in Smith, Dict. Gr. and Rom. Ant.] declared the same to be indicated by the motion of the entrails of their victims. Elevated, therefore, by these fallacious assurances, he boldly advanced at the head of his army, and prepared for battle.

Chapter V. What Licinius, While Sacrificing in a Grove, Said Concerning Idols, and Concerning Christ.


And when he was now ready to engage, he desired the most approved of his body-guard6 [6 Literally, “shield-bearers,” but here relates to a chosen body of guards, as in the Macedonian army. Compare Liddell and Scott, Lex. s.v. upaspisth".] and his most valued friends to meet him in one of the places which they consider sacred. It was a well-watered and shady grove, and in it were several marble statues of those whom he accounted to be gods. After lighting tapers and performing the usual sacrifices in honor of these, he is said to have delivered the following speech:

“Friends and fellow-soldiers! These are our country’s gods, and these we honor with a worship derived from our remotest ancestors. But he who leads the army now opposed to us has proved false to the religion of his forefathers, and adopted atheistic sentiments, honoring in his infatuation some strange and unheard-of Deity, with whose despicable standard he now disgraces his army, and confiding in whose aid he has taken up arms, and is now advancing, not so much against us as against those very gods whom he has forsaken. However, the present occasion shall prove which of us is mistaken in his judgment, and shall decide between our gods and those whom our adversaries profess to honor. For either it will declare the victory to be ours, and so most justly evince that our gods are the true saviours and helpers; or else, if this God of Constantine’s, who comes we know not whence, shall prove superior to our deities (who are many, and in point of numbers, at least, have the advantage), let no one henceforth doubt which god he ought to worship, but attach himself at once to the superior power, and ascribe to him the honors of the victory. Suppose, then, this strange God, whom we now regard with ridicule, should really prove victorious; then indeed we must acknowledge and give him honor, and so bid a long farewell to those for whom we light our tapers in vain. But if our own gods triumph (as they undoubtedly will), then, as soon as we have secured the present victory, let us prosecute the war without delay against these despisers of the gods.”

Such were the words he addressed to those then present, as reported not long after to the writer of this history by some who heard them spoken.7 [7 The whole passage seems altogether too appropriate to receive ready credence; but it is worth noting here how Eusebius “quotes his authors,” and seems to give the thing for what it is worth, keeping perhaps the same modicum of reservation for the hearers’ relative imagination and memory, when relating after the events, that the modern reader does.] And as soon as he had concluded his speech, he gave orders to his forces to commence the attack.

Chapter VI. An Apparition Seen in the Cities Subject to Licinius, as of Constantine’s Troops Passing Through Them.


While these things were taking place a supernatural appearance is said to have been observed in the cities subject to the tyrant’s rule. Different detachments of Constantine’s army seemed to present themselves to the view, marching at noonday through these cities, as though they had obtained the victory. In reality, not a single soldier was anywhere present at the time, and yet this appearance was seen through the agency of a divine and superior power, and foreshadowed what was shortly coming to pass. For as soon as the armies were ready to engage, he who had broken through the ties of friendly alliance8 [8 [Licinius was suspected of having secretly countenanced Bassianus (who had married Constantine’s sister Anastasia, and received the rank of Caesar) in a treasonable conspiracy. Vide Gibbon, Decline and Fall, chap. 14.—Bag.] Compare Prolegomena, underLife.] was the first to commence the battle; on which Constantine, calling on the name of “God the Supreme Saviour,” and giving this as the watchword to his soldiers, overcame him in this first conflict: and not long after in a second battle he gained a still more important and decisive victory, the salutary trophy preceding the ranks of his army.

Chapter VII. That Victory Everywhere Followed the Presence of the Standard of the Cross in Battle.


Indeed, wherever this appeared, the enemy soon fled before his victorious troops. And the emperor perceiving this, whenever he saw any part of his forces hard pressed, gave orders that the salutary trophy should be moved in that direction, like some triumphant charm9 [9 Or “remedy”; i.e. that which keeps off harm.] against disasters: at which the combatants were divinely inspired, as it were, with fresh strength and courage, and immediate victory was the result.

Chapter VIII. That Fifty Men Were Selected to Carry the Cross.


Accordingly, he selected those of his bodyguard who were most distinguished for personal strength, valor, and piety, and entrusted them with the sole care and defense of the standard. There were thus no less than fifty men whose only duty was to surround and vigilantly defend the standard, which they carried each in turn on their shoulders. These circumstances were related to the writer of this narrative by the emperor himself in his leisure moments, long after the occurrence of the events: and he added another incident well worthy of being recorded.

Chapter IX. That One of the Cross-Bearers, Who Fled from His Post, Was Slain: While Another, Who Faithfully Stood His Ground, Was Preserved.


For he said that once, during the very heat of an engagement, a sudden tumult and panic attacked his army, which threw the soldier who then bore the standard into an agony of fear, so that he handed it over to another, in order to secure his own escape from the battle. As soon, however, as his comrade had received it, and he had withdrawn, and resigned all charge of the standard, he was struck in the belly by a dart, which took his life. Thus he paid the penalty of his cowardice and unfaithfulness, and lay dead on the spot: but the other, who had taken his place as the bearer of the salutary standard, found it to be the safeguard of his life. For though he was assailed by a continual shower of darts, the bearer remained unhurt, the staff of the standard receiving every weapon. It was indeed a truly marvelous circumstance, that the enemies’ darts all fell within and remained in the slender circumference of this spear, and thus saved the standard-bearer from death; so that none of those engaged in this service ever received a wound.

This story is none of mine, but for this,10 [10 [Palin, “again,” alluding to the former miracle, the vision of the cross, which Eusebius does not venture to attest himself, but relates on the word and oath of Constantine. Vide Bk. 1, cc. 28 and 30.—Bag.] ] too, I am indebted to the emperor’s own authority, who related it in my hearing along with other matters. And now, having thus through the power of God secured these first victories, he put his forces in motion and continued his onward march.

Chapter X. Various Battles, and Constantine’s Victories.


The van, however, of the enemy, unable to resist the emperor’s first assault, threw down their arms, and prostrated themselves at his feet. All these he spared, rejoicing to save human life. But there were others who still continued in arms, and engaged in battle. These the emperor endeavored to conciliate by friendly overtures, but when these were not accepted he ordered his army to commence the attack. On this they immediately turned and betook themselves to flight; and some were overtaken and slain according to the laws of war, while others fell on each other in the confusion of their flight, and perished by the swords of their comrades.

Chapter XI. Flight, and Magic Arts of Licinius.


In these circumstances their commander, finding himself bereft of the aid of his followers,11 [11 “Slaves,” a word which has frequently been used by Eusebius in this literal sense.] having lost his lately numerous array, both of regular and allied forces, having proved, too, by experience, how vain his confidence had been in those whom he thought to be gods, ignominiously took to flight, by which indeed he effected his escape, and secured his personal safety, for the pious emperor had forbidden his soldiers to follow him too closely,12 [12 This idiom here is nearly the English, “followed on the heels” of any one.] and thus allowed him an opportunity for escape. And this he did in the hope that he might hereafter, on conviction of the desperate state of his affairs, be induced to abandon his insane and presumptuous ambition, and return to sounder reason. So Constantine, in his excessive humanity, thought and was willing patiently to bear past injuries, and extend his forgiveness to one who so ill deserved it; but Licinius, far from renouncing his evil practices, still added crime to crime, and ventured on more daring atrocities than ever. Nay, once more tampering with the detestable arts of magic, he again was presumptuous: so that it might well be said of him, as it was of the Egyptian tyrant of old, that God had hardened his heart.13 [13 Ex. ix. 12.]

Chapter XII. How Constantine, After Praying in His Tabernacle, Obtained the Victory.


But while Licinius, giving himself up to these impieties, rushed blindly towards the gulf of destruction, the emperor on the other hand, when he saw that he must meet his enemies in a second battle, devoted the intervening time to his Saviour. He pitched the tabernacle of the cross14 [14 [This tabernacle, which Constantine always carried with him in his military expeditions, is described by Sozomen, Bk. 1, c. 8: see English translation.—Bag.]] outside and at a distance from his camp, and there passed his time in a pure and holy manner, offering up prayers to God; following thus the example of his ancient prophet, of whom the sacred oracles testify, that he pitched the tabernacle without the camp.15 [15 [Alluding to Ex. xxxiii. 7, &c.—Bag.] ] He was attended only by a few, whose faith and pious devotion he highly esteemed. And this custom he continued to observe whenever he meditated an engagement with the enemy. For he was deliberate in his measures, the better to insure safety, and desired in everything to be directed by divine counsel. And making earnest supplications to God, he was always honored after a little with a manifestation of his presence. And then, as if moved by a divine impulse, he would rush from the tabernacle, and suddenly give orders to his army to move at once without delay, and on the instant to draw their swords. On this they would immediately commence the attack, fight vigorously, so as with incredible celerity to secure the victory, and raise trophies of victory over their enemies.

Chapter XIII. His Humane Treatment of Prisoners.


Thus the emperor and his army had long been accustomed to act, whenever there was a prospect of an engagement; for his God was ever present to his thoughts, and he desired to do everything according to his will, and conscientiously to avoid any wanton sacrifice of human life. He was anxious thus for the preservation not only of his own subjects, but even of his enemies. Accordingly he directed his victorious troops to spare the lives of their prisoners, admonishing them, as human beings, not to forget the claims of their common nature. And whenever he saw the passions of his soldiery excited beyond control, he repressed their fury by a largess of money, rewarding every man who saved the life of an enemy with a certain weight of gold. And the emperor’s own sagacity led him to discover this inducement to spare human life, so that great numbers even of the barbarians were thus saved, and owed their lives to the emperor’s gold.

Chapter XIV. A Farther Mention of His Prayers in the Tabernacle.


Now these, and a thousand such acts as these, were familiarly and habitually done by the emperor. And on the present occasion he retired, as his custom was before battle, to the privacy of his tabernacle, and there employed his time in prayer to God. Meanwhile he strictly abstained from anything like ease, or luxurious living, and disciplined himself by fasting and bodily mortification, imploring the favor of God by supplication and prayer, that he might obtain his concurrence and aid, and be ready to execute whatever he might be pleased to suggest to his thoughts. In short, he exercised a vigilant care over all alike, and interceded with God as much for the safety of his enemies as for that of his own subjects.

Chapter XV. Treacherous Friendship, and Idolatrous Practices of Licinius.


And inasmuch as he who had lately fled before him now dissembled his real sentiments, and again petitioned for a renewal of friendship and alliance, the emperor thought fit, on certain conditions, to grant his request,16 [16 [“He consented to leave his rival, or, as he again styled Li-cinius, his friend and brother, in the possession of Thrace, Asia Minor, Syria, and Egypt; but the provinces of Pannonia, Dalmatia, Dacia, Macedonia, and Greece, were yielded to the Western empire, and the dominions of Constantine now extended from the confines of Caledonia to the extremity of Peloponnesus.”—Gibbon, Decline and Fall, chap. XIV.—Bag.]] in the hope that such a measure might be expedient, and generally advantageous to the community. Licinius, however, while he pretended a ready submission to the terms prescribed, and attested his sincerity by oaths, at this very time was secretly engaged in collecting a military force, and again meditated war and strife, inviting even the barbarians to join his standard,17 [17 [Gibbon (chap. XIV.) says that the reconciliation of Constantine and Licinius maintained, above eight years, the tranquillity of the Roman world. If this be true, it may be regarded as one proof that our author’s work is rather to be considered as a general sketch of Constantine’s life and character than as a minutely correct historical document.—Bag.] There is either a strange lack of perspective in this account, or else Eusebius omits all account of the first wars with Licinius (314) which resulted in the division of territory mentioned in the above note. This latter view is plausible on comparison with the account in the Church History. In this view the conditions referred to above relate to the terms on which Licinius was spared on Constantia’s request, and what follows is the explanation of the alleged oath-breaking of Constantine in putting Licinius to death.] and he began also to look about him for other gods, having been deceived by those in whom he had hitherto trusted. And, without bestowing a thought on what he had himself publicly spoken on the subject of false deities, or choosing to acknowledge that God who had fought on the side of Constantine, he made himself ridiculous by seeking for a multitude of new gods.

Chapter XVI. How Licinius Counseled His Soldiers Not to Attack the Standard of the Cross.


Having now learned by experience the Divine and mysterious power which resided in the salutary trophy, by means of which Constantine’s army had become habituated to victory, he admonished his soldiers never to direct their attack against this standard, nor even incautiously to allow their eyes to rest upon it; assuring them that it possessed a terrible power, and was especially hostile to him; so that they would do well carefully to avoid any collision with it. And now, having given these directions, he prepared for a decisive conflict with him whose humanity prompted him still to hesitate, and to postpone the fate which he foresaw awaited his adversary. The enemy, however, confident in the aid of a multitude of gods, advanced to the attack with a powerful array of military force, preceded by certain images of the dead, and lifeless statues, as their defense. On the other side, the emperor, secure in the armor of godliness, opposed to the numbers of the enemy the salutary and life-giving sign, as at once a terror to the foe, and a protection from every harm. And for a while he paused, and preserved at first the attitude of forbearance, from respect to the treaty of peace to which he had given his sanction, that he might not be the first to commence the contest.

Chapter XVII. Constantine’s Victory.


But as soon as he perceived that his adversaries persisted in their resolution, and were already drawing their swords, he gave free scope to his indignation, and by a single charge18 [18 “With one shout and charge.” This does not agree with the account of the final struggle by which Licinius came into Constantine’s power, as generally given, and lends some probability to the view that after he had been captured he again revolted. ] overthrew in a moment the entire body of the enemy, thus triumphing at once over them and their gods.

Chapter XVIII. Death of Licinius, and Celebration of the Event.


He then proceeded to deal with this adversary of God and his followers according to the laws of war, and consign them to fitting punishment. Accordingly the tyrant himself, and they whose counsels had supported him in his impiety, were together subjected to the just punishment of death. After this, those who had so lately been deceived by their vain confidence in false deities, acknowledged with unfeigned sincerity the God of Constantine, and openly professed their belief in him as the true and only God.

Chapter XIX. Rejoicings and Festivities.


And now, the impious being thus removed, the sun once more shone brightly after the gloomy cloud of tyrannic power. Each separate portion of the Roman dominion became blended with the rest; the Eastern nations united with those of the West, and the whole body of the Roman empire was graced as it were by its head in the person of a single and supreme ruler, whose sole authority pervaded the whole. Now too the bright rays of the light of godliness gladdened the days of those who had heretofore been sitting in darkness and the shadow of death. Past sorrows were no more remembered, for all united in celebrating the praises of the victorious prince, and avowed their recognition of his preserver as the only true God. Thus he whose character shone with all the virtues of piety, the emperor Victor, for he had himself adopted this name as a most fitting appellation to express the victory which God had granted him over all who hated or opposed him,19 [19 Like very many other things which Eusebius tells of Constantine, that which was entirely customary with other emperors as well as Constantine has the appearance of being peculiar to him. Victor is a common title of various emperors.] assumed the dominion of the East, and thus singly governed the Roman empire, re-united, as in former times, under one head. Thus, as he was the first to proclaim to all the sole sovereignty of God, so he himself, as sole sovereign of the Roman world, extended his authority over the whole human race. Every apprehension of those evils under the pressure of which all had suffered was now removed; men whose heads had drooped in sorrow now regarded each other with smiling countenances, and looks expressive of their inward joy. With processions and hymns of praise they first of all, as they were told, ascribed the supreme sovereignty to God, as in truth the King of kings; and then with continued acclamations rendered honor to the victorious emperor, and the Caesars, his most discreet and pious sons. The former afflictions were forgotten, and all past impieties forgiven: while with the enjoyment of present happiness was mingled the expectation of continued blessings in the future.

Chapter XX. Constantine’s Enactments in Favor of the Confessors.


Moreover, the emperor’s edicts, permeated with his humane spirit, were published among us also, as they had been among the inhabitants of the other division of the empire; and his laws, which breathed a spirit of piety toward God, gave promise of manifold blessings, since they secured many advantages to his provincial subjects in every nation, and at the same time prescribed measures suited to the exigencies of the churches of God. For first of all they recalled those who, in consequence of their refusal to join in idol worship, had been driven to exile, or ejected from their homes by the governors of their respective provinces. In the next place, they relieved from their burdens those who for the same reason had been adjudged to serve in the civil courts, and ordained restitution to be made to any who had been deprived of property. They too, who in the time of trial had signalized themselves by fortitude of soul in the cause of God, and had therefore been condemned to the painful labor of the mines, or consigned to the solitude of islands, or compelled to toil in the public works, all received an immediate release from these burdens; while others, whose religious constancy had cost them the forfeiture of their military rank, were vindicated by the emperor’s generosity from this dishonor: for he granted them the alternative either of resuming their rank, and enjoying their former privileges, or, in the event of their preferring a more settled life, of perpetual exemption from all service. Lastly, all who had been compelled by way of disgrace and insult to serve in the employments of women,20 [20 [In the gynaecia (gunaikeia), or places where women, and subsequently slaves of both sexes, were employed in spinning and weaving for the emperor. Vide infra, ch. 34.—Bag.] See note on ch. 34. ] he likewise freed with the rest.

Chapter XXI. His Laws Concerning Martyrs, and Concerning Ecclesiastical Property.


Such were the benefits secured by the emperor’s written mandates to the persons of those who had thus suffered for the faith, and his laws made ample provision for their property also.

With regard to those holy martyrs of God who had laid down their lives in the confession of His name, he directed that their estates should be enjoyed by their nearest kindred; and, in default of any of these, that the right of inheritance should be vested in the churches. Farther, whatever property had been consigned to other parties from the treasury, whether in the way of sale or gift, together with that retained in the treasury itself, the generous mandate of the emperor directed should be restored to the original owners. Such benefits did his bounty, thus widely diffused, confer on the Church of God.

Chapter XXII. How He Won the Favor of the People.


But his munificence bestowed still further and more numerous favors on the heathen peoples and the other nations of his empire. So that the inhabitants of our [Eastern] regions, who had heard of the privileges experienced in the opposite portion of the empire, and had blessed the fortunate recipients of them, and longed for the enjoyment of a similar lot for themselves, now with one consent proclaimed their own happiness, when they saw themselves in possession of all these blessings; and confessed that the appearance of such a monarch to the human race was indeed a marvelous event, and such as the world’s history had never yet recorded. Such were their sentiments.

Chapter XXIII. That He Declared God to Be the Author of His Prosperity: and Concerning His Rescripts.


And now that, through the powerful aid of God his Saviour, all nations owned their subjection to the emperor’s authority, he openly proclaimed to all the name of Him to whose bounty he owed all his blessings, and declared that He, and not himself, was the author of his past victories. This declaration, written both in the Latin and Greek languages, he caused to be transmitted through every province of the empire. Now the excellence of his style of expression21 [21 “The value of our narrative”is the rendering of Molzberger.“The powerfulness of his language.”—1709.] may be known from a perusal of his letters themselves which were two in number; one addressed to the churches of God; the other to the heathen population in the several cities of the empire. The latter of these I think it well to insert here as connected with my present subject, in order on the one hand that a copy of this document may be recorded as matter of history, and thus preserved to posterity, and on the other that it may serve to confirm the truth of my present narrative. It is taken from an authentic copy of the imperial statute in my own possession and the signature in the emperor’s own handwriting attaches as it were the impress of truth to the statement I have made.

Chapter XXIV. Law of Constantine Respecting Piety Towards God, and the Christian Religion.22 [22 Compare Epitome in Sozomen, 1. 8.]


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to the inhabitants of the province of Palestine.

“To all who entertain just and sound sentiments respecting the character of the Supreme Being, it has long been most clearly evident, and beyond the possibility of doubt, how vast a difference there has ever been between those who maintain a careful observance of the hallowed duties of the Christian religion, and those who treat this religion with hostility or contempt. But at this present time, we may see by stilt more manifest proofs, and still more decisive instances, both how unreasonable it were to question this truth, and how mighty is the power of the Supreme God: since it appears that they who faithfully observe His holy laws, and shrink from the transgression of His commandments, are rewarded with abundant blessings, and are endued with well-grounded hope as well as ample power for the accomplishment of their undertakings. On the other hand, they who have cherished impious sentiments have experienced results corresponding to their evil choice. For how is it to be expected that any blessing would be obtained by one who neither desired to acknowledge nor duly to worship that God who is the source of all blessing? Indeed, facts themselves are a confirmation of what I say.

Chapter XXV. An Illustration from Ancient Times.


“For certainly any one who will mentally retrace the course of events from the earliest period down to the present time, and will reflect on what has occurred in past ages, will find that all who have made justice and probity the basis of their conduct, have not only carried their undertakings to a successful issue, but have gathered, as it were, a store of sweet fruit as the produce of this pleasant root. Again, whoever observes the career of those who have been bold in the practice of oppression or injustice; who have either directed their senseless fury against God himself, or have conceived no kindly feelings towards their fellow-men, but have dared to afflict them with exile, disgrace, confiscation, massacre, or other miseries of the like kind, and all this without any sense of compunction, or wish to direct thoughts to a better course, will find that such men have received a recompense proportioned to their crimes. And these are results which might naturally and reasonably be expected to ensue?23 [23 There is a curious unanimity of effort on the part of theological amateurs, ancient and modern, to prove that those upon whom the tower in Siloam fell were guiltier than others. This was the spirit of Lactantius and it is not to be wondered at that Constantine should adopt such a peculiarly self-satisfying doctrine. ]

Chapter XXVI. Of Persecuted and Persecutors.


“For whoever have addressed themselves with integrity of purpose to any course of action, keeping the fear of God continually before their thoughts, and preserving an unwavering faith in him, without allowing present fears or dangers to outweigh their hope of future blessings—such persons, though for a season they may have experienced painful trials, have borne their afflictions lightly, being supported by the belief of greater rewards in store for them; and their character has acquired a brighter luster inproportion to the severity of their past sufferings. With regard, on the other hand, to those who have either dishonorably slighted the principles of justice, or refused to acknowledge the Supreme God themselves, and yet have dared to subject others who have faithfully maintained his worship to the most cruel insults and punishments; who have failed equally to recognize their own wretchedness in oppressing others on such grounds, and the happiness and blessing of those who preserved their devotion to God even in the midst of such sufferings: with regard, I say, to such men, many a time have their armies been slaughtered, many a time have they been put to flight; and their warlike preparations have ended in total ruin and defeat.

Chapter XXVII. How the Persecution Became the Occasion of Calamities to the Aggressors.


“From the causes I have described, grievous wars arose, and destructive devastations. Hence followed a scarcity of the common necessaries of life, and a crowd of consequent miseries: hence, too, the authors of these impieties have either met a disastrous death of extreme suffering, or have dragged out an ignominious existence, and confessed it to be worse than death itself, thus receiving as it were a measure of punishment proportioned to the heinousness of their crimes.24 [24 Compare Lactantius, On the deaths of the persecutors (De M. P.), and the Church History of Eusebius.] For each experienced a degree of calamity according to the blind fury with which he had been led to combat, and as he thought, defeat the Divine will: so that they not only felt the pressure of the ills of this present life, but were tormented also by a most lively apprehension of punishment in the future world.25 [25 Literally “beneath the earth,” referring of course to the Graeco-Roman conception of Hades.]

Chapter XXVIII. That God Chose Constantine to Be the Minister of Blessing.


“And now, with such a mass of impiety oppressing the human race, and the commonwealth in danger of being utterly destroyed, as if by the agency of some pestilential disease, and therefore needing powerful and effectual aid; what was the relief, and what the remedy which the Divinity devised for these evils? (And by Divinity is meant the one who is alone and truly God, the possessor of almighty and eternal power: and surely it cannot be deemed arrogance in one who has received benefits from God, to acknowledge them in the loftiest terms of praise.) I myself, then, was the instrument whose services He chose, and esteemed suited for the accomplishment of his will. Accordingly, beginning at the remote Britannic ocean, and the regions where, according to the law of nature, the sun sinks beneath the horizon, through the aid of divine power I banished and utterly removed every form of evil which prevailed, in the hope that the human race, enlightened through my instrumentality, might be recalled to a due observance of the holy laws of God, and at the same time our most blessed faith might prosper under the guidance of his almighty hand.

Chapter XXIX. Constantine’s Expressions of Piety Towards God; And Praise of the Confessors.


“I Said,26 [26 [“I said, under the guidance,” &c. It seems necessary to supply some expression of this kind, in order to preserve the sense, which is otherwise interrupted by the division (in this instance, at least, manifestly improper) into chapters.—Bag.] ] under the guidance of his hand; for I would desire never to be forgetful of the gratitude due to his grace. Believing, therefore, that this most excellent service had been confided to me as a special gift, I proceeded as far as the regions of the East, which, being under the pressure of severer calamities, seemed to demand still more effectual remedies at my hands. At the same time I am most certainly persuaded that I myself owe my life, my every breath, in short, my very inmost and secret thoughts, entirely to the favor of the Supreme God. Now I am well aware that they who are sincere in the pursuit of the heavenly hope, and have fixed this hope in heaven itself as the peculiar and predominant principle of their lives, have no need to depend on human favor, but rather have enjoyed higher honors in proportion as they have separated themselves from the inferior and evil things of this earthly existence. Nevertheless I deem it incumbent on me to remove at once and most completely from all such persons the hard necessities laid upon them for a season, and the unjust inflictions under which they have suffered, though free from any guilt or just liability. For it would be strange indeed, that the fortitude and constancy of soul displayed by such men should be fully apparent during the reign of those whose first object it was to persecute them on account of their devotion to God, and yet that the glory of their character should not be more bright and blessed, under the administration of a prince who is His servant.

Chapter XXX. A Law Granting Release from Exile, from Service in the Courts, and from the Confiscation of Property.


“Let all therefore who have exchanged their country for a foreign land, because they would not abandon that reverence and faith toward God to which they had devoted themselves with their whole hearts, and have in consequence at different times been subject to the cruel sentence of the courts; together with any who have been enrolled in the registers of the public courts though in time past exempt from such office let these, I say, now render thanks to God the Liberator of all, in that they are restored to their hereditary property, and their wonted tranquility. Let those also who have been despoiled of their goods, and have hitherto passed a wretched existence, mourning under the loss of all that they possessed, once more be restored to their former homes, their families, and estates, and receive with joy the bountiful kindness of God.

Chapter XXXI. Release Likewise Granted to Exiles in the Islands.


“Furthermore, it is our command that all those who have been detained in the islands against their will should receive the benefit of this present provision; in order that they who rill now have been surrounded by rugged mountains and the encircling barrier of the ocean, being now set free from that gloomy and desolate solitude, may fulfill their fondest wish by revisiting their dearest friends. Those, too, who have prolonged a miserable life in the midst of abject and wretched squalor, welcoming their restoration as an unlooked-for gain, and discarding henceforth all anxious thoughts, may pass their lives with us in freedom from all fear. For that any one could live in a state of fear under our government, when we boast and believe ourselves to be the servants of God, would surely be a thing most extraordinary even to hear of, and quite incredible; and our mission is to rectify the errors of the others.

Chapter XXXII. And to Those Ignominiously Employed in the Mines and Public Works.


“Again, with regard to those who have been condemned either to the grievous labor of the mines, or to service in the public works, let them enjoy the sweets of leisure in place of these long-continued toils, and henceforth lead a far easier life, and more accordant with the wishes of their hearts, exchanging the incessant hardships of their tasks for quiet relaxation. And if any have forfeited the common privilege of liberty, or have unhappily suffered dishonor,27 [27 Glossed by Molzberger as “political dishonor.” ] let them hasten back every one to the country of his nativity, and resume with becoming joy their former positions in society, from which they have been as it were separated by long residence abroad.

Chapter XXXIII. Concerning Those Confessors Engaged in Military Service.


“Once more, with respect to those who had previously been preferred to any military distinction, of which they were afterwards deprived, for the cruel and unjust reason that they chose rather to acknowledge their allegiance to God than to retain the rank they held; we leave them perfect liberty of choice, either to occupy their former stations, should they be content again to engage in military service, or after an honorable discharge, to live in undisturbed tranquillity. For it is fair and consistent that men who have displayed such magnanimity and fortitude in meeting the perils to which they have been exposed, should be allowed the choice either of enjoying peaceful leisure, or resuming their former rank.

Chapter XXXIV. The Liberation of Free Persons Condemned to Labor in the Women’s Apartments, or to Servitude.


“Lastly, if any have wrongfully been deprived of the privileges of noble lineage, and subjected to a judicial sentence which has consigned them to the women’s apartments28 [28 In the Greek houses there were separate suites for men and women. Compare article Domus, in Smith, Dict. of Gr. and Rom. Antig.] and to the linen making, there to undergo a cruel and miserable labor, or reduced them to servitude for the benefit of the public treasury, without any exemption on the ground of superior birth; let such persons, resuming the honors they had previously enjoyed, and their proper dignities, henceforward exult in the blessings of liberty, and lead a glad life. Let the free man,29 [29 [That is, the free subject of inferior rank, accustomed to labor for his subsistence, but not to the degradation of slavery.] ] too, by some injustice and inhumanity, or even madness, made a slave, who has felt the sudden transition from liberty to bondage, and ofttimes bewailed his unwonted labors, return to his family once more a free man in virtue of this our ordinance, and seek those employments which befit a state of freedom; and let him dismiss from his remembrance those services which he found so oppressive, and which so ill became his condition.

Chapter XXXV. Of the Inheritance of the Property of Martyrs and Confessors, Also of Those Who Had Suffered Banishment or Confiscation of Property.


“Nor must we omit to notice those estates of which individuals have been deprived on various pretenses. For if any of those who have engaged with dauntless and resolute determination in the noble and divine conflict of martyrdom have also been stripped of their fortunes; or if the same has been the lot of the confessors, who have won for themselves the hope of eternal treasures; or if the loss of property has befallen those who were driven from their native land because they would not yield to the persecutors, and betray their faith; lastly, if any who have escaped the sentence of death have yet been despoiled of their worldly goods; we ordain that the inheritances of all such persons be transferred to their nearest kindred. And whereas the laws expressly assign this right to those most nearly related, it will be easy to ascertain to whom these inheritances severally belong. And it is evidently reasonable that the succession in these cases should belong to those who would have stood in the place of nearest affinity, had the deceased experienced a natural death.

Chapter XXXVI. The Church is Declared Heir of Those Who Leave No Kindred; And the Free Gifts of Such Persons Confirmed.


“But should there be no surviving relation to succeed in due course to the property of those above-mentioned, I mean the martyrs, or confessors, or those who for some such cause have been banished from their native land; in such cases we ordain that the church locally nearest in each instance shall succeed to the inheritance. And surely it will be no wrong to the departed that that church should be their heir, for whose sake they have endured every extremity of suffering. We think it necessary to add this also, that in case any of the above-mentioned persons have donated any part of their property in the way of free gift, possession of such property shall be assured, as is reasonable, to those who have thus received it.

Chapter XXXVII. Lands, Gardens, or Houses, But Not Actual Produce from Them, are to Be Given Back.


“And that there may be no obscurity in this our ordinance, but every one may readily apprehend its requirements, let all men hereby know that if they are now maintaining themselves in possession of a piece of land, or a house, or garden, or anything else which had appertained to the before-mentioned persons, it will be good and advantageous for them to acknowledge the fact, and make restitution with the least possible delay. On the other hand, although it should appear that some individuals have reaped abundant profits from this unjust possession, we do not consider that justice demands the restitution of such profits. They must, however, declare explicitly what amount of benefit they have thus derived, and from what sources, and entreat our pardon for this offense; in order that their past covetousness may in some measure be atoned for, and that the Supreme God may accept this compensation as a token of contrition, and be pleased graciously to pardon the sin.

Chapter XXXVIII. In What Manner Requests Should Be Made for These.


“But it is possible that those who have become masters of such property (if it be right or possible to allow them such a title) will assure us by way of apology for their conduct, that it was not in their power to abstain from this appropriation at a time when a spectacle of misery in all its forms everywhere met the view; when men were cruelly driven from their homes, slaughtered without mercy, thrust forth without remorse: when the confiscation of the property of innocent persons was a common thing, and when persecutions and property seizures were unceasing. If any defend their conduct by such reasons as these, and still persist in their avaricious temper, they shall be made sensible that such a course will bring punishment on themselves, and all the more because this correction of evil is the very characteristic of our service to the Supreme God. So that it will henceforth be dangerous to retain what dire necessity may in time past have compelled men to take; especially because it is in any case incumbent on us to discourage covetous desires, both by persuasion, and by warning examples.

Chapter XXXIX. The Treasury Must Restore Lands, Gardens, and Houses to the Churches.


“Nor shall the treasury itself, should it have any of the things we have spoken of, be permitted to keep them; but, without venturing as it were to raise its voice against the holy churches, it shall justly relinquish in their favor what it has for a time unjustly retained. We ordain, therefore, that all things whatsoever which shall appear righteously to belong to the churches, whether the property consist of houses or fields and gardens, or whatever the nature of it may be, shall be restored in their full value and integrity, and with undiminished right of possession.

Chapter XL. The Tombs of Martyrs and the Cemeteries to Be Transferred to the Possession of the Churches.


“Again, with respect to those places which are honored in being the depositories of the remains of martyrs, and continue to be memorials of their glorious departure; how can we doubt that they rightly belong to the churches, or refrain from issuing our injunction to that effect? For surely there can be no better liberality, no labor more pleasing or profitable, than to be thus employed under the guidance of the Divine Spirit, in order that those things which have been appropriated on false pretenses by unjust and wicked men, may be restored, as justice demands, and once more secured to the holy churches.

Chapter XLI. Those Who Have Purchased Property Belonging to the Church, or Received It as a Gift, are to Restore It.


“And since it would be wrong in a provision intended to include all cases, to pass over those who have either procured any such property by right of purchase from the treasury, or have retained it when conveyed to them in the form of a gift; let all who have thus rashly indulged their insatiable thirst of gain be assured that, although by daring to make such purchases they have done all in their power to alienate our clemency from themselves, they shall nevertheless not fail of obtaining it, so far as is possible and consistent with propriety in each case. So much then is determined.

Chapter XLII. An Earnest Exhortation to Worship God.


“And now, since it appears by the clearest and most convincing evidence, that the miseries which erewhile oppressed the entire human race are now banished from every part of the world, through the power of Almighty God, and at the same time the counsel and aid which he is pleased on many occasions to administer through our agency; it remains for all, both individually and unitedly, to observe and seriously consider how great this power and how efficacious this grace are, which have annihilated and utterly destroyed this generation, as I may call them, of most wicked and evil men; have restored joy to the good, and diffused it over all countries; and now guarantee the fullest authority both to honor the Divine law as it should be honored, with all reverence, and pay due observance to those who have dedicated themselves to the service of that law. These rising as from some dark abyss and, with an enlightened knowledge of the present course of events, will henceforward render to its precepts that becoming reverence and honor which are consistent with their pious character.

Let this ordinance be published in our Eastern provinces.”30 [30 [This seems to be the subscription or signature in the emperor’s own handwriting, which is referred to at the end of ch. 23.—Bag.] ]

Chapter XLIII. How the Enactments of Constantine Were Carried into Effect.


Such were the injunctions contained in the first letter which the emperor addressed to us. And the provisions of this enactment were speedily carried into effect, everything being conducted in a manner quite different from the atrocities which had but lately been daringly perpetrated during the cruel ascendancy of the tyrants. Those persons also who were legally entitled to it, received the benefit of the emperor’s liberality.

Chapter XLIV. That He Promoted Christians to Offices of Government, and Forbade Gentiles in Such Stations to Offer Sacrifice.


After this the emperor continued to address himself to matters of high importance, and first he sent governors to the several provinces, mostly such as were devoted to the saving faith; and if any appeared inclined to adhere to Gentile worship, he forbade them to offer sacrifice. This law applied also to those who surpassed the provincial governors in rank and dignity,31 [31 [That is, the proconsuls, the vicars (or vice-praefects), and counts, or provincial generals.—Bag.]] and even to those who occupied the highest station, and held the authority of the Praetorian Praefecture.32 [32 [The power of the four Praetorian Praefects in the time of Constantine is thus described by Gibbon: “1. The Praefect of the East stretched his ample jurisdiction into the three parts of the globe which were subject to the Romans, from the cataracts of the Nile to the banks of the Phasis, and from the mountains of Thrace to the frontiers of Persia. 2. The important provinces of Pannonia, Dacia, Macedonia, and Greece once acknowledged the authority of the Praefect of Illyricum. 3. The power of the Praefect of Italy was not confined to the country from whence he derived his title; it extended over the additional territory of Rhaetia as far as the banks of the Danube, over the dependent islands of the Mediterranean, and over that part of the continent of Africa which lies between the confines of Cyrene and those of Tingitania. 4. The Praefect of the Gauls comprehended under that plural denomination the kindred provinces of Britain and Spain, and his authority was obeyed from the wall of Antoninus to the fort of Mount Atlas.”—Decline and Fall, chap. 17.— Bag.]] If they were Christians, they were free to act consistently with their profession; if otherwise, the law required them to abstain from idolatrous sacrifices.

Chapter XLV. Statutes Which Forbade Sacrifice, and Enjoined the Building of Churches.


Soon after this, two laws were promulgated about the same time; one of which was intended to restrain the idolatrous abominations which in time past had been practiced in every city and country; and it provided that no one should erect images, or practice divination and other false and foolish arts, or offer sacrifice in any way.33 [33 [That is, private sacrifices: for it appears that the idolatrous temples were allowed to be open for public worship.—Bag.]] The other statute commanded the heightening of the oratories, and the enlargement in length and breadth of the churches of God; as though it were expected that, now the madness of polytheism was wholly removed, pretty nearly all mankind would henceforth attach themselves to the service of God. His own personal piety induced the emperor to devise and write these instructions to the governors of the several provinces: and the law farther admonished them not to spare the expenditure of money, but to draw supplies from the imperial treasury itself. Similar instructions were written also to the bishops of the several churches; and the emperor was pleased to transmit the same to myself, being the first letter which he personally addressed to me.

Chapter XLVI. Constantine’s Letter to Eusebius and Other Bishops, Respecting the Building of Churches, with Instructions to Repair the Old, and Erect New Ones on a Larger Scale, with the Aid of the Provincial Governors.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Eusebius.

“Forasmuch as the unholy and willful rule of tyranny has persecuted the servants of our Saviour until this present time, I believe and have fully satisfied myself, best beloved brother, that the buildings belonging to all the churches have either become ruinous through actual neglect, or have received inadequate attention from the dread of the violent spirit of the times.

“But now, that liberty is restored, and that serpent34 [34 [Licinius, thus designated for the subtlety of his character.—Bag.] More probably for his wickedness, and perhaps with thought of the “dragon” of the Book of Revelation. The word is drakwn, not ofi". It is the latter which is used in the LXX, where the English version speaks of the serpent as the “subtlest.” For historical and symbolical use of the words, compare Fergusson, Tree and Serpent Worship (Lond., 1874), and Conway,Demonoloy and Devil Lore (N.Y., 1879, 2 v.). ] driven from the administration of public affairs by the providence of the Supreme God, and our instrumentality, we trust that all can see the efficacy of the Divine power, and that they who through fear of persecution or through unbelief have fallen into any errors, will now acknowledge the true God, and adopt in future that course of life which is according to truth and rectitude. With respect, therefore, to the churches over which you yourself preside, as well as the bishops, presbyters, and deacons of other churches with whom you are acquainted, do you admonish all to be zealous in their attention to the buildings of the churches, and either to repair or enlarge those which at present exist, or, in cases of necessity, to erect new ones.

“We also empower you, and the others through you, to demand what is needful for the work, both from the provincial governors and from the Praetorian Praefect. For they have received instructions to be most diligent in obedience to your Holiness’s orders. God preserve you, beloved brother.” A copy of this charge was transmitted throughout all the provinces to the bishops of the several churches: the provincial governors received directions accordingly, and the imperial statute was speedily carried into effect.

Chapter XLVII. That He Wrote a Letter in Condemnation of Idolatry.


Moreover, the emperor, who continually made progress in piety towards God, dispatched an admonitory letter to the inhabitants of every province, respecting the error of idolatry into which his predecessors in power had fallen, in which he eloquently exhorts his subjects to acknowledge the Supreme God, and openly to profess their allegiance to his Christ as their Saviour. This letter also, which is in his own handwriting, I have judged it necessary to translate from the Latin for the present work, in order that we may hear, as it were, the voice the emperor himself uttering these sentiments in the audience of all mankind.

Chapter XLVIII. Constantine’s Edict to the People of the Provinces Concerning the Error of Polytheism, Commencing with Some General Remarks on Virtue and Vice.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to the people of the Eastern provinces.

“Whatever is comprehended under the sovereign35 [35 Or “fixed,” “appointed.”] laws of nature, seems to convey to all men an adequate idea of the forethought and intelligence of the divine order. Nor can any, whose minds are directed in the true path of knowledge to the attainment of that end, entertain a doubt that the just perceptions of sound reason, as well as those of the natural vision itself, through the sole influence of genuine virtue, lead to the knowledge of God. Accordingly no wise man will ever be surprised when he sees the mass of mankind influenced by opposite sentiments. For the beauty of virtue would be useless36 [36 By a conjectural reading Stroth makes this “fools,” instead of “useless,” and renders, “For fools would not otherwise recognize the charm of virtue.”] and unperceived, did not vice display in contrast with it the course of perversity and folly. Hence it is that the one is crowned with reward, while the most high God is himself the administrator of judgment to the other.

“And now I will endeavor to lay before you all as explicitly as possible, the nature of my own hopes of future happiness.37 [37 [The remark of Valesius in reference to the difficulty of this chapter appears probable; viz. that it is partly to be attributed to Constantine’s own want of clearness, and partly to his translator, who has rendered obscure Latin into still more obscure Greek.—Bag.]]

Chapter XLIX. Concerning Constantine’s Pious Father, and the Persecutors Diocletian and Maximian.


“The former emperors I have been accustomed to regard as those with whom I could have no sympathy,38 [38 The word means “having no share with,” and sometimes “disinherited.” It may perhaps mean, “I have been accustomed to think of the former emperors as having been deprived of their possessions on account,” &c.] on account of the savage cruelty of their character. Indeed, my father was the only one who uniformly practiced the duties of humanity, and with admirable piety called for the blessing of God the Father on all his actions, but the rest, unsound in mind, were more zealous of cruel than gentle measures; and this disposition they indulged without restraint, and thus persecuted the true doctrine during the whole period of their reign. Nay, so violent did their malicious fury become, that in the midst of a profound peace, as regards both the religious and ordinary interests of men, they kindled, as it were, the flames of a civil war.39 [39 [The persecution of the Christians, with its attendant horrors, being the act, not of foreign enemies, but of their countrymen and fellow-citizens.—Bag.]]

Chapter L. That the Persecution Originated on Account of the Oracle of Apollo, Who, It Was Said, Could Not Give Oracles Because of The Righteous Men.


“About that time it is said that Apollo spoke from a deep and gloomy cavern, and through the medium of no human voice, and declared that the righteous men on earth were a bar to his speaking the truth, and accordingly that the oracles from the tripod were fallacious. Hence it was that he suffered his tresses to droop in token of grief,40 [40 This is translated by Molzberger, “Therefore the priests let their hair hang down,” &c. ] and mourned the evils which the loss of the oracular spirit would entail on mankind. But let us mark the consequences of this.

Chapter LI. That Constantine, When a Youth, Heard from Him Who Wrote the Persecution Edict that The Righteous Men Were the Christians.


“I call now on thee, most high God, to witness that, when young, I heard him who at that time was chief among the Roman emperors, unhappy, truly unhappy as he was, and laboring under mental delusion, make earnest enquiry of his attendants as to who these righteous ones on earth were, and that one of the Pagan priests then present replied that they were doubtless the Christians. This answer he eagerly received, like some honeyed draught, and unsheathed the sword which was ordained for the punishment of crime, against those whose holiness was beyond reproach. Immediately, therefore, he issued those sanguinary edicts, traced, if I may so express myself, with a sword’s point dipped in blood; at the same time commanding his judges to tax their ingenuity for the invention of new and more terrible punishments.

Chapter LII. The Manifold Forms of Torture and Punishment Practiced Against the Christians.


“Then, indeed, one might see with what arrogance those venerable worshipers of God were daily exposed, with continued and relentless cruelty, to outrages of the most grievous kind, and how that modesty of character41 [41 swfrosunh.] which no enemy had ever treated with disrespect, became the mere sport of their infuriated fellow-citizens. Is there any punishment by fire, are there any tortures or forms of torment, which were not applied to all, without distinction of age or sex? Then, it may be truly said, the earth shed tears, the all-encircling compass of heaven mourned because of the pollution of blood; and the very light of day itself was darkened in grief at the spectacle.

Chapter LIII. That the Barbarians Kindly Received the Christians.


“But what is the consequence of this? Why, the barbarians themselves may boast now of the contrast their conduct presents to these creel deeds; for they received and kept in gentlest captivity those who then fled from amongst us, and secured to them not merely safety from danger, but also the free exercise of their holy religion. And now the Roman people bear that lasting stain which the Christians, at that time driven from the Roman world, and taking refuge with the barbarians, have branded on them.

Chapter LIV. What Vengeance Overtook Those Who on Account of the Oracle Raised the Persecution.


“But why need I longer dwell on these lamentable events, and the general sorrow which in consequence pervaded the world? The perpetrators of this dreadful guilt are now no more: they have experienced a miserable end, and are consigned to unceasing punishment in the depths of the lower world. They encountered each other in civil strife, and have left neither name nor race behind. And surely this calamity would never have befallen them, had not that impious deliverance of the Pythian oracle exercised a delusive power over them.42 [42 Compare, on all this, the Church History and notes, and also the Prolegomena to this work. ]

Chapter LV. Constantine Gives Glory to God, Makes Grateful Acknowledgment of the Sign of the Cross, and Prays for the Churches and People.


And now I beseech thee, most mighty God, to be merciful and gracious to thine Eastern nations, to thy people in these provinces, worn as they are by protracted miseries; and grant them healing through thy servant. Not without cause, O holy God, do I prefer this prayer to thee, the Lord of all. Under thy guidance have I devised and accomplished measures fraught with blessings: preceded by thy sacred sign I have led thy armies to victory: and still, on each occasion of public danger, I follow the same symbol of thy perfections while advancing to meet the foe. Therefore have I dedicated to thy service a soul duly attempered by love and fear. For thy name I truly love, while I regard with reverence that power of which thou hast given abundant proofs, to the confirmation and increase of my faith. I hasten, then, to devote all my powers to the restoration of thy most holy dwelling-place, which those profane and impious men have defiled by the contamination of violence.

Chapter LVI. He Prays that All May Be Christians, But Compels None.


“My own desire is, for the common good of the world and the advantage of all mankind, that thy people should enjoy a life of peace and undisturbed concord. Let those, therefore, who still delight in error, be made welcome to the same degree of peace and tranquillity which they have who believe. For it may be that this restoration of equal privileges to all will prevail to lead them into the straight path. Let no one molest another, but let every one do as his soul desires. Only let men of sound judgment be assured of this, that those only can live a life of holiness and purity, whom thou callest to a reliance on thy holy laws. With regard to those who will hold themselves aloof from us, let them have, if they please, their temples43 [43 Or “groves.”] of lies: we have the glorious edifice of thy truth, which thou hast given us as our native home.44 [44 [Onper katafusin dedwka". The clause is thus rendered by Valesius: “Nos splendidissimam domum veritatis tuae, quam nas-centibus nobis donasti, retinemus.” This seems almost as unintelligible as the original. The translation above attempted yields, perhaps, a sense not inconsistent with the general scope of the passage.—Bag.] 1709 renders “according to nature.” Molzberger has “through no merit on our part.” Stroth renders “characteristically” or “as our own natural possession” (i.e. eigenthumlich), and is confirmed by Heinichen, while Christophorson has “natura” and Portesius “a natura.” The last is the best translation “by nature.” As a matter of interpretation Bagster is probably wrong and Stroth substantially right. Whether Constantine had the Epistle to the Romans in mind or not, he had the same thought as Paul that men “by nature” have the “truth of God,” but exchange this for a lie (Rom. i. 25;; Rom ii. 14; cf. Rom. xi. 21 and Rom. xi. 24). This suggests, however, another possible meaning, that the truth is known “through the things that are made” (Rom. i. 20). For various philosophical usages of fusi", compare interesting note in Grant, Ethics of Aristotle, 1 (Lond. 1885), 483, 484.] We pray, however, that they too may receive the same blessing, and thus experience that heartfelt joy which unity of sentiment inspires.

Chapter LVII. He Gives Glory to God, Who Has Given Light by His Son to Those Who Were in Error.


“And truly our worship is no new or recent thing, but one which thou hast ordained for thine own due honor, from the time when, as we believe, this system of the universe was first established. And, although mankind have deeply fallen, and have been seduced by manifold errors, yet hast thou revealed a pure light in the person of thy Son, that the power of evil should not utterly prevail, and hast thus given testimony to all men concerning thyself.

Chapter LVIII. He Glorifies Him Again for His Government of the Universe.


The truth of this is assured to us by thy works. It is thy power which removes our guilt, and makes us faithful. The sun and the moon have their settled course. The stars move in no uncertain orbits round this terrestrial globe. The revolution of the seasons recurs according to unerring laws. The solid fabric of the earth was established by thy word: the winds receive their impulse at appointed times; and the course of the waters continues with ceaseless flow,45 [45 Probably meaning rains.] the ocean is circumscribed by an immovable barrier, and whatever is comprehended within the compass of earth and sea, is all contrived for wondrous and important ends.

“Were it not so, were not all regulated by the determination of thy will, so great a diversity, so manifold a division of power, would unquestionably have brought ruin on the whole race and its affairs. For those agencies which have maintained a mutual strife46 [46 [Constantine seems here to allude to the Gentile deities as powers of evil, capable, if unrestrained by a superior power, of working universal ruin.—Bag.] ] would thus have carried to a more deadly length that hostility against the human race which they even now exercise, though unseen by mortal eyes.

Chapter LIX. He Gives Glory to God, as the Constant Teacher of Good.


“Abundant thanks, most mighty God, and Lord of all, be rendered to thee, that, by so much as our nature becomes known from the diversified pursuits of man, by so much the more are the precepts of thy divine doctrine confirmed to those whose thoughts are directed aright, and who are sincerely devoted to true virtue. As for those who will not allow themselves to be cured of their error, let them not attribute this to any but themselves. For that remedy which is of sovereign and healing virtue is openly placed within the reach of all. Only let not any one inflict an injury on that religion which experience itself testifies to be pure and undefiled. Henceforward, therefore, let us all enjoy in common the privilege placed within our reach, I mean the blessing of peace, endeavoring to keep our conscience pure from all that is contrary.

Chapter LX. An Admonition at the Close of the Edict, that No One Should Trouble His Neighbor.


“Once more, let none use that to the detriment of another which he may himself have received on conviction of its truth; but let every, one, if it be possible, apply what he has understood and known to the benefit of his neighbor; if otherwise, let him relinquish the attempt. For it is one thing voluntarily to undertake the conflict for immortality, another to compel others to do so from the fear of punishment.

“These are our words; and we have enlarged on these topics more than our ordinary clemency would have dictated, because we were unwilling to dissemble or be false to the true faith; and the more so, since we understand there are some who say that the rites of the heathen temples, and the power of darkness, have been entirely removed. We should indeed have earnestly recommended such removal to all men, were it not that the rebellious spirit of those wicked errors still continues obstinately fixed in the minds of some, so as to discourage the hope of any general restoration of mankind to the ways of truth.”47 [47 The editorial “we” used by Bag. throughout these edicts has been retained, although the first person singular is employed throughout in the original.]

Chapter LXI. How Controversies Originated at Alexandria Through Matters Relating to Arius.48 [48 For literature relating to Arianism, compare Literature at the end of article by Schaff, in Smith and Wace, Dict. 1 (1877), 159, and in the Schaff-Herzog Encyclopaedia, 1, p. 137.]


In this manner the emperor, like a powerful herald of God, addressed himself by his own letter to all the provinces, at the same time warning his subjects against superstitious49 [49 “Demoniacal.” 1709 renders “diabolical.”] error, and encouraging them in the pursuit of true godliness. But in the midst of his joyful anticipations of the success of this measure, he received tidings of a most serious disturbance which had invaded the peace of the Church. This intelligence he heard with deep concern, and at once endeavored to devise a remedy for the evil. The origin of this disturbance may be thus described. The people of God were in a truly flourishing state, and abounding in the practice of good works. No terror from without assailed them, but a bright and most profound peace, through the favor of God, encompassed his Church on every side. Meantime, however, the spirit of envy was watching to destroy our blessings, which at first crept in unperceived, but soon revelled in the midst of the assemblies of the saints. At length it reached the bishops themselves, and arrayed them in angry hostility against each other, on pretense of a jealous regard for the doctrines of Divine truth. Hence it was that a mighty fire was kindled as it were from a little spark, and which, originating in the first instance in the Alexandrian church,50 [50 It was at Alexandria that the controversy with Arius arose.He was called to account by Alexander of Alexandria who summoned one council and then another, at which Arius and his followers were excommunicated.] overspread the whole of Egypt and Libya, and the further Thebaid. Eventually it extended its ravages to the other provinces and cities of the empire; so that not only the prelates of the churches might be seen encountering each other in the strife of words, but the people themselves were completely divided, some adhering to one faction and others to another. Nay, so notorious did the scandal of these proceedings become, that the sacred matters of inspired teaching were exposed to the most shameful ridicule in the very theaters of the unbelievers.

Chapter LXII. Concerning the Same Arius, and the Melitians.51 [51 [The Melitians, or Meletians, an obscure Egyptian sect, of whom little satisfactory is recorded.—Bag.] Compare Blunt, Dict. of Sects, Heresies, &c. (1874), 305–308.]


Some thus at Alexandria maintained an obstinate conflict on the highest questions. Others throughout Egypt and the Upper Thebaid, were at variance on account of an earlier controversy: so that the churches were everywhere distracted by divisions. The body therefore being thus diseased, the whole of Libya caught the contagion; and the rest of the remoter provinces became affected with the same disorder. For the disputants at Alexandria sent emissaries to the bishops of the several provinces, who accordingly ranged themselves as partisans on either side, and shared in the same spirit of discord.

Chapter LXIII. How Constantine Sent a Messenger and a Letter Concerning Peace.


As soon as the emperor was informed of these facts, which he heard with much sorrow of heart, considering them in the light of a calamity personally affecting himself, he forthwith selectedfrom the Christians in his train one whom he well knew to be approved for the sobriety and genuineness of his faith,52 [52 [Hosius, bishop of Cordova.—Bag.] Hosius had already been for some time a trusted adviser, having acted for Constantine also in the Donatist matters. Compare on Hosius the full article of Morse in Smith and Wace.] and who had before this time distinguished himself by the boldness. of his religious profession, and sent him to negotiate peace53 [53 By “acting as umpire.” ] between the dissentient parties at Alexandria. He also made him the bearer of a most needful and appropriate letter to the original movers of the strife: and this letter, as exhibiting a specimen of his watchful care over God’s people, it may be well to introduce into this our narrative of his life. Its purport was as follows.

Chapter LXIV. Constantine’s Letter to Alexander the Bishop, and Arius the Presbyter.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Alexander and Arius.

“I call that God to witness, as well I may, who is the helper of my endeavors, and the Preserver of all men, that I had a twofold reason for undertaking that duty which I have now performed.

Chapter LXV. His Continual Anxiety for Peace.


“My design then was, first, to bring the diverse judgments formed by all nations respecting the Deity to a condition, as it were, of settled uniformity; and, secondly, to restore to health the system of the world, then suffering under the malignant power of a grievous distemper. Keeping these objects in view, I sought to accomplish the one by the secret eye of thought, while the other I tried to rectify by the power of military authority. For I was aware that, if I should succeed in establishing, according to my hopes, a common harmony of sentiment among all the servants of God, the general course of affairs would also experience a change correspondent to the pious desires of them all.

Chapter LXVI. That He Also Adjusted the Controversies Which Had Arisen in Africa.


“Finding, then, that the whole of Africa was pervaded by an intolerable spirit of mad folly, through the influence of those who with heedless frivolity had presumed to rend the religion of the people into diverse sects; I was anxious to check this disorder, and could discover no other remedy equal to the occasion, except in sending some of yourselves to aid in restoring mutual harmony among the disputants, after I had removed that common enemy54 [54 [Licinius, whose prohibition of synods is referred to in Bk. 1, ch. 51. The disputes here mentioned are those between the Catholic Christians and the Donatists, a very violent sect which sprung up in Africa after the persecution by Diocletian.—Bag.]] of mankind who had interposed his lawless sentence for the prohibition of your holy synods.

Chapter LXVII. That Religion Began in the East.


“For since the power of Divine light, and the law of sacred worship, which, proceeding in the first instance, through the favor of God, from the bosom, as it were, of the East, have illumined the world, by their sacred radiance, I naturally believed that you would be the first to promote the salvation of other nations, and resolved with all energy of thought and diligence of enquiry to seek your aid. As soon, therefore, as I had secured my decisive victory and unquestionable triumph over my enemies, my first enquiry was concerning that object which I felt to be of paramount interest and importance.

Chapter LXVIII. Being Grieved by the Dissension, He Counsels Peace.


“But, O glorious Providence of God! how deep a wound did not my ears only, but my very heart receive in the report that divisions existed among yourselves more grievous still than those which continued in that country!55 [55 [Africa: alluding to the schism of the Donatists.—Bag.]] so that you, through whose aid I had hoped to procure a remedy for the errors of others, are in a state which needs healing even more than theirs. And yet, having made a careful enquiry into the origin and foundation of these differences, I find the cause to be of a truly insignificant character, and quite unworthy of such fierce contention. Feeling myself, therefore, compelled to address you in this letter, and to appeal at the same time to your unanimity56 [56 Or “mutual.”] and sagacity, I call on Divine Providence to assist me in the task, while I interrupt your dissension in the character of a minister of peace. And with reason: for if I might expect, with the help of a higher Power, to be able without difficulty, by a judicious appeal to the pious feelings of those who heard me, to recall them to a better spirit, even though the occasion of the disagreement were a greater one, how can I refrain from promising myself a far easier and more speedy adjustment of this difference, when the cause which hinders general harmony of sentiment is intrinsically trifling and of little moment?

Chapter LXIX. Origin of the Controversy Between Alexander and Arius, and that These Questions Ought Not to Have Been Discussed.


I Understand, then, that the origin of the present controversy is this. When you, Alexander, demanded of the presbyters what opinion they severally maintained respecting a certain passage in the Divine law,57 [57 [The word nomo" seems to be commonly used by Eusebius as a general term for Divine revelation; as we employ the word “Scripture.”—Bag.]] or rather, I should say, that you asked them something connected with an unprofitable question, then you, Arius, inconsiderately insisted on58 [58 The plain English “stuck to” represents the idea of Heinichen (animo infixisses infixunique teneres) followed by Molz (mit unkluger Hartnackigkeit festhieltest).Bag. had “gave utterance to,” and with this Vales., 1709, and Str. correspond.] what ought never to have been conceived at all, or if conceived, should have been buried in profound silence. Hence it was that a dissension arose between you, fellowship was withdrawn,59 [59 Bag., “The meeting of the synod was prohibited.” ] and the holy people, rent into diverse parties, no longer preserved the unity of the one body. Now, therefore, do ye both exhibit an equal degree of forbearance,60 [60 On “forgiveness.”] and receive the advice which your fellow-servant righteously gives. What then is this advice? It was wrong in the first instance to propose such questions as these, or to reply to them when propounded. For those points of discussion which are enjoined by the authority of no law, but rather suggested by the contentious spirit which is fostered by misused leisure, even though they may be intended merely as an intellectual exercise, ought certainly to be confined to the region of our own thoughts, and not hastily produced in the popular assemblies, nor unadvisedly intrusted to the general ear. For how very few are there able either accurately to comprehend, or adequately to explain subjects so sublime and abstruse in their nature? Or, granting that one were fully competent for this, how many people will he convince? Or, who, again, in dealing with questions of such subtle nicety as these, can secure himself against a dangerous declension from the truth? It is incumbent therefore on us in these cases to be sparing of our words, lest, in case we ourselves are unable, through the feebleness of our natural faculties, to give a clear explanation of the subject before us, or, on the other hand, in case the slowness of our hearers’ understandings disables them from arriving at an accurate apprehension of what we say, from one or other of these causes the people be reduced to the alternative either of blasphemy or schism.

Chapter LXX. An Exhortation to Unanimity.


“Let therefore both the unguarded question and the inconsiderate answer receive your mutual forgiveness.61 [61 Rendered “forbearance” above.] For the cause of your difference has not been any of the leading doctrines or precepts of the Divine law, nor has any new heresy respecting the worship of God arisen among you. You are in truth of one and the same judgment:62 [62 [The emperor seems at this time to have had a very imperfect knowledge of the errors of the Arian heresy. After the Council of Nice, at which he heard them fully explained, he wrote of them in terms of decisive condemnation in his letter to the Alexandrian church. Vide Socrates’ Eccles. Hist., Bk. 1, ch. 9.—Bag.] Neither at this time nor at any time does Constantine seem to have entered very fully into an appreciation of doctrinal niceties. Later he was more than tolerant of semi-Arianism. He seems to have depended a good deal on the “explanations” of others, and to have been led in a somewhat devious path in trying to follow all. ] you may therefore well join in communion and fellowship.

Chapter LXXI. There Should Be No Contention in Matters Which are in Themselves of Little Moment.


“For as long as you continue to contend about these small and very insignificant questions, it is not fitting that so large a portion of God’s people should be under the direction of your judgment, since you are thus divided between yourselves. I believe it indeed to be not merely unbecoming, but positively evil, that such should be the case. But I will refresh your minds by a little illustration, as follows. You know that philosophers, though they all adhere to one system, are yet frequently at issue on certain points, and differ, perhaps, in their degree of knowledge: yet they are recalled to harmony of sentiment by the uniting power of their common doctrines. If this be true, is it not far more reasonable that you, who are the ministers of the Supreme God, should be of one mind respecting the profession of the same religion? But let us still more thoughtfully and with closer attention examine what I have said, and see whether it be right that, on the ground of some trifling and foolish verbal difference between ourselves, brethren should assume towards each other the attitude of enemies, and the august meeting of the Synod be rent by profane disunion, because of you who wrangle together on points so trivial and altogether unessential? This is vulgar, and rather characteristic of childish ignorance, than consistent I with the wisdom of priests and men of sense. Let us withdraw ourselves with a good will from these temptations of the devil. Our great God and common Saviour of all has granted the same light to us all. Permit me, who am his servant, to bring my task to a successful issue, under the direction of his Providence, that I may be enabled, through my exhortations, and diligence, and earnest admonition, to recall his people to communion and fellowship. For since you have, as I said, but one faith, and one sentiment respecting our religion, and since the Divine commandment in all its parts enjoins on us all the duty of maintaining a spirit of concord, let not the circumstance which has led to a slight difference between you, since it does not affect the validity of the whole, cause any division or schism among you. And this I say without in any way desiring to force you to entire unity of judgment in regard to this truly idle question, whatever its real nature may be. For the dignity of your synod may be preserved, and the communion of your whole body maintained unbroken, however wide a difference may exist among you as to unimportant matters. For we are not all of us like-minded on every subject, nor is there such a thing as one disposition and judgment common to all alike. As far, then, as regards the Divine Providence, let there be one faith, and one understanding among you, one united judgment in reference to God. But as to your subtle disputations on questions of little or no significance, though you may be unable to harmonize in sentiment, such differences should be consigned to the secret custody of your own minds and thoughts. And now, let the preciousness of common affection, let faith in the truth, let the honor due to God and to the observance of his law continue immovably among you. Resume, then, your mutual feelings of friendship, love, and regard: restore to the people their wonted embracings; and do ye yourselves, having purified your souls, as it were, once more acknowledge one another. For it often happens that when a reconciliation is effected by the removal of the causes of enmity, friendship becomes even sweeter than it was before.

Chapter LXXII. The Excess of His Pious Concern Caused Him to Shed Tears; And His Intended Journey to the East Was Postponed Because of These Things.


“Restore me then my quiet days, and untroubled nights, that the joy of undimmed light, the delight of a tranquil life, may henceforth be my portion. Else must I needs mourn, with constant tears, nor shall I be able to pass the residue of my days in peace. For while the people of God, whose fellow-servant I am, are thus divided amongst themselves by an unreasonable and pernicious spirit of contention, how is it possible that I shall be able to maintain tranquillity of mind? And I will give you a proof how great my sorrow has been on this behalf. Not long since I had visited Nicomedia, and intended forthwith to proceed from that city to the East. It was while I was hastening towards you, and had already accomplished the greater part of the distance, that the news of this matter reversed my plan, that I might not be compelled to see with my own eyes that which I felt myself scarcely able even to hear. Open then for me henceforward by your unity of judgment that road to the regions of the East which your dissensions have closed against me, and permit me speedily to see yourselves and all other peoples rejoicing together, and render due acknowledgment to God in the language of praise and thanksgiving for the restoration of general concord and liberty to all.”

Chapter LXXIII. The Controversy Continues Without Abatement, Even After the Receipt of This Letter.


In this manner the pious emperor endeavored by means of the foregoing letter to promote the peace of the Church of God. And the excellent man63 [63 [Hosius of Cordova, mentioned above, ch. 63.—Bag.] ] to whom it was intrusted performed his part not merely by communicating the letter itself, but also by seconding the views of him who sent it; for he was, as I have said, in all respects a person of pious character. The evil, however, was greater than could be remedied by a single letter, insomuch that the acrimony of the contending parties continually increased, and the effects of the mischief extended to all the Eastern provinces. These things jealousy and some evil spirit who looked with an envious eye on the prosperity of the Church, wrought.

Book III.

Chapter I. A Comparison of Constantine’s Piety with the Wickedness of the Persecutors.


In this manner that spirit who is the hater of good, actuated by envy at the blessing enjoyed by the Church, continued to raise against her the stormy troubles of intestine discord, in the midst of a period of peace and joy. Meanwhile, however, the divinely-favored emperor did not slight the duties befitting him, but exhibited in his whole conduct a direct contrast to those atrocities of which the cruel tyrants had been lately guilty,1 [1 Compare contrast with the other emperors in Prolegomena, under Life.] and thus triumphed over every enemy that opposed him. For in the first place, the tyrants, being themselves alienated from the true God, had enforced by every compulsion the worship of false deities: Constantine convinced mankind by actions as well as words,2 [2 Eusebius expressly states that Constantine’s words had little result in conversion. It is meant here that the success of one who relied on God itself proved the vanity of idols.] that these bad but an imaginary existence, and exhorted them to acknowledge the only true God. They had derided his Christ with words of blasphemy: he assumed that as his safeguard3 [3 This may perhaps mean “ordered to be inscribed” or “wrote it to be his safeguard.” This form of Bag. is a satisfactory paraphrase.] against which they directed their blasphemies, and gloried in the symbol of the Saviour’s passion. They had persecuted and driven from house and home the servants of Christ: he recalled them every one, and restored them to their native homes. They had covered them with dishonor: he made their condition honorable and enviable in the eyes of all. They had shamefully plundered and sold the goods of godly men: Constantine not only replaced this loss, but still further enriched them with abundant presents. They had circulated injurious calumnies, through their written ordinances, against the prelates of the Church: he on the contrary, conferred dignity on these individuals by personal marks of honor, and by his edicts and statutes raised them to higher distinction than before. They had utterly demolished and razed to the ground the houses of prayer: he commanded that those which still existed should be enlarged, and that new ones should be raised on a magnificent scale at the expense of the imperial treasury. They had ordered the inspired records to be burnt and utterly destroyed: he decreed that copies of them should be multiplied, and magnificently adorned4 [4 Their bindings were adorned with precious stones according to Cedrenus. Compare Prolegomena, Character, Magnificence.] at the charge of the imperial treasury. They had strictly forbidden the prelates, anywhere or on any occasion, to convene synods; whereas he gathered them to his court from every province, received them into his palace, and even to his own private apartments and thought them worthy to share his home and table. They had honored the demons with offerings: Constantine exposed their error, and continually distributed the now useless materials for sacrifice, to those who would apply them to a better use. They had ordered the pagan temples to be sumptuously adorned: he razed to their foundations those of them which had been the chief objects of superstitious reverence. They had subjected God’s servants to the most ignominious punishments: he took vengeance on the persecutors, and inflicted on them just chastisement in the name of God, while he held the memory of his holy martyrs in constant veneration. They had driven God’s Worshipers from the imperial palaces: he placed full confidence in them at all times, and knowing them to be the better disposed and more faithful than any beside. They, the victims of avarice, voluntarily subjected themselves as it were to the pangs of Tantalus: he with royal magnificence unlocked all his treasures, and distributed his gifts with rich and high-souled liberality They committed countless murders, that they might plunder or confiscate the wealth of their victims; while throughout the reign of Constantine the sword of justice hung idle everywhere, and both people and municipal magistrates5 [5 [Politeutwn andrwn, here, apparently, the Decurions, who formed the corporations of the cities, and were subject to responsible and burdensome offices. Vide Gibbon, Decline and Fall, chap. 17.—Bag.] So Valesius maintains, and has been generally if not universally followed. Though it might be overventuresome to change the translation therefore, it befits the sense better and suits the words admirably to apply to the different classes, Peregrini and Cives. This distinction did not fully pass away until the time of Justinian (Long, art. Civitas, in Smith, Dict. Gr. and Rom. Ant.), and it seems certain that Eusebius meant this.] in every provence were governed rather by paternal authority than by any constraining.6 [6 This above is a sort of resume of the life of Constantine. For illustration of the various facts mentioned, compare the latter part of the Church History and the various acts and documents in this Life. Compare also Prolegomena, under Life, and especially under Character. It seems now and then to be like a little homily on the glory of having the shoe on the other foot—the glory of having done to others what others had done to them.] Surely it must seem to all who duly regard these facts, that a new and fresh era of existence had begun to appear, and a light heretofore unknown suddenly to dawn from the midst of darkness on the human race: and all must confess that these things were entirely the work of God, who raised up this pious emperor to withstand the multitude of the ungodly.

Chapter II. Father Remarks on Constantine’s Piety, and His Open Testimony to the Sign of the Cross.


And when we consider that their iniquities were without example, and the atrocities which they dared to perpetrate against the Church such as had never been heard of in any age of the world, well might God himself bring before us something entirely new, and work thereby effects such as had hitherto been never either recorded or observed. And what miracle was ever more marvelous than the virtues of this our emperor, whom the wisdom of God has vouchsafed as a gift to the human race? For truly he maintained a continual testimony to the Christ of God with all boldness, and before all men; and so far was he from shrinking from an open profession of the Christian name, that he rather desired to make it manifest to all that he regarded this as his highest honor, now impressing on his face the salutary sign, and now glorying in it as the trophy which led him on to victory.7 [7 Note the explicit testimony of Eusebius here, and compare Prolegomena, under Religious Characteristics.]

Chapter III. Of His Picture Surmounted by a Cross and Having Beneath It a Dragon.


And besides this, he caused to be painted on a lofty tablet, and set up in the front of the portico of his palace, so as to be visible to all, a representation of the salutary sign placed above his head, and below it that hateful and savage adversary of mankind, who by means of the tyranny of the ungodly had wasted the Church of God, falling headlong, under the form of a dragon, to the abyss of destruction. For the sacred oracles in the books of God’s prophets have described him as a dragon and a crooked serpent;8 [8 Especially the book of Revelation, and Isaiah as quoted below.] and for this reason the emperor thus publicly displayed a painted9 [9 [Literally, by encaustic painting. See Bk. 1, ch. 3, note.—Bag.]] resemblance of the dragon beneath his own and his children’s feet, stricken through with a dart, and cast headlong into the depths of the sea.

In this manner he intended to represent the secret adversary of the human race, and to indicate that he was consigned to the gulf of perdition by virtue of the salutary trophy placed above his head. This allegory, then, was thus conveyed by means of the colors of a picture: and I am filled with wonder at the intellectual greatness of the emperor, who as if by divine inspiration thus expressed what the prophets had foretold concerning this monster, saying that “God would bring his great and strong and terrible sword against the dragon, the flying serpent; and would destroy the dragon that was in the sea.”10 [10 Isa. xxvii. 1. This is not taken from the Septuagint translation, as it corresponds with the Hebrew against the LXX. It differs in the word used for “terrible,” and none of the editions (or at least not the Vatican, Holmes and Parsons, Van Ess, or Tischendorf) and none of the mss. cited by Holmes and Parsons, have the phrase “in the sea” as the Hebrew. Grabe has this latter as rations reading (ed. Bagster, 16º, p. 74), but there is hardly a possibility that it is the true reading.] This it was of which the emperor gave a true and faithful representation in the picture above described.

Chapter IV. A Farther Notice of the Controversies Raised in Egypt by Arius.


In such occupations as these he employed himself with pleasure: but the effects of that envious spirit which so troubled the peace of the churches of God in Alexandria, together with the Theban and Egyptian schism, continued to cause him no little disturbance of mind. For in fact, in every city bishops were engaged in obstinate conflict with bishops, and people rising against people; and almost like the fabled Symplegades,11 [11 The famous rocks in the Euxine which were wont to close against one another and crush all passing ships, and by which the Argo was said (Od. 12. 69) to be the only ship which ever passed in safety. ] coming into violent collision with each other. Nay, some were so far transported beyond the bounds of reason as to be guilty of reckless and outrageous conduct, and even to insult the statues of the emperor. This state of things had little power to excite his anger, but rather caused in him sorrow of spirit; for he deeply deplored the folly thus exhibited by deranged men.

Chapter V. Of the Disagreement Respecting the Celebration of Easter.


But before this time another most virulent disorder had existed, and long afflicted the Church; I mean the difference respecting the salutary feast of Easter.12 [12 For endless literature of the Paschal controversy, compare articles in all the religious encyclop‘dias. especially perhaps Steitz, in the Schaff-Herzog; and for history and discussion of the question itself, see Hensley’s art. Easter, in Smith and Cheetham, Dict.] For while one party asserted that the Jewish custom should be adhered to, the other affirmed that the exact recurrence of the period should be observed, without following the authority of those who were in error, and strangers to gospel grace.

Accordingly, the people being thus in every place divided in respect of this,13 [13 By some this phrase is joined to the preceding paragraph,—strangers …“in this as in other respects,” and so Bag. translates, but the division followed here is that of Hein.] and the sacred observances of religion confounded for a long period (insomuch that the diversity of judgment in regard to the time for celebrating one and the same feast caused the greatest disagreement between those who kept it, some afflicting themselves with fastings and austerities, while others devoted their time to festive relaxation), no one appeared who was capable of devising a remedy for the evil, because the controversy continued equally balanced between both parties. To God alone, the Almighty, was the healing of these differences an easy task; and Constantine appeared to be the only one on earth capable of being his minister for this good end. For as soon as he was made acquainted with the facts which I have described, and perceived that his letter to the Alexandrian Christians had failed to produce its due effect, he at once aroused the energies of his mind, and declared that he must prosecute to the utmost this war also against the secret adversary who was disturbing the peace of the Church.

Chapter VI. How He Ordered a Council to Be Held at Nicoea.


Then as if to bring a divine array against this enemy, he convoked a general council, and invited the speedy attendance of bishops from all quarters, in letters expressive of the honorable estimation in which he held them. Nor was this merely the issuing of a bare command but the emperor’s good will contributed much to its being carried into effect: for he allowed some the use of the public means of conveyance, while he afforded to others an ample supply of horses14 [14 “Beasts of burden.”] for their transport. The place, too, selected for the synod, the city Nicaea in Bithynia (named from “Victory”), was appropriate to the occasion.15 [15 The probably apocryphal version of the summoning letter given by Cowper (Syr. Misc.) from the Syriac gives the reason of the choice of Nicaea, “the excellent temperature of the air” there.] As soon then as the imperial injunction was generally made known, all with the utmost willingness hastened thither, as though they would outstrip one another in a race; for they were impelled by the anticipation of a happy result to the conference, by the hope of enjoying present peace, and the desire of beholding something new and strange in the person of so admirable an emperor. Now when they were all assembled, it appeared evident that the proceeding was the work of God, inasmuch as men who had been most widely separated, not merely in sentiment but also personally, and by difference of country, place, and nation, were here brought together, and comprised within the walls of a single city, forming as it were a vast garland of priests, composed of a variety of the choicest flowers.

Chapter VII. Of the General Council, at Which Bishops from All Nations Were Present.16 [16 The standard work on councils is Hefele, Conciliengeschichte, available to the English reader in the translation of Clark, Oxenham, &c. (Edinb. 1872 sq.), a work so thoroughly fundamental that a general reference to it will serve as one continuous note to matters relating to the councils held under Constantine.]


In effect, the most distinguished of God’s ministers from all the churches which abounded in Europe, Lybia,17 [17 = Africa.] and Asia were here assembled. And a single house of prayer, as though divinely enlarged, sufficed to contain at once Syrians and Cilicians, Phoenicians and Arabians, delegates from Palestine, and others from Egypt; Thebans and Libyans, with those who came from the region of Mesopotamia. A Persian bishop too was present at this conference, nor was even a Scythian found wanting to the number.18 [18 It is noted that this evidence of the presence of foreign bishops—“missionary bishops,” so to speak—is confirmed by Gelasius and also by the roll of the members.] Pontus, Galatia, and Pamphylia, Cappadocia, Asia, and Phrygia, furnished their most distinguished prelates; while those who dwelt in the remotest districts of Thrace and Macedonia, of Achaia and Epirus, were notwithstanding in attendance. Even from Spain itself, one whose fame was widely spread took his seat as an individual in the great assembly.19 [19 [Hosius of Cordova.—Bag.]] The prelate of the imperial city20 [20 [It has been doubted whether Rome or Constantinople is here intended. The authority of Sozomen and others is in favor of the former. See English translation, published as one volume of this series.—Bag.] Also in this series. ] was prevented from attending by extreme old age; but his presbyters were present, and supplied his place. Constantine is the first prince of any age who bound together such a garland as this with the bond of peace, and presented it to his Saviour as a thank-offering for the victories he had obtained over every foe, thus exhibiting in our own times a similitude of the apostolic company.

Chapter VIII. That the Assembly Was Composed, as in the Dots of the Apostles, of Individuals from Various Nations.


For it is said21 [21 Acts ii. 5 sqq.] that in the Apostles’ age, there were gathered “devout men from every nation under heaven”; among whom were Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judea, and Cappadocia, in Pontus and Asia, in Phrygia and Pamphylia, in Egypt, and the parts of Libya about Cyrene; and sojourners from Rome, both Jews and proselytes, Cretans and Arabians. But that assembly was less, in that not all who composed it were ministers of God; but in the present company, the number of bishops exceeded two hundred and fifty,22 [22 The number present is given variously as three hundred (Socrates), three hundred and eighteen (Athanasius, &c.), two hundred and seventy (Theodoret), or even two thousand (cf. Hefele). It has been conjectured that the variation came from the omission of names of the Arians (cf. note of Heinichen, Vol. 3, P. 506–507), or that it varied during the two months and more.] while that of the presbyters and deacons in their train, and the crowd of acolytes and other attendants was altogether beyond computation.

Chapter IX. Of the Virtue and Age of the Two Hundred and Fifty Bishops.


Of these ministers of God, some were distinguished by wisdom and eloquence, others by the gravity of their lives, and by patient fortitude of character, while others again united in themselves all these graces.23 [23 This is the way it is interpreted by Sozomen, 1, 17. The phrase, which is literally “of middling character,” is translated by Molz. and others as if it meant “mild” or “modest,” as if it referred in some way to the doctrine of the mean.] There were among them men whose years demanded veneration: others were younger, and in the prime of mental vigor; and some had but recently entered on the course of their ministry. For the maintenance of all ample provision was daily furnished by the emperor’s command.

Chapter X. Council in the Palace. Constantine, Entering, Took His Seat in the Assembly.


Now when the appointed day arrived on which the council met for the final solution of the questions in dispute, each member was present for this in the central building of the palace,24 [24 [Hence it seems probable that this was the last day of the Council; the entire session of which occupied more than two months, and which was originally held in a church.—Bag.] The exact dates of the Council are controverted, but it seems that it ended August 25, having probably begun June 14.] which appeared to exceed the rest in magnitude. On each side of the interior of this were many seats disposed in order, which were occupied by those who had been invited to attend, according to their rank. As soon, then, as the whole assembly had seated themselves with becoming orderliness, a general silence prevailed, in expectation of the emperor’s arrival. And first of all, three of his immediate family entered in succession, then others also preceded his approach, not of the soldiers or guards who usually accompanied him, but only friends in the faith. And now, all rising at the signal which indicated the emperor’s entrance, at last he himself proceeded through the midst of the assembly, like some heavenly messenger of God, clothed in raiment which glittered as it were with rays of light, reflecting the glowing radiance of a purple robe, and adorned with the brilliant splendor of gold and precious stones. Such was the external appearance of his person; and with regard to his mind, it was evident that he was distinguished by piety and godly fear. This was indicated by his downcast eyes, the blush on his countenance, and his gait. For the rest of his personal excellencies, he surpassed all present in height of stature and beauty of form, as well as in majestic dignity of mien, and invincible strength and vigor. All these graces, united to a suavity of manner, and a serenity becoming his imperial station, declared the excellence of his mental qualities to be above all praise.25 [25 Compare Prolegomena, under Physical and Mental Characteristics.] As soon as he had advanced to the upper end of the seats, at first he remained standing, and when a low chair of wrought gold had been set for him, he waited until the bishops had beckoned to him, and then sat down, and after him the whole assembly did the same.

Chapter XI. Silence of the Council, After Some Words by the the Bishop Eusebius.


The bishop who occupied the chief place in the right division of the assembly26 [26 [The authority of Sozomen and other writers seems to decide that this was Eusebius himself.—Bag.] ] then rose, and, addressing the emperor, delivered a concise speech, in a strain of thanksgiving to Almighty God on his behalf. When he had resumed his seat, silence ensued, and all regarded the emperor with fixed attention; on which he looked serenely round on the assembly with a cheerful aspect, and, having collected his thoughts, in a calm and gentle tone gave utterance to the following words.

Chapter XII. Constantine’s Address to the Council Concerning Peace.27 [27 The earnest desire of Constantine to promote peace in the church makes one judge with leniency the rather arbitrary and very mechanical method he often took to secure it. As over against the unity of form or the unity of compromise, there is one only real unity—a unity in the truth, being one in the Truth. The secret of peace is reason with right.]


“It was once my chief desire, dearest friends, to enjoy the spectacle of your united presence; and now that this desire is fulfilled, I feel myself bound to render thanks to God the universal King, because, in addition to all his other benefits, he has granted me a blessing higher than all the rest, in permitting me to see you not only all assembled together, but all united in a common harmony of sentiment. I pray therefore that no malignant adversary may henceforth interfere to mar our happy state; I pray that, now the impious hostility of the tyrants has been forever removed by the power of God our Saviour, that spirit who delights in evil may devise no other means for exposing the divine law to blasphemous calumny; for, in my judgment, intestine strife within the Church of God, is far more evil and dangerous than any kind of war or conflict; and these our differences appear to me more grievous than any outward trouble. Accordingly, when, by the will and with the co-operation of God, I had been victorious over my enemies, I thought that nothing more remained but to render thanks to him, and sympathize in the joy of those whom he had restored to freedom through my instrumentality; as soon as I heard that intelligence which I had least expected to receive, I mean the news of your dissension, I judged it to be of no secondary importance, but with the earnest desire that a remedy for this evil also might be found through my means, I immediately sent to require your presence. And now I rejoice in beholding your assembly; but I feel that my desires will be most completely fulfilled when I can see you all united in one judgment, and that common spirit of peace and concord prevailing amongst you all, which it becomes you, as consecrated to the service of God, to commend to others. Delay not, then, dear friends: delay not, ye ministers of God, and faithful servants of him who is our common Lord and Saviour: begin from this moment to discard the causes of that disunion which has existed among you, and remove the perplexities of controversy by embracing the principles of peace. For by such conduct you will at the same time be acting in a manner most pleasing to the supreme God, and you will confer an exceeding favor on me who am your fellow-servant.”

Chapter XIII. How He Led the Dissentient Bishops to Harmony of Sentiment.


As soon as the emperor had spoken these words in the Latin tongue, which another interpreted, he gave permission to those who presided in the council to deliver their opinions. On this some began to accuse their neighbors, who defended themselves, and recriminated in their turn. In this manner numberless assertions were put forth by each party, and a violent controversy arose at the very commencement. Notwithstanding this, the emperor gave patient audience to all alike, and received every proposition with steadfast attention, and by occasionally assisting the argument of each party in turn, he gradually disposed even the most vehement disputants to a reconciliation. At the same time, by the affability of his address to all, and his use of the Greek language, with which he was not altogether unacquainted, he appeared in a truly attractive and amiable light, persuading some, convincing others by his reasonings, praising those who spoke well, and urging all to unity of sentiment, until at last he succeeded in bringing them to one mind and judgment respecting every disputed question.

Chapter XIV. Unanimous Declaration of the Council Concerning Faith, and the Celebration of Easter.


The result was that they were not only united as concerning the faith, but that the time for the celebration of the salutary feast of Easter was agreed on by all. Those points also which were sanctioned by the resolution of the whole body were committed to writing, and received the signature of each several member.28 [28 The extant signatures are of doubtful authenticity. Compare Hefele, p. 269.] Then the emperor, believing that he had thus obtained a second victory over the adversary of the Church, proceeded to solemnize a triumphal festival in honor of God.

Chapter XV. How Constantine Entertained the Bishops on the Occasion of His Vicennalia.


About this time he completed the twentieth year of his reign.29 [29 Compare Prolegomena, Life. ] On this occasion public festivals were celebrated by the people of the provinces generally, but the emperor himself invited and feasted with those ministers of God whom he had reconciled, and thus offered as it were through them a suitable sacrifice to God. Not one of the bishops was wanting at the imperial banquet,30 [30 At the risk of seeming trivial in sober and professedly condensed annotation, one cannot help noting that the human nature of ancient and modern councils is the same,—much controversy and more or less absenteeism, but all present at dinner.] the circumstances of which were splendid beyond description. Detachments of the body-guard and other troops surrounded the entrance of the palace with drawn swords, and through the midst of these the men of God proceeded without fear into the innermost of the imperial apartments, in which some were the emperor’s own companions at table, while others reclined on couches arranged on either side.31 [31 For notice of these couches, see Smith, Dict. Gr. and Ram. Ant., article Lectica.] One might have thought that a picture of Christ’s kingdom was thus shadowed forth, and a dream rather than reality.

Chapter XVI. Presents to the Bishops, and Letters to the People Generally.


After the celebration of this brilliant festival, the emperor courteously received all his guests, and generously added to the favors he had already bestowed by personally presenting gifts to each individual according to his rank. He also gave information of the proceedings of the synod to those who had not been present, by a letter in his own hand-writing. And this letter also I will inscribe as it were on some monument by inserting it in this my narrative of his life. It was as follows:

Chapter XVII. Constantine’s Letter to the Churches Respecting the Council at Nicaea.


“Constantinus Augustus, to the Churches.

“Having had full proof, in the general prosperity of the empire, how great the favor of God has been towards us, I have judged that it ought to be the first object of my endeavors, that unity of faith, sincerity of love, and community of feeling in regard to the worship of Almighty God, might be preserved among the highly favored multitude who compose the Catholic Church. And, inasmuch as this object could not be effectually and certainly secured, unless all, or at least the greater number of the bishops were to meet together, and a discussion of all particulars relating to oar most holy religion to take place; for this reason as numerous an assembly as possible has been convened, at which I myself was present, as one among yourselves (and far be it from me to deny that which is my greatest joy, that I am your fellow-servant), and every question received due and full examination, until that judgment which God, who sees all things, could approve, and which tended to unity and concord, was brought to light, so that no room was left for further discussion or controversy in relation to the faith.

Chapter XVIII. He Speaks of Their Unanimity Respecting the Feast of Easter, and Against the Practice of the Jews.


“At this meeting the question concerning the most holy day of Easter was discussed, and it was resolved by the united judgment of all present, that this feast ought to be kept by all and in every place on one and the same day. For what can be more becoming or honorable to us than that this feast from which we date our hopes of immortality, should be observed unfailingly by all alike, according to one ascertained order and arrangement? And first of all, it appeared an unworthy thing that in the celebration of this most holy feast we should follow the practice of the Jews, who have impiously defiled their hands with enormous sin, and are, therefore, deservedly afflicted with blindness of soul. For we have it in our power, if we abandon their custom, to prolong the due observance of this ordinance to future ages, by a truer order, which we have preserved from the very day of the passion until the present time. Let us then have nothing in common with the detestable Jewish crowd; for we have received from our Saviour a different way. A course at once legitimate and honorable lies open to our most holy religion. Beloved brethren, let us with one consent adopt this course, and withdraw ourselves from all participation in their baseness.32 [32 [The idea seems to be (as explained by Valesius) that if they joined the Jews in celebrating this feast they would seem to consent to their crime in crucifying the Lord.—Bag.] He carried out his reprobation of the Jews in his actions in discriminating laws at least, and perhaps in actual persecution. ] For their boast is absurd indeed, that it is not in our power without instruction from them to observe these things. For how should they be capable of forming a sound judgment, who, since their parricidal guilt in slaying their Lord, have been subject to the direction, not of reason, but of ungoverned passion, and are swayed by every impulse of the mad spirit that is in them? Hence it is that on this point as well as others they have no perception of the truth, so that, being altogether ignorant of the true adjustment of this question, they sometimes celebrate Easter twice in the same year. Why then should we follow those who are confessedly in grievous error? Surely we shall never consent to keep this feast a second time in the same year. But supposing these reasons were not of sufficient weight, still it would be incumbent on your Sagacities33 [33 [ÆAgcinoia. This word is one of a class ot expressions frequently used by Eusebius, and which, being intended as titles of honor, like “Excellency,” &c., should, where possible, be thus rendered. In the present instance it is applied to the heads of the churches collectively.—Bag.] More probably in this case it is not the title, but means “your sagacity.”] to strive and pray continually that the purity of your souls may not seem in anything to be sullied by fellowship with the customs of these most wicked men. We must consider, too, that a discordant judgment in a case of such importance, and respecting such religious festival, is wrong. For our Saviour has left us one feast in commemoration of the day of our deliverance, I mean the day of his most holy passion; and he has willed that his Catholic Church should be one, the members of which, however scattered in many and diverse places, are yet cherished by one pervading spirit, that is, by the will of God. And let your Holinesses’ sagacity reflect how grievous and scandalous it is that on the self-same days some should be engaged in fasting, others in festive enjoyment; and again, that after the days of Easter some should be present at banquets and amusements, while others are fulfilling the appointed fasts. It is, then, plainly the will of Divine Providence (as I suppose you all clearly see), that this usage should receive fitting correction, and be reduced to one uniform rule.

Chapter XIX. Exhortation to Follow the Example of the Greater Part of the World.


“Since, therefore, it was needful that this matter should be rectified, so that we might have nothing in common with that nation of parricides who slew their Lord: and since that arrangement is consistent with propriety which is observed by all the churches of the western, southern, and northern parts of the world, and by some of the eastern also: for these reasons all are unanimous on this present occasion in thinking it worthy of adoption. And I myself have undertaken that this decision should meet with the approval of your Sagacities,34 [34 Rather “sagacity” and “wisdom.”] in the hope that your Wisdoms35 [35 Rather “sagacity” and “wisdom.”] will gladly admit that practice which is observed at once in the city of Rome, and in Africa; throughout Italy, and in Egypt, in Spain, the Gauls, Britain, Libya, and the whole of Greece; in the dioceses of Asia and Pontus, and in Cilicia, with entire unity of judgment. And you will consider not only that the number of churches is far greater in the regions I have enumerated than in any other, but also that it is most fitting that all should unite in desiring that which sound reason appears to demand, and in avoiding all participation in the perjured conduct of the Jews.36 [36 [Valesius explains this as referring to the conduct of the Jews in professing to acknowledge God as their king, and yet denying him by saying, “We have no king but Caesar.”—Bag.]] In fine, that I may express my meaning in as few words as possible, it has been determined by the common judgment of all, that the most holy feast of Easter should be kept on one and the same day. For on the one hand a discrepancy of opinion on so sacred a question is unbecoming, and on the other it is surely best to act on a decision which is free from strange folly and error.

Chapter XX. Exhortation to Obey the Decrees of the Council.


“Receive, then, with all willingness this truly Divine injunction, and regard it as in truth the gift of God. For whatever is determined in the holy assemblies of the bishops is to be regarded as indicative of the Divine will. As soon, therefore, as you have communicated these proceedings to all our beloved brethren, you are bound from that time forward to adopt for yourselves, and to enjoin on others the arrangement above mentioned, and the due observance of this most sacred day; that whenever I come into the presence of your love, which I have long desired, I may have it in my power to celebrate the holy feast with you on the same day, and may rejoice with you on all accounts, when I behold the cruel power of Satan removed by Divine aid through the agency of our endeavors, while your faith, and peace, and concord everywhere flourish. God preserve you, beloved brethren.”|

The emperor transmitted a faithful copy37 [37 This Hein. regards as the correct meaning, although “equally valid,” or “authoritative,” has been regarded as possible. ] of this letter to every province, wherein they who read it might discern as in a mirror the pure sincerity of his thoughts, and of his piety toward God.

Chapter XXI. Recommendation to the Bishops, on Their Departure, to Preserve Harmony.


And now, when the council was on the point of being finally dissolved, he summoned all the bishops to meet him on an appointed day, and on their arrival addressed them in a farewell speech, in which he recommended them to be diligent in the maintenance of peace, to avoid contentious disputations, amongst themselves and not to be jealous, if any one of their number should appear pre-eminent for wisdom and eloquence, but to esteem the excellence of one a blessing common to all. On the other hand he reminded them that the more gifted should forbear to exalt themselves to the prejudice of their humbler brethren, since it is God’s prerogative to judge of real superiority. Rather should they considerately condescend to the weaker, remembering that absolute perfection in any case is a rare quality indeed. Each then, should be willing to accord indulgence to the other for slight offenses, to regard charitably and pass over mere human weaknesses; holding mutual harmony in the highest honor, that no occasion of mockery might be given by their dissensions to those who are ever ready to blaspheme the word of God: whom indeed we should do all in our power to save, and this cannot be unless our conduct seems to them attractive. But you are well aware of the fact that testimony is by no means productive of blessing to all, since some who hear are glad to secure the supply of their mere bodily necessities, while others court the patronage of their superiors; some fix their affection on those who treat them with hospitable kindness, others again, being honored with presents, love their benefactors in return; but few are they who really desire the word of testimony, and rare indeed is it to find a friend of truth. Hence the necessity of endeavoring to meet the case of all, and, physician-like, to administer to each that which may tend to the health of the soul, to the end that the saving doctrine may be fully honored by all. Of this kind was the former part of his exhortation;38 [38 Or “such were the injunctions which the emperor laid especially on their consciences.”] and in conclusion he enjoined them to offer diligent supplications to God on his behalf. Having thus taken leave of them, he gave them all permission to return to their respective countries; and this they did with joy, and thenceforward that unity of judgment at which they had arrived in the emperor’s presence continued to prevail, and those who had long been divided were bound together as members of the same body.

Chapter XXII. How He Dismissed Some, and Wrote Letters to Others; Also His Presents.


Full of joy therefore at this success, the emperor presented as it were pleasant fruits in the way of letters to those who had not been present at the council. He commanded also that ample gifts of money should be bestowed on all the people, both in the country and the cities, being pleased thus to honor the festive occasion of the twentieth anniversary of his reign.

Chapter XXIII. How He Wrote to the Egyptians, Exhorting Them to Peace.


And now, when all else were at peace, among the Egyptians alone an implacable contention still raged,39 [39 Continuation of the Arian controversy. ] so as once more to disturb the emperor’s tranquillity, though not to excite his anger. For indeed he treated the contending parties with all respect, as fathers, nay rather, as prophets of God; and again he summoned them to his presence, and again patiently acted as mediator between them, and honored them with gifts, and communicated also the result of his arbitration by letter. He confirmed and sanctioned the decrees of the council, and called on them to strive earnestly for concord, and not to distract and rend the Church, but to keep before them the thought of God’s judgment. And these injunctions the emperor sent by a letter written with his own hand.

Chapter XXIV. How He Wrote Frequent Letters of a Religious Character to the Bishops and People.


But besides these, his writings are very numerous on kindred subjects, and he was the author of a multitude of letters, some to the bishops, in which he laid injunctions on them tending to the advantage of the churches of God; and sometimes the thrice blessed one addressed the people of the churches generally, calling them his own brethren and fellow-servants. But perhaps we may hereafter find leisure to collect these despatches in a separate form, in order that the integrity of our present history may not be impaired by their insertion.

Chapter XXV. How He Ordered the Erection of a Church at Jerusalem, in the Holy Place of Our Saviour’s Resurrection.


After these things, the pious emperor addressed himself to another work truly worthy of record, in the province of Palestine. What then was this work? He judged it incumbent on him to render the blessed locality of our Saviour’s resurrection an object of attraction and veneration to all. He issued immediate injunctions, therefore, for the erection in that spot of a house of prayer: and this he did, not on the mere natural impulse of his own mind, but being moved in spirit by the Saviour himself.

Chapter XXVI. That the Holy Sepulchre Had Been Covered with Rubbish and with Idols by the Ungodly.


For it had been in time past the endeavor of impious men (or rather let me say of the whole race of evil spirits through their means), to consign to the darkness of oblivion that divine monument of immortality to which the radiant angel had descended from heaven, and rolled away the stone for those who still had stony hearts, and who supposed that the living One still lay among the dead; and had declared glad tidings to the women also, and removed their stony-hearted unbelief by the conviction that he whom they sought was alive. This sacred cave, then, certain impious and godless persons had thought to remove entirely from the eyes of men, supposing in their folly that thus they should be able effectually to obscure the truth. Accordingly they brought a quantity of earth from a distance with much labor, and covered the entire spot; then, having raised this to a moderate height, they paved it with stone, concealing the holy cave beneath this massive mound. Then, as though their purpose had been effectually accomplished, they prepare on this foundation a truly dreadful sepulchre of souls, by building a gloomy shrine of lifeless idols to the impure spirit whom they call Venus, and offering detestable oblations therein on profane and accursed altars. For they supposed that their object could not otherwise be fully attained, than by thus burying the sacred cave beneath these foul pollutions. Unhappy men! they were unable to comprehend how impossible it was that their attempt should remain unknown to him who had been crowned with victory over death, any more than the blazing sun, when he rises above the earth, and holds his wonted course through the midst of heaven, is unseen by the whole race of mankind. Indeed, his saving power, shining with still greater brightness, and illumining, not the bodies, but the souls of men, was already filling the world with the effulgence of its own light. Nevertheless, these devices of impious and wicked men against the truth had prevailed for a long time, nor had any one of the governors, or military commanders, or even of the emperors themselves ever yet appeared, with ability to abolish these daring impieties, save only that one who enjoyed the favor of the King of kings. And now, acting as he did under the guidance of the divine Spirit, he could not consent to see the sacred spot of which we have spoken, thus buried, through the devices of the adversaries, under every kind of impurity, and abandoned to forgetfulness and neglect; nor would he yield to the malice of those who had contracted this guilt, but calling on the divine aid, gave orders that the place should be thoroughly purified, thinking that the parts which had been most polluted by the enemy ought to receive special tokens, through his means, of the greatness of the divine favor. As soon, then, as his commands were issued, these engines of deceit were cast down from their proud eminence to the very ground, and the dwelling-places of error, with the statues and the evil spirits which they represented, were overthrown and utterly destroyed.

Chapter XXVII. How Constantine Commanded the Materials of the Idol Temple, and the Soil Itself, to Be Removed at a Distance.


Nor did the emperor’s zeal stop here; but he gave further orders that the materials of what was thus destroyed, both stone and timber, should be removed and thrown as far from the spot as possible; and this command also was speedily executed. The emperor, however, was not satisfied with having proceeded thus far: once more, fired with holy ardor, he directed that the ground itself should be dug up to a considerable depth, and the soil which had been polluted by the foul impurities of demon worship transported to a far distant place.

Chapter XXVIII. Discovery of the Most Holy Sepulchre.40 [40 On the site of the sepulchre, compare Besant, Sepulchre, the Holy, in Smith and Cheetham, 2 (1880), 1881–1888. He discusses (a) Is the present site that fixed upon by the officers of Constantine? and (b) Was that site certainly or even probably the true spot where our Lord was buried? Compare also reports of the Palestine Exploration Fund Survey, Jerusalem, 1884, p. 429–435 (Conder). ]


This also was accomplished without delay. But as soon as the original surface of the ground, beneath the covering of earth, appeared, immediately, and contrary to all expectation, the venerable and hollowed monument of our Saviour’s resurrection was discovered. Then indeed did this most holy cave present a faithful simili- tude of his return to life, in that, after lying buried in darkness, it again emerged to light, and afforded to all who came to witness the sight, a clear and visible proof of the wonders of which that spot had once been the scene, a testimony to the resurrection of the Saviour clearer than any voice could give.

Chapter XXIX. How He Wrote Concerning the Erection of a Church, Both to the Governors of the Provinces, and to the Bishop Macarius.


Immediately after the transactions I have recorded, the emperor sent forth injunctions which breathed a truly pious spirit, at the same time granting ample supplies of money, and commanding that a house of prayer worthy of the worship of God should be erected near the Saviour’s tomb on a scale of rich and royal greatness. This object he had indeed for some time kept in view, and had foreseen, as if by the aid of a superior intelligence, that which should afterwards come to pass. He laid his commands, therefore, on the governors of the Eastern provinces, that by an abundant and unsparing expenditure they should secure the completion of the work on a scale of noble and ample magnificence. He also despatched the following letter to the bishop who at that time presided over the church at Jerusalem, in which he clearly asserted the saving doctrine of the faith, writing in these terms.

Chapter XXX. Constantine’s Letter to Macarius Respecting the Building of the Church of Our Saviour.


“Victor Constantius, Maximus Augustus, to Macarius.

1 “Such is our Saviour’s grace, that no power of language seems adequate to describe the wondrous circumstance to which I am about to refer. For, that the monument of his most holy Passion, so long ago buried beneath the ground, should have remained unknown for so long a series of years, until its reappearance to his servants now set free through the removal of him41 [41 [Licinius appears to be meant, whose death had occurred a.d. 326, in which year the alleged discovery of the Lord’s sepulchre took place.—Bag.]] who was the common enemy of all, is a fact which truly surpasses all admiration. For if all who are accounted wise throughout the world were to unite in their endeavors to say somewhat worthy of this event, they would be unable to attain their object in the smallest degree. Indeed, the nature of this miracle as far transcends the capacity of human reason as heavenly things are superior to human affairs. For this cause it is ever my first, and indeed my only object, that, as the authority of the truth is evincing itself daily by fresh wonders, so our souls may all become more zealous, with all sobriety and earnest unanimity, for the honor of the Divine law. I desire, therefore, especially, that you should be persuaded of that which I suppose is evident to all beside, namely, that I have no greater care than how I may best adorn with a splendid structure that sacred spot, which, under Divine direction, I have disencumbered as it were of the heavy weight of foul idol worship; a spot which has been accounted holy from the beginning in God’s judgment, but which now appears holier still, since it has brought to light a clear assurance of our Saviour’s passion.

Chapter XXXI. That the Building Should Surpass All the Churches in the World in the Beauty of Its Walls, Its Columns, and Marbles.


1 “It will be well, therefore, for your sagacity to make such arrangements and provision of all things needful for the work, that not only the church itself as a whole may surpass all others whatsoever in beauty, but that the details of the building may be of such a kind that the fairest structures in any city of the empire may be excelled by this. And with respect to the erection and decoration of the walls, this is to inform you that our friend Dracilianus, the deputy of the Praetorian Praefects, and the governor of the province, have received a charge from us. For our pious directions to them are to the effect that artificers and laborers, and whatever they shall understand from your sagacity to be needful for the advancement of the work, shall forthwith be furnished by their care. And as to the columns and marbles, whatever you shall judge, after actual inspection of the plan, to be especially precious and serviceable, be diligent to send information to us in writing, in order that whatever quantity or sort of materials we shall esteem from your letter to be needful, may be procured from every quarter, as required, for it is fitting that the most marvelous place in the world should be worthily decorated.

Chapter XXXII. That He Instructed the Governors Concerning the Beautifying of the Roof; Also Concerning Workmen, and Materials.


“With respect to the ceiling42 [42 The word used is the technical “camera,” meaning properly a certain style of vaulted ceiling, but here it is perhaps the generic ceiling if the specific word below means panel ceiling.] of the church, I wish to know from you whether in your judgment it should be panel-ceiled,43 [43 This is the word for the Lacunaria or panel ceilings, a style of ceiling where “planks were placed across these beams at certain intervals leaving hollow spaces” “which were frequently covered with gold and ivory and sometimes with paintings.” Compare article Domus, in Smith, Dict. Gr. and Nora. Ant. The passage may mean either “with respect to the ceiling …whether …wainscoted” or “with respect to the Camera …whether panel ceiled.”] or finished with any other kind of workmanship. If the panel ceiling be adopted, it may also be ornamented with gold. For the rest, your Holiness will give information as early as possible to the before-mentioned magistrates how many laborers and artificers, and what expenditure of money is required. You will also be careful to send us a report without delay, not only respecting the marbles and columns, but the paneled ceiling also, should this appear to you to be the most beautiful form. God preserve you, beloved brother!”

Chapter XXXIII. How the Church of Our Saviour, the New Jerusalem Prophesied of in Scripture, Was Built.


This was the emperor’s letter; and his directions were at once carried into effect. Accordingly, on the very spot which witnessed the Saviour’s sufferings, a new Jerusalem was constructed, over against the one so celebrated of old, which, since the foul stain of guilt brought on it by the murder of the Lord, had experienced the last extremity of desolation, the effect of Divine judgment on its impious people. It was opposite this city that the emperor now began to rear a monument to the Saviour’s victory over death, with rich and lavish magnificence. And it may be that this was that second and new Jerusalem spoken of in the predictions of the prophets,44 [44 [Apparently referring (says Valesius) to Rev. xxi. 2: “And I, John, saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God, out of heaven” &c.; an extraordinary nay almost ludicrous application of Scripture, though perhaps characteristic of the author’s age.—Bag.] And it may be said characteristic of Eusebius himself, for it is not his only sin in this regard.] concerning which such abundant testimony is given in the divinely inspired records.

First of all, then, he adorned the sacred cave itself, as the chief part of the whole work, and the hallowed monument at which the angel radiant with light had once declared to all that regeneration which was first manifested in the Saviour’s person.

Chapter XXXIV. Description of the Structure of the Holy Sepulchre.


This monument, therefore, first of all, as the chief part of the whole, the emperor’s zealous magnificence beautified with rare columns, anti profusely enriched with the most splendid decorations of every kind.

Chapter XXXV. Description of the Atrium and Porticos.


The next object of his attention was a space of ground of great extent, and open to the pure air of heaven. This he adorned with a pavement of finely polished stone, and enclosed it on three sides with porticos of great length.

Chapter XXXVI. Description of the Walls, Roof, Decoration, and Gilding of the Body of the Church.


For at the side opposite to the cave, which was the eastern side, the church itself was erected; a noble work rising to a vast height, and of great extent both in length and breadth. The interior of this structure was floored with marble slabs of various colors; while the external surface of the walls, which shone with polished stones exactly fitted together, exhibited a degree of splendor in no respect inferior to that of marble. With regard to the roof, it was covered on the outside with lead, as a protection against the rains of winter. But the inner part of the roof, which was finished with sculptured panel work, extended in a series of connected compartments, like a vast sea, over the whole church;45 [45 It would seem from this description that the paneling was like that of Santa Maria Maggiore at Rome, a horizontal surface rather than the pointed roof paneled.] and, being overlaid throughout with the purest gold, caused the entire building to glitter as it were with rays of light.

Chapter XXXVII. Description of the Double Porticos on Either Side, and of the Three Eastern Gates.


Besides this were two porticos on each side, with upper and lower ranges of pillars,46 [46 Whether this means two series, one underground and one above (Molz. and many), or not, is fully discussed by Heinichen in a separate note (Eusebius, vol. 3, P. 520–521).] corresponding in length with the church itself; and these also had their roofs ornamented with gold. Of these porticos, those which were exterior to the church were supported by columns of great size, while those within these rested on piles47 [47 [These inner porticos seem to have rested on massy piles, because they adjoined the sides of the church, and had to bear its roof, which was loftier than any of the rest.—Bag.] Translated by Molz. “Quadrangular supports.” “In Architecture a cubic mass of building, to serve for bearings.”—Liddell and Scott.] of stone beautifully adorned on the surface. Three gates, placed exactly east, were intended to receive the multitudes who entered the church.

Chapter XXXVIII. Description of the Hemisphere, the Twelve Columns, and Their Bowls.


Opposite these gates the crowning part of the whole was the hemisphere,48 [48 [Apparently the altar, which was of a hemispherical, or rather hemicylindrical form—Bag.] Also a much-discussed question. Compare Heinichen, vol. 3, p. 521–522.] which rose to the very summit of the church. This was encircled by twelve columns (according to the number of the apostles of our Saviour), having their capitals embellished with silver bowls of great size, which the emperor himself presented as a splendid offering to his God.

Chapter XXXIX. Description of the Inner Court, the Arcades and Porches.


In the next place he enclosed the atrium which occupied the space leading to the entrances in front of the church. This comprehended, first the court, then the porticos on each side, and lastly the gates of the court. After these, in the midst of the open market-place,49 [49 [In front of the larger churches there was generally a street, or open space, where a market was held on the festival of the Martyr to whom the church was dedicated. Regard was also had, in this arrangement, to architectural effect, the object being that nothing should interfere with the view of the front of the church. Vide Valesius in loc.Bag.]] the general entrance-gates, which were of exquisite workmanship, afforded to passers-by on the outside a view of the interior which could not fail to inspire astonishment.

Chapter XL. Of the Number of His Offerings.


This temple, then, the emperor erected as a conspicuous monument of the Saviour’s resurrection, and embellished it throughout on an imperial scale of magnificence. He further enriched it with numberless offerings of inexpressible beauty and various materials,—gold, silver, and precious stones, the skillful and elaborate arrangement of which, in regard to their magnitude, number, and variety, we have not leisure at present to describe particularly.50 [50 Some idea of various features of this building may be gathered from the cuts and descriptions of other basilicas in Fergusson, History of Architecture, 1 (1874), 400 sq.; Lübke, Geschickte der Architektur, 1 (Lpg. 1875), 229 sq.; Langl.’s series of Bilder zur Geschichte, &c.]

Chapter XLI. Of the Erection of Churches in Bethlehem, and an the Mount of Olives.


In the same country he discovered other places, venerable as being the localities of two sacred caves: and these also he adorned with lavish magnificence. In the one case, he rendered due honor to that which had been the scene of the first manifestation of our Saviour’s divine presence, when he submitted to be born in mortal flesh; while in the case of the second cavern he hallowed the remembrance of his ascension to heaven from the mountain top. And while he thus nobly testified his reverence for these places, he at the same time eternized the memory of his mother,51 [51 Compare Prolegomena, p. 411.] who had been the instrument of conferring so valuable a benefit on mankind.

Chapter XLII. That the Empress Helena,52 [52 Compare Wordsworth, Helena, in Smith and Wace, Dict. 2 (1880), 881 sq. That she was made empress is shown also by the coins. Cf. coins in Eckhel.] Constantine’s Mother, Having Visited This Locality for Devotional Purposes, Built These Churches.


For she, having resolved to discharge the duties of pious devotion to the God, the King of kings, and feeling it incumbent on her to render thanksgivings with prayers on behalf both of her own son, now so mighty an emperor, and of his sons, her own grandchildren, the divinely favored Caesars, though now advanced in years, yet gifted with no common degree of wisdom, had hastened with youthful alacrity to survey this venerable land; and at the same time to visit the eastern provinces, cities, and people, with a truly imperial solicitude. As soon, then, as she had rendered due reverence to the ground which the Saviour’s feet had trodden, according to the prophetic word which says53 [53 [Ps. cxxxi. 7. Septuagint.—Bag.] Engl. Vers. Ps. cxxxii. 7, “We will worship at his footstool.” ] “Let us worship at the place whereon his feet have stood,” she immediately bequeathed the fruit of her piety to future generations.

Chapter XLIII. A Farther Notice of the Churches at Bethlehem.


For without delay she dedicated two churches to the God whom she adored, one at the grotto which had been the scene of the Saviour’s birth; the other on the mount of his ascension. For he who was “God with us” had submitted to be born even in a cave54 [54 [Literally, beneath the earth. It seems to have been characteristic of the age of Eusebius to invest the more prominent circumstances connected with the Lord’s life on earth with a degree of romance and mystery equally inconsistent with Scripture and with probability. It is obvious that Scripture furnishes no authority for the caves either of the nativity or ascension. See ch. 41, supra.Bag.] Compare discussion by Andrews, Cave of the Nativity in his Life of our Lord (N. Y.), 77–83.] of the earth, and the place of his nativity was called Bethlehem by the Hebrews. Accordingly the pious empress honored with rare memorials the scene of her travail who bore this heavenly child, and beautified the sacred cave with all possible splendor. The emperor himself soon after testified his reverence for the spot by princely offerings, and added to his mother’s magnificence by costly presents of silver and gold, and embroidered hangings. And farther, the mother of the emperor raised a stately structure on the Mount of Olives also, in memory of his ascent to heaven who is the Saviour of mankind, erecting a sacred church and temple on the very summit of the mount. And indeed authentic history informs us that in this very cave the Saviour imparted his secret revelations to his disciples.55 [55 [Alluding probably, to the discourse in Matt. xxiv., delivered by our Lord to the disciples on the Mount of Olives.—Bag.]] And here also the emperor testified his reverence for the King of kings, by diverse and costly offerings. Thus did Helena Augusta, the pious mother of a pious emperor, erect over the two mystic caverns these two noble and beautiful monuments of devotion, worthy of everlasting remembrance, to the honor of God her Saviour, and as proofs of her holy zeal, receiving from her son the aid of his imperial power. Nor was it long ere this aged woman reaped the due reward of her labors. After passing the whole period of her life, even to declining age, in the greatest prosperity, and exhibiting both in word and deed abundant fruits of obedience to the divine precepts, and having enjoyed in consequence an easy and tranquil existence, with unimpaired powers of body and mind, at length she obtained from God an end befitting her pious course, and a recompense of her good deeds even in this present life.

Chapter XLIV. Of Helena’s Generosity and Beneficent Acts.


For on the occasion of a circuit which she made of the eastern provinces, in the splendor of imperial authority, she bestowed abundant proofs of her liberality as well on the inhabitants of the several cities collectively, as on individuals who approached her, at the same time that she scattered largesses among the soldiery with a liberal hand. But especially abundant were the gifts she bestowed on the naked and unprotected poor. To some she gave money, to others an ample supply of clothing: she liberated some from imprisonment, or from the bitter servitude of the mines; others she delivered from unjust oppression, and others again, she restored from exile.

Chapter XLV. Helena’s Pious Conduct in the Churches.


While, however, her character derived luster from such deeds as I have described, she was far from neglecting personal piety toward God.56 [56 According to some apocryphal accounts Constantine owed his conversion to his mother (compare the apocryphal letters mentioned under Writings, in the Prolegomena), but Eusebius, below (ch. 47), seems to reverse the fact.] She might be seen continually frequenting his Church, while at the same time she adorned the houses of prayer with splendid offerings, not overlooking the churches of the smallest cities. In short, this admirable woman was to be seen, in simple and modest attire, mingling with the crowd of worshipers, and testifying her devotion to God by a uniform course of pious conduct.

Chapter XLVI. How She Made Her Will, and Died at the Age of Eighty Years.


And when at length at the close of a long life, she was called to inherit a happier lot, having arrived at the eightieth year of her age, and being very near the time of her departure, she prepared and executed her last will in favor of her only son, the emperor and sole monarch of the world, and her grandchildren, the Caesars his sons, to whom severally she bequeathed whatever property she possessed in any part of the world. Having thus made her will, this thrice blessed woman died in the presence of her illustrious son, who was in attendance at her side, caring for her and held her hands: so that, to those who rightly discerned the truth, the thrice blessed one seemed not to die, but to experience a real change and transition from an earthly to a heavenly existence, since her soul, remoulded as it were into an incorruptible and angelic essence,57 [57 [These words seem to savor of Origen’s doctrine, to which Eusebius was much addicted. Origen believed that, in the resurrection, bodies would be changed into souls, and souls into angels, according to the testimony of Jerome. See Valesius in loc.Bag.]] was received up into her Saviour’s presence.58 [58 The date of Helena’s death is usually placed in 327 or 328. Compare Wordsworth, l.c. Since she was eighty years old at the time of her death she must have been about twenty-five when Constantine was born. ]

Chapter XLVII. How Constantine Buried His Mother, and How He Honored Her During Her Life.


Her body, too, was honored with special tokens of respect, being escorted on its way to the imperial city by a vast train of guards, and there deposited in a royal tomb. Such were the last days of our emperor’s mother, a person worthy of being had in perpetual remembrance, both for her own practical piety, and because she had given birth to so extraordinary and admirable an offspring. And well may his character be styled blessed, for his filial piety as well as on other grounds. He rendered her through his influence so devout a worshiper of God, (though she had not previously been such,) that she seemed to have been instructed from the first by the Saviour of mankind: and besides this, he had honored her so fully with imperial dignities, that in every province, and in the very ranks of the soldiery, she was spoken of under the titles of Augusta and empress, and her likeness was impressed on golden coins.59 [59 Compare note above. It is said (Wordsworth) that while silver and copper coins have been found with her name, none of gold have yet come to light.] He had even granted her authority over the imperial treasures, to use and dispense them according to her own will and discretion in every case for this enviable distinction also she received at the hands of her son. Hence it is that among the qualities which shed a luster on his memory, we may rightly include that surpassing degree of filial affection whereby he rendered full obedience to the Divine precepts which enjoin due honor from children to their parents. In this manner, then, the emperor executed in Palestine the noble works I have above described: and indeed in every province he raised new churches on a far more imposing scale than those which had existed before his time.

Chapter XLVIII. How He Built Churches in Honor of Martyrs, and Abolished Idolatry at Constantinople.


And being fully resolved to distinguish the city which bore his name with especial honor, he embellished it with numerous sacred edifices, both memorials of martyrs on the largest scale, and other buildings of the most splendid kind, not only within the city itself, but in its vicinity: and thus at the same time he rendered honor to the memory of the martyrs, and consecrated his city to the martyrs’ God. Being filled, too, with Divine wisdom, he determined to purgethe city which was to be distinguished by his own name from idolatry of every kind, that henceforth no statues might be worshiped there in the temples of those falsely reputed to be gods, nor any altars defiled by the pollution of blood: that there might be no sacrifices consumed by fire, no demon festivals, nor any of the other ceremonies usually observed by the superstitious.

Chapter XLIX. Representation of the Cross in the Palace, and of Daniel at the Public Fountains.


On the other hand one might see the fountains in the midst of the market place graced with figures representing the good Shepherd, well known to those who study the sacred oracles, and that of Daniel also with the lions, forged in brass, and resplendent with plates of gold. Indeed, so large a measure of Divine love possessed the emperor’s soul, that in the principal apartment of the imperial palace itself, on a vast tablet60 [60 Perhaps the largest “panel.” The restored church of St. Paul, outside the walls at Rome, has a paneled ceiling with a very large central panel.] displayed in the center of its gold-covered paneled ceiling, he caused the symbol of our Saviour’s Passion to be fixed, composed of a variety of precious stones richly inwrought with gold. This symbol he seemed to have intended to be as it were the safeguard of the empire itself.

Chapter L. That He Erected Churches in Nicomedia, and in Other Cities.


Having thus embellished the city which bore his name, he next distinguished the capital of Bithynia61 [61 [Nicomedia, where Constantine had besieged Licinius, and compelled him to surrender; in memory of which event he built this church.—Bag.] ] by the erection of a stately and magnificent church, being desirous of raising in this city also, in honor of his Saviour and at his own charges, a memorial of his victory over his own enemies and the adversaries of God. He also decorated the principal cities of the other provinces with sacred edifices of great beauty; as, for example, in the case of that metropolis of the East which derived its name from Antiochus, in which, as the head of that portion of the empire, he consecrated to the service of God a church of unparalleled size and beauty. The entire building was encompassed by an enclosure of great extent, within which the church itself rose to a vast elevation, being of an octagonal form, and surrounded on all sides by many chambers, courts, and upper and lower apartments; the whole richly adorned with a profusion of gold, brass, and other materials of the most costly kind.

Chapter LI. That He Ordered a Church to Be Built at Mambre.


Such was the principal sacred edifices erected by the emperor’s command. But having heard that the self-same Saviour who erewhile had appeared on earth62 [62 This doctrine, which appears again and again in Eusebius and in Constantine, has a curiously interesting bearing at present theological controversies in America, and England for that matter. It may be called the doctrine of the “eternal Christ,” as over against the doctrine of the “essential Christ,” or that which seems to make his existence begin with his incarnation—the “historical Christ.” He had historical existence from the beginning, both as the indwelling and as the objective, and one might venture to think that advocates of these two mews could find a meeting-ground, or solution of difficulty at least, in this phrase which represents him who was in the beginning with God and is and ever shall be, who has made all things which have been made, and is in all parts of the universe and the world, among Jews and Gentiles.] had in ages long since past afforded a manifestation of his Divine presence to holy men of Palestine near the oak of Mambre,63 [63 [The English version in this passage (Gen. xviii. 1), and others, has “plains,” though the Septuagint and ancient interpreters generally render it, as here, by “oak,” some by “terebinth” (turpentine tree), the Vulgate by “convallis.”—Bag.] The Revised Version (1881–1885) has “oaks.”] he ordered that a house of prayer should be built there also in honor of the God who had thus appeared. Accordingly the imperial commission was transmitted to the provincial governors by letters addressed to them individually, enjoining a speedy completion of the appointed work. He sent moreover to the writer of this history an eloquent admonition, a copy of which I think it well to insert in the present work, in order to convey a just idea of his pious diligence and zeal. To express, then, his displeasure at the evil practices which he had heard were usual in the place just referred to, he addressed me in the following terms.

Chapter LII. Constantine’s Letter to Eusebius Concerning Mambre.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Macarius, and the rest of the bishops in Palestine.64 [64 The writer of this history says the letter was addressed to him, while it is really to Macarius. On this ground the Eusebian authorship of the book has been challenged, but of course Eusebius is among “the rest of the bishops.”]

“One benefit, and that of no ordinary importance, has been conferred on us by my truly pious mother-in-law,65 [65 [Eutropia, mother of his empress Fausta.—Bag.]] in that she has made known to us by letter that abandoned folly of impious men which has hitherto escaped detection by you: so that the criminal conduct thus overlooked may now through our means obtain fitting correction and remedy, necessary though ardy. For surely it is a grave impiety indeed, that holy places should be defiled by the stain of unhallowed impurities. What then is this, dearest brethren, which, though it has eluded your sagacity, she of whom I speak was impelled by a pious sense of duty to disclose?

Chapter LIII. That the Saviour Appeared in This Place to Abraham.


“She assures me, then, that the place which takes its name from the oak of Mambre, where we find that Abraham dwelt, is defiled by certain of the slaves of superstition in every possible way. She declares that idols66 [66 [These objects of idolatrous worship were probably figures intended to represent the angels who had appeared to Abraham.—Bag.] More probably they were some form of images obscenely worshiped.] which should be utterly destroyed have been erected on the site of that tree; that an altar is near the spot; and that impure sacrifices are continually performed. Now since it is evident that these practices are equally inconsistent with the character of our times, and unworthy the sanctity of the place itself, I wish your Gravities67 [67 Better “Reverences,” and so throughout. ] to be informed that the illustrious Count Acacius, our friend, has received instructions by letter from me, to the effect that every idol which shall be found in the place above-mentioned shall immediately be consigned to the flames; that the altar be utterly demolished; and that if any one, after this our mandate, shall be guilty of impiety of any kind in this place, he shall be visited with condign punishment. The place itself we have directed to be adorned with an unpolluted structure, I mean a church; in order that it may become a fitting place of assembly for holy men. Meantime, should any breach of these our commands occur, it should be made known to our clemency without the least delay by letters from you, that we may direct the person detected to be dealt with, as a transgressor of the law, in the severest manner. For you are not ignorant that the Supreme God first appeared to Abraham, and conversed with him, in that place. There it was that the observance of the Divine law first began; there first the Saviour himself, with the two angels, vouchsafed to Abraham a manifestation of his presence; there God first appeared to men; there he gave promise to Abraham concerning his future seed, and straightway fulfilled that promise; there he foretold that he should be the father of a multitude of nations. For these reasons, it seems to me right that this place should not only be kept pure through your diligence from all defilement, but restored also to its pristine sanctity; that nothing hereafter may be done there except the performance of fitting service to him who is the Almighty God, and our Saviour, and Lord of all. And this service it is incumbent on you to care for with due attention, if your Gravities be willing (and of this I feel confident) to gratify my wishes, which are especially interested in the worship of God. May he preserve you, beloved brethren!”

Chapter LIV. Destruction of Idol Temples and Images Everywhere.


All these things the emperor diligently performed to the praise of the saving power of Christ, and thus made it his constant aim to glorify his Saviour God. On the other hand he used every means to rebuke the superstitious errors of the heathen. Hence the entrances of their temples in the several cities were left exposed to the weather, being stripped of their doors at his command; the tiling of others was removed, and their roofs destroyed. From others again the venerable statues of brass, of which the superstition of antiquity had boasted for a long series of years, were exposed to view in all the public places of the imperial city: so that here a Pythian, there a Sminthian Apollo, excited the contempt of the beholder: while the Delphic tripods were deposited in the hippodrome and the Muses of Helicon in the palace itself. In short, the city which bore his name was everywhere filled with brazen statues of the most exquisite workmanship, which had been dedicated in every province, and which the deluded victims of superstition had long vainly honored as gods with numberless victims and burnt sacrifices, though now at length they learnt to renounce their error, when the emperor held up the very objects of their worship to be the ridicule and sport of all beholders. With regard to those images which were of gold, he dealt with them in a different manner. For as soon as he understood that the ignorant multitudes were inspired with a vain and childish dread of these bugbears of error, wrought in gold and silver, he judged it right to remove these also, like stumbling-stones thrown in the way of men walking in the dark, and henceforward to open a royal road, plain and unobstructed to all. Having formed this resolution, he considered no soldiers or military force of any sort needful for the suppression of the evil: a few of his own friends sufficed for this service, and these he sent by a simple expression of his will to visit each several province. Accordingly, sustained by confidence in the emperor’s pious intentions and their own personal devotion to God, they passed through the midst of numberless tribes and nations, abolishing this ancient error in every city and country. They ordered the priests themselves, amidst general laughter and scorn, to bring their gods from their dark recesses to the light of day: they then stripped them of their ornaments, and exhibited to the gaze of all the unsightly reality which had been hidden beneath a painted exterior. Lastly, whatever part of the material appeared valuable they scraped off and melted in the fire to prove its worth, after which they secured and set apart whatever they judged needful for their purpose, leaving to the superstitious worshipers that which was altogether useless, as a memorial of their shame. Meanwhile our admirable prince was himself engaged in a work similar to what we have described. For at the same time that these costly images of the dead were stripped, as we have said, of their precious materials, he also attacked those composed of brass; causing those to be dragged from their places with ropes and as it were carried away captive, whom the dotage of mythology had esteemed as gods.

Chapter LV. Overthrow of an Idol Temple, and Abolition of Licentious Practices, at Aphaca in Phoenicia.


The emperor’s next care was to kindle, as it were, a brilliant torch, by the light of which he directed his imperial gaze around, to see if any hidden vestiges of error might still exist. And as the keen-sighted eagle in its heavenward flight is able to descry from its lofty height the most distant objects on the earth, so did he, while residing in the imperial palace of his own fair city, discover as from a watch-tower a hidden and fatal snare of souls in the province of Phoenicia. This was a grove and temple, not situated in the midst of any city, nor in any public place, as for splendor of effect is generally the case, but apart from the beaten and frequented road, at Aphaca, on part of the summit of Mount Lebanon, and dedicated to the foul demon known by the name of Venus. It was a school of wickedness for all the votaries of impurity, and such as destroyed their bodies with effeminacy. Here men undeserving of the name forgot the dignity of their sex, and propitiated the demon by their effeminate conduct; here too unlawful commerce of women and adulterous intercourse, with other horrible and infamous practices, were perpetrated in this temple as in a place beyond the scope and restraint of law. Meantime these evils remained unchecked by the presence of any observer, since no one of fair character ventured to visit such scenes. These proceedings, however, could not escape the vigilance of our august emperor, who, having himself inspected them with characteristic forethought, and judging that such a temple was unfit for the light of heaven, gave orders that the building with its offerings should be utterly destroyed. Accordingly, in obedience to the imperial command, these engines of an impure superstition were immediately abolished, and the hand of military force was made instrumental in purging the place. And now those who had heretofore lived without restraint learned self-control through the emperor’s threat of punishment, as likewise those superstitious Gentiles wise in their own conceit, who now obtained experimental proof of their own folly.

Chapter LVI. Destruction of the Temple of Aesculapius at Egaae.68 [68 [On the coast of Cilicia, near Issus.—Bag.]]


For since a wide-spread error of these pretenders to wisdom concerned the demon worshiped in Cilicia, whom thousands regarded with reverence as the possessor of saving and healing power, who sometimes appeared to those who passed the night in his temple, sometimes restored the diseased to health, though on the contrary he was a destroyer of souls, who drew his easily deluded worshipers from the true Saviour to involve them in impious error, the emperor, consistently with his practice, and desire to advance the worship of him who is at once a jealous God and the true Saviour, gave directions that this temple also should be razed to the ground. In prompt obedience to this command, a band of soldiers laid this building, the admiration of noble philosophers, prostrate in the dust, together with its unseen inmate, neither demon nor god, but rather a deceiver of souls, who had seduced mankind for so long a time through various ages. And thus he who had promised to others deliverance from misfortune and distress, could find no means for his own security, any more than when, as is told in myth, he was scorched by the lightning’s stroke.69 [69 [By Jupiter, for restoring Hippolytus to life, at Diana’s request.—Bag.]] Our emperor’s pious deeds, however, had in them nothing fabulous or feigned; but by virtue of the manifested power of his Saviour, this temple as well as others was so utterly overthrown, that not a vestige of the former follies was left behind.

Chapter LVII. How the Gentiles Abandoned Idol Worship, and Turned to the Knowledge of God.


Hence it was that, of those who had been the slaves of superstition, when they saw with their own eyes the exposure of their delusion, and beheld the actual ruin of the temples and images in every place, some applied themselves to the saving doctrine of Christ; while others, though they declined to take this step, yet reprobated the folly which they had received from their fathers, and laughed to scorn what they had so long been accustomed to regard as gods. Indeed, what other feelings could possess their minds, when they witnessed the thorough uncleanness concealed beneath the fair exterior of the objects of their worship? Beneath this were found either the bones of dead men or dry skulls, fraudulently adorned by the arts of magicians,70 [70 Through another reading translated by Val., 1709, Bag., “stolen by impostors.” Stroth has “impiously employed for magicians arts.” ] or filthy rags full of abominable impurity, or a bundle of hay or stubble. On seeing all these things heaped together within their lifeless images, they denounced their fathers’ extreme folly and their own, especially when neither in the secret recesses of the temples nor in the statues themselves could any inmate be found; neither demon, nor utterer of oracles, neither god nor prophet, as they had heretofore supposed: nay, not even a dim and shadowy phantom could be seen. Accordingly, every gloomy cavern, every hidden recess, afforded easy access to the emperor’s emissaries: the inaccessible and secret chambers, the innermost shrines of the temples, were trampled by the soldiers’ feet; and thus the mental blindness which had prevailed for so many ages over the gentile world became clearly apparent to the eyes of all.

Chapter LVIII. How He Destroyed the Temple of Venus at Heliopolis, and Built the First Church in that City.


Such actions as I have described may well be reckoned among the emperor’s noblest achievements, as also the wise arrangements which he made respecting each particular province. We may instance the Phoenician city Heliopolis, in which those who dignify licentious pleasure with a distinguishing title of honor, had permitted their wives and daughters to commit shameless fornication. But now a new statute, breathing the very spirit of modesty, proceeded from the emperor, which peremptorily forbade the con- tinuance of former practices. And besides this he sent them also written exhortations, as though he had been especially ordained by God for this end, that he might instruct all men in the principles of chastity. Hence, he disdained not to communicate by letter even with these persons, urging them to seek diligently the knowledge of God. At the same time he followed up his words by corresponding deeds, and erected even in this city a church of great size and magnificence: so that an event unheard of before in any age, now for the first time came to pass, namely, that a city which had hitherto been wholly given up to superstition now obtained the privilege of a church of God, with presbyters and deacons, and its people were placed under the presiding care of a bishop consecrated to the service of the supreme God. And further, the emperor, being anxious that here also as many as possible might be won to the truth, bestowed abundant provision for the necessities of the poor, desiring even thus to invite them to seek the doctrines of salvation, as though he were almost adopting the words of him who said, “Whether in pretense, or in truth, let Christ be preached.”71 [71 Phil. i. 18. But “is preached,” not “let Christ be preached.”]

Chapter LIX. Of the Disturbance at Antioch by Eustathius.


In the midst, however, of the general happiness occasioned by these events, and while the Church of God was every where and every way flourishing throughout the empire, once more that spirit of envy, who ever watches for the ruin of the good, prepared himself to combat the greatness of our prosperity, in the expectation, perhaps, that the emperor himself, provoked by our tumults and disorders, might eventually become estranged from us. Accordingly, he kindled a furious controversy at Antioch, and thereby involved the church in that place in a series of tragic calamities, which had well-nigh occasioned the total overthrow of the city. The members of the Church were divided into two opposite parties; while the people, including even the magistrates and soldiery, were roused to such a pitch, that the contest would have been decided by the sword, had not the watchful providence of God, as well as dread of the emperor’s displeasure, controlled the fury of the multitude. On this occasion, too, the emperor, acting the part of a preserver and physician of souls, applied with much forbearance the remedy of persuasion to those who needed it. He gently pleaded, as it were by an embassy, with his people, sending among them oneof the best approved and most faithful of those who were honored with the dignity of Count;72 [72 “Believed to have been Strategus Musonius” (Venables).] at the same time that he exhorted them to a peaceable spirit by repeated letters, and instructed them in the practice of true godliness, Having prevailed by these remonstrances, he excused their conduct in his subsequent letters, alleging that he had himself heard the merits of the case from him on whose account the disturbance had arisen.73 [73 [Eustathius, bishop of Antioch, whose deposition, on the ground of a charge of immorality, by the partisans of Eusebius of Nicomedia, had occasioned the disturbances alluded to in the text.—Bag.] There is a view that this whole trouble was the result of an intrigue of Eusebius to get the better of Eustathius, who was in a sense a rival. Compare for very vigorous expression of this view, Venables, Eustathius of Antioch, in Smith and Wace, Dict.] And these letters of his, which are replete with learning and instruction of no ordinary kind, I should have inserted in this present work, were it not that they might affix a mark of dishonor to the character of the persons accused. I will therefore omit these, being unwilling to revive the memory of past grievances, and will only annex those to my present narrative which he wrote to testify his satisfaction at the re-establishment of peace and concord among the rest. In these letters, he cautioned them against any desire to claim the ruler of another district,74 [74 This is rather literal, and the paraphrase of Molz. may be better, “no foreign bishops.” ] through whose intervention peace had been restored, as their own, and exhorted them, consistently with the usage of the Church, to choose him as their bishop, whom the common Saviour of all should point out as suited for the office. His letter, then, is addressed to the people and to the bishops, severally, in the following terms.

Chapter LX. Constantine’s Letter to the Antiochians, Directing Them Not to Withdraw Eusebius from Caesarea, But to Seek Some One Else.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to the people of Antioch.

2 “How pleasing to the wise and intelligent portion of mankind is the concord which exists among you! And I myself, brethren, am disposed to love you with an enduring affection, inspired both by religion, and by your own manner of life and zeal on my behalf. It is by the exercise of right understanding and sound discretion, that we are enabled really to enjoy our blessings. And what can become you so well as i this discretion? No wonder, then, if I affirm that your maintenance of the truth has tended rather to promote your security than to draw on you the hatred of others. Indeed, amongst brethren, whom the selfsame disposition to walk in the ways of truth and righteousness promises, through the favor of God, to register among his pure and holy family, what can be more honorable than gladly to acquiesce in the prosperity of all men? Especially since the precepts of the divine law prescribe a better direction to your proposed intention, and we ourselves desire that your judgment should be confirmed by proper sanction.75 [75 To the various and controverted translations of this passage it may be ventured to add one, “we ourselves desire your judgment to be fortified by good counsels.”] It may be that you are surprised, and at a loss to understand the meaning of this introduction to my present address. The cause of it I will not hesitate to explain without reserve. I confess, then, that on reading your records I perceived, by the highly eulogistic testimony which they bear to Eusebius, bishop of Caesarea, whom I have myself long well known and esteemed for his learning and moderation, that you are strongly attached to him, and desire to appropriate him as your own. What thoughts, then, do you suppose that I entertain on this subject, desirous as I am to seek for and act on the strict principles of right? What anxiety do you imagine this desire of yours has caused me? O holy faith, who givest us in our Saviour’s words and precepts a model, as it were, of what our life should be, how hardly wouldst thou thyself resist the sins of men, were it not that thou refusest to subserve the purposes of gain! In my own judgment, he whose first object is the maintenance of peace, seems to be superior to Victory herself; and where a right and honorable course lies open to one’s choice, surely no one would hesitate to adopt it. I ask then, brethren, why do we so decide as to inflict an injury on others by our choice? Why do we covet those objects which will destroy the credit of our own reputation? I myself highly esteem the individual whom ye judge worthy of your respect and affection: notwithstanding, it cannot be right that those principles should be entirely disregarded which should be authoritative and binding on all alike, so that each should not be content with his own circumstances, and all enjoy their proper privileges: nor can it be right, in considering the claims of rival candidates, to suppose but that not one only, but many, may appear worthy of comparison with this person. For as long as no violence or harshness are suffered to disturb the dignities of the church, they continue to be on an equal footing, and worthy of the same consideration everywhere. Nor is it reasonable that an inquiry into the qualifications of this one should be made to the detriment of others; since the judgment of all churches, whether reckoned of greater or less importance in themselves, is equally capable of receiving and maintaining the divine ordinances, so that one is in no way inferior to another, if we will but boldly declare the truth, in regard to that standard of practice which is common to all. If this be so, we must say that you will be chargeable, not with retaining this prelate, but with wrongfully removing him; your conduct will be characterized rather by violence than justice; and whatever may be generally thought by others, I dare clearly and boldly affirm that this measure will furnish ground of accusation against you, and will provoke factious disturbances of the most mischievous kind: for even timid flocks can show the use and power of their teeth, when the watchful care of their shepherd declines, and they find themselves bereft of his accustomed guidance. If this then be really so, if I am not deceived in my judgment, let this, brethren, be your first consideration, for many and important considerations will immediately present themselves, whether, should you persist in your intention, that mutual kindly feeling and affection which should subsist among you will suffer no diminution? In the next place, remember that he, who came among you for the purpose of offering disinterested counsel,76 [76 The other point of view has been alluded to. It seems on the face of it, in this unanimous endorsement by the church, as if Eusebius had had the right of it in his quarrel with Eustathius; but on the other hand, it is to be remembered that this wonderful harmony in the church had come about from the fact that Eustathius and all who sympathized with him had withdrawn, and only the party of Eusebius was left. It would be like a “unanimous” vote in Parliament with all the opposition benches empty. The endorsement of his own party does not count for much.] now enjoys the reward which is due to him in the judgment of heaven; for he has received no ordinary recompense in the high testimony you have borne to his equitable conduct. Lastly, in accordance with your usual sound judgment, do ye exhibit a becoming diligence in selecting the person of whom you stand in need, carefully avoiding all factious and tumultuous clamor; for such clamor is always wrong, and from the collision of discordant elements both sparks and flame will arise. I protest, as I desire to please God and you, and to enjoy a happiness commensurate with your kind wishes, that I love you, and the quiet haven of your gentleness, now that you have cast from you that which defiled,77 [77 [Alluding to the deposition of Eustathius, who had been charged with the crime of seduction. The reader who consults the original of this chapter, especially the latter part of it, may judge of the difficulty of eliciting any tolerable sense from an obscure. and possibly corrupted, text.—Bag.] The translator (Bag.) shows ingenuity in this extracting of the general sense from the involved Greek of the writing of Constantine or the translation as it supposably is. But the very fact of the obscurity shown in this and in his oration alike is conclusive against any thought that the literary work ascribed to Constantine was written by Eusebius. ] and received in its place at once sound morality and concord, firmly planting in the vessel the sacred standard, and guided, as one may say, by a helm of iron in your course onward to the light of heaven. Receive then on board that merchandise which is incorruptible, since, as it were, all bilge water has been drained from the vessel; and be careful henceforth so to secure the enjoyment of all your present blessing, that you may not seem at any future time either to have determined any measure on the impulse of inconsiderate or ill-directed zeal, or in the first instance rashly to have entered on an inexpedient course. May God preserve you, beloved brethren!”

Chapter LXI. The Emperor’s Letter to Eusebius Praising Him for Refusing the Bishopric of Antioch.


The Emperor’s Letter to me on my refusing the Bishopric of Antioch.

“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Eusebius.

“I have most carefully perused your letter, and perceive that you have strictly conformed to the rule enjoined by the discipline of the Church. Now to abide by that which appears at the same time pleasing to God, and accordant with apostolical tradition, is a proof of true piety. You have reason to deem yourself happy on this behalf, that you are counted worthy, in the judgment, I may say, of all the world, to have the oversight of any church. For the desire which all feel to claim you for their own, undoubtedly enhances your enviable fortune in this respect. Notwithstanding, your Prudence whose resolve it is to observe the ordinances of God and the apostolic canon of the Church,78 [78 Canon 15 (or 14) of the “Apostolical Canons.” Cf. ed. Bruns. 1 (Berol. 1839), 3.] has done excellently well in declining the bishopric of the church at Antioch, and desiring to continue in that church of which you first received the oversight by the will of God. I have written on this subject to the people of Antioch, and also to your colleagues in the ministry who had themselves consulted me in regard to this question; on reading which letters, your Holiness will easily discern, that, inasmuch as justice itself opposed their claims, I have written to them under divine direction. It will be necessary that your Prudence should be present at their conference, in order that this decision may be ratified in the church at Antioch. God preserve you, beloved brother!”

Chapter LXII. Constantine’s Letter to the Council, Depreciating the Removal of Eusebius from Caesarea.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Theodotus, Theodorus, Narcissus, Atius, Alpheus, and the rest of the bishops who are at Antioch.

“I have perused the letters written by your Prudences, and highly approve of the wise resolution of your colleague in the ministry, Eusebius. Having, moreover, been informed of the circumstances of the case, partly by your letters, partly by those of our illustrious counts,79 [79 The word has thus generally been rendered by Bag., and does probably refer to their official title, although in this case and occasionally he translates “friends.”] Acacius and Strategius, after sufficient investigation I have written to the people of Antioch, suggesting the course which will be at once pleasing to God and advantageous for the Church. A copy of this I have ordered to be subjoined to this present letter, in order that ye yourselves may know what I thought fit, as an advocate of the cause of justice, to write to that people: since I find in your letter this proposal, that, in consonance with the choice of the people, sanctioned by your own desire, Eusebius the holy bishop of Caesarea should preside over and take the charge of the church at Antioch. Now the letters of Eusebius himself on this subject appeared to be strictly accordant with the order prescribed by the Church. Nevertheless it is expedient that your Prudences should be made acquainted with my opinion also. For I am informed that Euphronius the presbyter, who isa citizen of Caesarea in Cappadocia, and George of Arethusa, likewise a presbyter, and appointed to that office by Alexander at Alexandria,80 [80 [George (afterwards bishop of Laodicea) appears to have been degraded from the office of presbyter on the ground of impiety, by the same bishop who had ordained him. Both George and Euphronius were of the Arian party, of which fact it is possible that Constantine was ignorant.—Bag.] Georgius was at one time or another Arian, semi-Arian, and Anomoean, and is said to have been called by Athanasius “the most wicked of all the Arians” (Venables in Smith and Wace, Dict. 2. 637). He was constantly pitted against Eustathius, which accounts for his appearance at this time. Euphronius was the one chosen at this time. Compare Bennett, Euphronius, in Smith and Wace, Dict. 2. 297. ] are men of tried faith. It was right, therefore, to intimate to your Prudences, that in proposing these men and any others whom you may deem worthy the episcopal dignity, you should decide this question in a manner conformable to the tradition of the apostles. For in that case, your Prudences will be able, according to the rule of the Church and apostolic tradition, to direct this election in the manner which true ecclesiastical discipline shall prescribe. God preserve you, beloved brethren!”

Chapter LXIII. How He Displayed His Zeal for the Extirpation of Heresies.


Such were the exhortations to do all things to the honor of the divine religion which the emperor addressed to the rulers of the churches. Having by these means banished dissension, and reduced the Church of God to a state of uniform harmony, he next proceeded to a different duty, feeling it incumbent on him to extirpate another sort of impious persons, as pernicious enemies of the human race. These were pests of society, who ruined whole cities under the specious garb of religious decorum; men whom our Saviour’s warning voice somewhere terms false prophets and ravenous wolves: “Beware of false prophets, which will come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. By their fruits ye shall know them.”81 [81 [Matt. vii. 15, Matt. vii. 16.] Quoted perhaps from memory, or else this text is defective, for this reads, “will come” where all N. T. mss. have “come.”] Accordingly, by an order transmitted to the governors of the several provinces, he effectually banished all such offenders. In addition to this ordinance he addressed to them personally a severely awakening admonition, exhorting them to an earnest repentance, that they might still find a haven of safety in the true Church of God. Hear, then, in what manner he addressed them in this letter.

Chapter LXIV. Constantine’s Edict Against the Heretics.


“Victor Constantinus, Maximus Augustus, to the heretics.

“Understand now, by this present statute, ye Novatians, Valentinians, Marcionites, Paulians, ye who are called Cataphrygians,82 [82 Sufficiently good general accounts of these various heresies may be found in Blunt. Dict. of Sects, Heresies, Ecclesiastical Parties, and Schools of Religious Thought, Lond. 1874, p. 382–389, Novatians; p. 612–614, Valentintans; p. 296–298, Marcionites; p. 515–517, Samosatenes (Paultans); p. 336–341, Montanists (Cataphrygians). Or see standard Encyclopaedias.] and all ye who devise and support heresies by means of your private assemblies, with what a tissue of falsehood and vanity, with what destructive and venomous errors, your doctrines are inseparably interwoven; so that through you the healthy soul is stricken with disease, and the living becomes the prey of everlasting death. Ye haters and enemies of truth and life, in league with destruction! All your counsels are opposed to the truth, but familiar with deeds of baseness; full of absurdities and fictions: and by these ye frame falsehoods, oppress the innocent, and withhold the light from them that believe. Ever trespassing under the mask of godliness, ye fill all things with defilement: ye pierce the pure and guileless conscience with deadly wounds, while ye withdraw, one may almost say, the very light of day from the eyes of men. But why should I particularize, when to speak of your criminality as it deserves demands more time and leisure than I can give? For so long and unmeasured is the catalogue of your offenses, so hateful and altogether atrocious are they, that a single day would not suffice to recount them all. And, indeed, it is well to turn one’s ears and eyes from such a subject, lest by a description of each particular evil, the pure sincerity and freshness of one’s own faith be impaired. Why then do I still bear with such abounding evil; especially since this protracted clemency is the cause that some who were sound are become tainted with this pestilent disease? Why not at once strike, as it were, at the root of so great a mischief by a public manifestation of displeasure?

Chapter LXV. The Heretics are Deprived of Their Meeting Places.


“Forasmuch, then, as it is no longer possible to bear with your pernicious errors, we give warning by this present statute that none of you henceforth presume to assemble yourselves together.83 [83 There is throughout this Life a curious repetition in the details of action against heretics of precisely the same things which Christians complained of as having been done to them. The idea of toleration then seems to have been much as it was in pre-reformation times, or, not to judge other times when there is a beam in our own eye, as it is in America and England to-day,—the largest toleration for every one who thinks as we do, and for the others a temporary suspension of the rule to “judge not,” with an amended prayer, “Lord, condemn them, for they know not what they do,” and a vigorous attempt to force the divine judgment. ] We have directed, accordingly, that you be deprived of all the houses in which you are accustomed to hold your assemblies: and our care in this respect extends so far as to forbid the holding of your superstitious and senseless meetings, not in public merely, but in any private house or place whatsoever. Let those of you, therefore, who are desirous of embracing the true and pure religion, take the far better course of entering the catholic Church, and uniting with it in holy fellowship, whereby you will be enabled to arrive at the knowledge of the truth. In any case, the delusions of your perverted understandings must entirely cease to mingle with and mar the felicity of our present times: I mean the impious and wretched double-mindedness of heretics and schismatics. For it is an object worthy of that prosperity which we enjoy through the favor of God, to endeavor to bring back those who in time past were living in the hope of future blessing, from all irregularity and error to the right path, from darkness to light, from vanity to truth, from death to salvation. And in order that this remedy may be applied with effectual power, we have commanded, as before said, that you be positively deprived of every gathering point for your superstitious meetings, I mean all the houses of prayer, if such be worthy of the name, which belong to heretics, and that these be made over without delay to the catholic Church; that any other places be confiscated to the public service, and no facility whatever be left for any future gathering; in order that from this day forward none of your unlawful assemblies may presume to appear in any public or private place. Let this edict be made public.”

Chapter LXVI. How on the Discovery of Prohibited Books Among the Heretics, Many of Them Return to the Catholic Church.


Thus were the lurking-places of the heretics broken up by the emperor’s command, and the savage beasts they harbored (I mean the chief authors of their impious doctrines) driven to flight. Of those whom they had deceived, some, intimidated by the emperor’s threats, disguising their real sentiments, crept secretly into the Church. For since the law directed that search should be made for their books, those of them who practiced evil and forbidden arts were detected, and, these were ready to secure their own safety by dissimulation of every kind.84 [84 Here again it is worth noting, for history and for edification, that books were prohibited and heretics treated just as the Christians did not like to “be done by,” by the heathen.] Others, however, there were, who voluntarily and with real sincerity embraced a better hope. Meantime the prelates of the several churches. continued to make strict inquiry, utterly rejecting those who attempted an entrance under the specious disguise of false pretenses, while those who came with sincerity of purpose were proved for a time, and after sufficient trial numbered with the congregation. Such was the treatment of those who stood charged with rank heresy: those, however, who maintained no impious doctrine, but had been separated from the one body through the influence of schismatic advisers, were received without difficulty or delay. Accordingly, numbers thus revisited, as it were, their own country after an absence in a foreign land, and acknowledged the Church as a mother from whom they had wandered long, and to whom they now returned with joy and gladness. Thus the members of the entire body became united, and compacted in one harmonious whole; and the one catholic Church, at unity with itself, shone with full luster, while no heretical or schismatic body anywhere continued to exist.85 [85 This famous “church unity,” for which Constantine has been blessed or execrated, as the case might be, in all the ages since, was hardly more complete than modern unified churches where all the members held different pet doctrines and are prepared to fight for them to the bitter end. ] And the credit of having achieved this mighty work our Heaven-protected emperor alone, of all who had gone before him, was able to attribute to himself.

Book IV.

Chapter I. How He Honored Many by Presents and Promotions.


1 While thus variously engaged in promoting the extension and glory of the church of God, and striving by every measure to commend the Saviour’s doctrine, the emperor was far from neglecting secular affairs; but in this respect also he was unwearied in bestowing benefits of every kind and in quick succession on the people of every province. On the one hand he manifested a paternal anxiety for the general welfare of his subjects; on the other he would distinguish individuals of his own acquaintance with various marks of honor; conferring his benefits in every instance in a truly noble spirit. No one could request a favor from the emperor, and fail of obtaining what he sought: no one expected a boon from him, and found that expectation vain.1 [1 Compare Prolegomena, under Character, for the criticism of this conduct from those who viewed it from another point of view.] Some received presents in money, others in land; some obtained the Praetorian praefecture, others senatorial, others again consular rank: many were appointed provincial governors: others were made counts of the first, second, or third order: in numberless instances the title of Most Illustrious and many other distinctions were conferred; for the emperor devised new dignities, that he might invest a larger number with the tokens of his favor.

Chapter II. Remission of a Fourth Part of the Taxes.


1 The extent to which he studied the general happiness and prosperity may be understood from a single instance most beneficial and universal in its application, and still gratefully remembered. He remitted a fourth part of the yearly tribute paid for land, and bestowed it on the owners of the soil; so that if we compute this yearly reduction, we shall find that the cultivators enjoyed their produce free of tribute every fourth year.2 [2 For directly contrary account of his taxations, compare Prolegomena, under Character.] This privilege being established by law, and secured for the time to come, has given occasion for the emperor’s beneficence to be held, not merely by the then present generation, but by their children and descendants, in perpetual remembrance.

Chapter III. Equalization of the More Oppressive Taxes.


1 And whereas some persons found fault with the surveys of land which had been made under former emperors, and complained that their property was unduly burdened; acting in this case also on the principles of justice, he sent commissioners to equalize the tribute, and to secure immunity to those who had made this. appeal.

Chapter IV. His Liberality, from His Private Resources, to the Losers in Suits of a Pecuniary Nature.


1 In cases of judicial arbitration, in order that the loser by his decision might not quit his presence less contented than the victorious litigant, he himself bestowed, and from his own private means in some cases lands, in other money, on the defeated party. In this manner he took care that the loser, as having appeared in his presence, should be as well satisfied as the gainer of the cause; for he considered that no one ought in any case to retire dejected and sorrowful from an interview with such a price.3 [3 In reality it may have been less childish than Eusebius makes it appear, for it probably refers to cases where it was a matter of just equalization of claims, where each party thought his claim just. ] Thus it happened that both parties returned from the scene of trial with glad and cheerful countenances, while the emperor’s noble-minded liberality excited universal admiration.

Chapter V. Conquest of the Scythians Defeated Through the Sign of Our Saviour.


1 And why should I relate even briefly and incidentally, how he subjected barbarous nations to the Roman power; how he was the first who subjugated the Scytian4 [4 [Probably the Goths are meant, as in Socrates’ Eccles. Hist. Bk. I. ch. 18.—Bag.] Compare for his Gothic wars, references in Prolegomena, under Life.] and Sarmatian tribes, which had never learned submission, and compelled them, how unwilling soever, to own the sovereignitiy of Rome? for the emperors who preceded him had actually rendered tribute to the Scythians: and Romans, by an annual payment, had confessed themselves servants to barbarians; an indignity which our emperor could no longer bear, nor think it consistent with his victorious career to continue the payment his predecessors had made. Accordingly, with full confidence in his Saviour’s aid, he raised his conquering standard against these enemies also, and soon reduced them all to obedience; coercing by military force those who fiercely resisted his authority, while, on the other hand, he conciliated the rest by wisely conducted embassies, and reclaimed them to a state of order and civilization from their lawless and savage life. Thus the Scythians at length learned to acknowledge subjection to the power of Rome.

Chapter VI. Conquest of the Sarmatians, Consequent on the Rebellion of Their Slaves.


1 With respect to the Sarmatians, God himself brought them beneath the rule of Constantine, and subdued a nation swelling with barbaric pride in the following manner. Being attacked by the Scythians, they had entrusted their slaves with arms, in order to repel the enemy. These slaves first overcame the invaders and then, turning their weapons against their masters, drove them all from their native land. The expelled Sarmatians found that their only hope of safety was in Constantine’s protection: and he, whose familiar habit it was to save men’s lives, received them all within the confines of the Roman empire.5 [5 To the number of 300,000, according to Anonymus Valesianus. This was in the year 334.] Those who were capable of serving he incorporated with his own troops: to the rest he allotted lands to cultivate for their own support: so that they themselves acknowledged that their past misfortune had produced a happy result, in that they now enjoyed Roman liberty in place of savage barbarism. In this manner God added to his dominions many and various barbaric tribes.

Chapter VII. Ambassadors from Different Barbarous Nations Receive Presents from the Emperor.


1 Indeed, ambassadors were continually arriving from all nations, bringing for his acceptance their most precious gifts. So that I myself have sometimes stood near the entrance of the imperial palace, and observed a noticeable array of barbarians in attendance, differing from each other in costume and decorations, and equally unlike in the fashion of their hair and beard. Their aspect truculent and terrible, their bodily stature prodigious: some of a red complexion, others white as snow, others again of an intermediate color. For in the number of those I have referred to might be seen specimens of the Blemmyan tribes, of the Indians, and the Ethiopians,6 [6


[Aifiopa", toi dicqa dedaiatai, escatoi andpwn,.

Oi men dusomenou uperiono", oi d`anionto".


Odyss. 1. 23, 24.—Bag.]] “that widely-divided race, remotest of mankind.” All these in due succession, like some painted pageant, presented to the emperor those gifts which their own nation held in most esteem; some offering crowns of gold, others diadems set with precious stones; some bringing fair-haired boys, others barbaric vestments embroidered with gold and flowers: some appeared with horses, others with shields and long spears, with arrows and bows, thereby offering their services and alliance for the emperor’s acceptance. These presents he separately received and carefully laid aside, acknowledging them in so munificent a manner as at once to enrich those who bore them. He also honored the noblest among them with Roman offices of dignity; so that many of them thenceforward preferred to continue their residence among us, and felt no desire to revisit their native land.

Chapter VIII. That He Wrote Also to the King of Persia7 [7 Sapor II. (310–381) called the Great, one of the Sassanidae and afterwards the persistent enemy of the sons of Constantine. He was at various times a bitter persecutor of the Christians, and it is said (Plate) that “no Persian king had ever caused such terror to Rome as this monarch.” Compare article by Plate on the Sassanidae in Smith, Dict. of Gr. and R. Biog. and Mythol. ] Who Had Sent Him an Embassy, on Behalf of the Christians in His Realm.


1 The king of the Persians also having testified a desire to form an alliance with Constantine, by sending an embassy and presents as assurances of peace and friendship, the emperor, in negotiating this treaty, far surpassed the monarch who had first done him honor, in the magnificence with which he acknowledged his gifts. Having heard, too, that there were many churches of God in Persia, and that large numbers there were gathered into the fold of Christ, full of joy at this intelligence, he resolved to extend his anxiety for the general welfare to that country also, as one whose aim it was to care for all alike in every nation.

Chapter IX. Letter of Constantine Augustus to Sapor, King of the Persians, Containing a Truly Pious Confession of God and Christ. Copy of His Letter to the King of Persia.


1 “By keeping the Divine faith, I am made a partaker of the light of truth: guided by the light of truth, I advance in the knowledge of the Divine faith. Hence it is that, as my actions themselves evince, I profess the most holy religion; and this worship I declare to be that which teaches me deeper acquaintance with the most holy God; aided by whose Divine power, beginning from the very borders of the ocean, I have aroused each nation of the world in succession to a well-grounded hope of security; so that those which, groaning in servitude to the most cruel tyrants and yielding to the pressure of their daily sufferings, had well nigh been utterly destroyed, have been restored through my agency to a far happier state. This God I confess that I hold in unceasing honor and remembrance; this God I delight to contemplate with pure and guileless thoughts in the height of his glory.

Chapter X. The Writer Denounces Idols, and Glorifies God.


1 “This God I invoke with bended knees, and recoil with horror from the blood of sacrifices from their foul and detestable odors, and from every earth-born magic fire:8 [8 [Referring to the luminous appearances produced by the Pagan priests in the celebration of their mysteries.—Bag.]] for the profane and impious superstitions which are defiled by these rites have cast down and consigned to perdition many, nay, whole nations of the Gentile world. For he who is Lord of all cannot endure that those blessings which, in his own loving-kindness and consideration of the wants of men, he has revealed for the use of all, should be perverted to serve the lusts of any. His only demand from man is purity of mind and an undefiled spirit; and by this standard he weighs the actions of virtue and godliness. For his pleasure is in works of moderation and gentleness: he loves the meek, and hates the turbulent spirit: delighting in faith, he chastises unbelief: by him all presumptuous power is broken down, and he avenges the insolence of the proud. While the arrogant and haughty are utterly overthrown, he requires the humble and forgiving with deserved rewards: even so does he highly honor and strengthen with his special help a kingdom justly governed, and maintains a prudent king in the tranquillity of peace.

Chapter XI. Against the Tyrants and Persecutors; And on the Captivity of Valerian.


1 “I Cannot, then, my brother believe that I err in acknowledging this one God, the author and parent of all things: whom many of my predecessors in power, led astray by the madness of error, have ventured to deny, but who were all visited with a retribution so terrible and so destructive, that all succeeding generations have held up their calamities as the most effectual warning to any who desire to follow in their steps. Of the number of these I believe him9 [9 [Valerian, who had been a persecutor of the Christians, and whose expedition against the Persians had terminated in his own captivity, and subjection to every kind of insult and cruelty from the conquerors.—Bag.] ] to have been, whom the lightning-stroke of Divine vengeance drove forth from hence, and banished to your dominions and whose disgrace contributed to the fame of your celebrated triumph.

Chapter XII. He Declares That, Having Witnessed the Fall of the Persecutors, He Now Rejoices at the Peace Enjoyed by the Christians.


1 “And it is surely a happy circumstance that the punishment of such persons as I have described should have been publicly manifested in our own times. For I myself have witnessed the end of those who lately harassed the worshipers of God by their impious edict. And for this abundant thanksgivings are due to God that through his excellent Providence all men who observe his holy laws are gladdened by the renewed enjoyment of peace. Hence I am fully persuaded that everything is in the best and safest posture, since God is vouchsafing, through the influence of their pure and faithful religious service, and their unity of judgment respecting his Divine character, to gather all men to himself.

Chapter XIII. He Bespeaks His Affectionate Interest for He Christians in His Country.


1 “Imagine, then, with what joy I heard tidings so accordant with my desire, that the fairest districts of Persia are filled with those men on whose behalf alone I am at present speaking, I mean the Christians. I pray, therefore, that both you and they may enjoy abundant prosperity, and that your blessings and theirs may be in equal measure;10 [10 [The sense given above of this passage (which in the text is corrupt), is founded on the reading restored by Valesius from Theodoritus and Nicephorus.—Bag.] Stroth translates (Hein.), “So I desire for you the greatest prosperity; and for them, too, I wish that it may prosper as with you.”] for thus you will experience the mercy and favor of that God who is the Lord and Father of all. And now, because your power is great, I commend these persons to your protection;because your piety is eminent, I commit them to your care. Cherish them with your wonted humanity and kindness; for by this proof of faith you will secure an immeasurable benefit both to yourself and us.”

Chapter XIV. How the Zealous Prayers of Constantine Procured Peace to the Christians.


1 Thus, the nations of the world being everywhere guided in their course as it were by the skill of a single pilot, and acquiescing in the administration of him who governed as the servant of God, the peace of the Roman empire continued undisturbed, and all classes of his subjects enjoyed a life of tranquillity and repose. At the same time the emperor, who was convinced that the prayers of godly men contributed powerfully to the maintenance of the public welfare, felt himself constrained zealously to seek such prayers and not only himself implored the help and favor of God, but charged the prelates of the churches to offer supplications on his behalf.

Chapter XV. He Causes Himself to Be Represented on His Coins, and in His Portraits, in the Attitude of Prayer.


1 How deeply his soul was impressed by the power of divine faith may be understood from the circumstance that he directed his likeness to be stamped on the golden coin of the empire with the eyes uplifted as in the posture of prayer to God: and this money became current throughout the Roman world. His portrait also at full length was placed over the entrance gates of the palaces in some cities, the eyes upraised to heaven, and the hands outspread as if in prayer.

Chapter XVI. He Forbids by Law the Plating His Likeness in Idol Temples.


1 In this manner he represented himself, even through the medium of painting, as habitually engaged in prayer to God. At the same time he forbade, by an express enactment, the setting up of any resemblance of himself in any idol temple, that not even the mere lineaments of his person might receive contamination from the error of forbidden superstition.

Chapter XVII. Of His Prayers in the Palace, and His Reading the Holy Scriptures.


1 Still nobler proofs of his piety might be discerned by those who marked how he modeled as it were his very palace into a church of God, and himself afforded a pattern of zeal to those assembled therein: how he took the sacred scriptures into his hands, and devoted himself to the study of those divinely inspired oracles; after which he would offer up regular prayers with all the members of his imperial court.

Chapter XVIII. He Enjoins the General Observance of the Lord’s Day, and the Day of Preparation.


1 He ordained, too, that one day should be regarded as a special occasion for prayer: I mean that which is truly the first and chief of all, the day of our Lord and Saviour. The entire care of his household was entrusted to deacons and other ministers consecrated to the service of God, and distinguished by gravity of life and every other virtue: while his trusty body guard, strong in affection and fidelity to his person, found in their emperor an instructor in the practice of piety, and like him held the Lord’s salutary day in honor and performed on that day the devotions which he loved. The same observance was recommended by this blessed prince to all classes of his subjects: his earnest desire being gradually to lead all mankind to the worship of God. Accordingly he enjoined on all the subjects of the Roman empire to observe the Lord’s day, as a day of rest, and also to honor the day which precedes the Sabbath; in memory, I suppose, of what the Saviour of mankind is recorded to have achieved on that day.11 [11 [That is, Friday. The passage is not very intelligible. Does it mean that Constantine ordered this day to be distinguished in some way from others, as the day of the Lord’s crucifixion?—Bag.]] And since his desire was to teach his whole army zealously to honor the Saviour’s day (which derives its name from light, and from the sun),12 [12 [The decree of Constantine for the general observance of Sunday appears to have been issued a.d. 321, before which time both “the old and new sabbath” were observed by Christians.

“Constantine (says Gibbon, ch. 20, note 8) styles the Lord’s day Dies solis, a name which could not offend the ears of his Pagan subjects.”—Bag.] This has been urged as ground for saying that Constantine did not commit himself to Christianity until the end of life, but it only shows his tact and care in treating the diverse elements of his empire.] he freely granted to those among them who were partakers of the divine faith, leisure for attendance on the services of the Church of God, in order that they might be able, without impediment, to perform their religious worship.

Chapter XIX. That He Directed Even His Pagan Soldiers to Pray on the Lord’s Day.


1 With regard to those who were as yet ignorant of divine truth, he provided by a second statute that they should appear on each Lord’s day on an open plain near the city, and there, at a given signal, offer to God with one accord a prayer which they had previously learnt. He admonished them that their confidence should not rest in their spears, or armor, or bodily strength, but that they should acknowledge the supreme God as the giver of every good, and of victory itself; to whom they were bound to offer their prayers with due regularity, uplifting their hands toward heaven, and raising their mental vision higher still to the king of heaven, on whom they should call as the Author of victory, their Preserver, Guardian, and Helper.The emperor himself prescribed the prayer to be used by all his troops, commanding them, to pronounce the following words in the Latin tongue:

Chapter XX. The Form of Prayer Given by Constantine to His Soldiers.


1 “We acknowledge thee the only God: we own thee, as our King and implore thy succor. By thy favor have we gotten the victory through thee are we mightier than our enemies. We render thanks for thy past benefits, and trust thee for future blessings. Together we pray to thee, and beseech thee long to preserve to us, safe and triumphant, our emperor Constantine and his pious sons.” Such was the duty to be performed on Sunday by his troops, and such the prayer they were instructed to offer up to God.

Chapter XXI. He Orders the Sign of the Saviour’s Cross to Be Engraven on His Soldiers’ Shields.


1 And not only so, but he also caused the sign of the salutary trophy to be impressed on the very shields of his soldiers; and commanded that his embattled forces should be preceded in their march, not by golden images, as heretofore,13 [13 Compare for these, Yates, article Sigma Militaria in Smith, Dict. Gr. and Rom. Ant., where there is given cut of the arch of Constantine showing such standards.] but only by the standard of the cross.

Chapter XXII. Of His Zeal in Prayer, and the Honor He Paid to the Feast of Easter.


1 The emperor himself, as a sharer in the holy mysteries of our religion, would seclude himself daily at a stated hour in the innermost chambers of his palace; and there in solitary converse with his God, would kneel in humble supplication, and entreat the blessings of which he stood in need. But especially at the salutary feast of Easter, his religious diligence was redoubled; he fulfilled as it were the duties of a hierophant with every energy of his mind and body, and outvied all others in the zealous celebration of this feast. He changed, too, the holy night vigil into a brightness like that of day, by causing waxen tapers of great length to be lighted throughout the city: besides which, torches everywhere diffused their light, so as to impart to this mystic vigil a brilliant splendor beyond that of day.14 [14 Compare Venables, Easter, Ceremonies of, in Smith and Cheetham, Dict., for account of the customs of the day.] As soon as day itself returned, in imitation of our Saviour’s gracious acts, he opened a liberal hand to his subjects of every nation, province, and people, and lavished abundant bounties on all.

Chapter XXIII. How He Forbade Idolatrous Worship, But Honored Martyrs and the Church Festivals.


1 Such were his sacred ministrations in the service of his God. At the same time, his subjects, both civil and military, throughout the empire, found a barrier everywhere opposed against idol worship, and every kind of sacrifice forbidden.15 [15 [This prohibition must be limited to private sacrifices. See Bk. II., ch. 45, note.—Bag.]] A statute was also passed, enjoining the due observance of the Lord’s day, and transmitted to the governors of every province, who undertook, at the emperor’s command, to respect the days commemorative of martyrs, and duly to honor the festal seasons in the churches:16 [16 Str. rightly translates ‘and honored the festal days by public gatherings, 0’ while Val. [and Bag.] falsely renders ‘duly honored the festival seasons of the church. 0’”—Hein. ] and all these intentions were fullfilled to the emperor’s entire satisfaction.

Chapter XXIV. That He Described Himself to Be a Bishop, in Charge of Affairs External to the Church.


1 Hence it was not without reason that once, on the occasion of his entertaining a company of bishops, he let fall the expression, “that he himself too was a bishop,” addressing them in my hearing in the following words: “You are bishops whose jurisdiction is within the Church: I also am a bishop, ordained by God to overlook whatever is external to the Church.”17 [17 This saying of Constantine has occasioned a deal of exegesis and conjecture. Compare monograph of Walch mentioned under Literature in the Prolegomena for discussion and references to other older literature.] And truly his measures corresponded with his words: for he watched over his subjects with an episcopal care, and exhorted them as far as in him lay to follow a godly life.

Chapter XXV. Prohibition of Sacrifices, of Mystic Rites, Combats of Gladiators, Also the Licentious Worship of the Nile.


1 Consistently with this zeal he issued successive laws and ordinances, forbidding any to offer sacrifice to idols, to consult diviners, to erect images, or to pollute the cities with the sanguinary combats of gladiators.18 [18 The most accessible reference for getting a glimpse of the legislation of Constantine in these and similar regards is the section, The alteration in general and penal legislation in Wordsworth’s Constantinus I., in Smith and Wace, Dict. 1 (1877). This section is on p. 636–7. Compare also the laws themselves as gathered in Migne, Patrol. lat. vol. 8. Compare also Prolegomena for general statement of the value of his legislation and his reputation as legislator.] And inasmuch as the Egyptians, especially those of Alexandria, had been accustomed to honor their river through a priesthood composed of effeminate men, a further law was passed commanding the extermination of the whole class as vicious, that no one might thenceforward be found tainted with the like impurity. And whereas the superstitious inhabitants apprehended that the river would in consequence withhold its customary flood, God himself showed his approval of the emperor’s law by ordering all things in a manner quite contrary to their expectation. For those who had defiled the cities by their vicious conduct were indeed seen no more; but the river, as if the country through which it flowed had been purified to receive it, rose higher than ever before, and completely overflowed the country with its fertilizing streams: thus effectually admonishing the deluded people to turn from impure men, and ascribe their prosperity to him alone who is the Giver of all good.

Chapter XXVI. Amendment of the Law in Force Respecting Childless Persons, and of the Law of Wills.


1 So numerous, indeed, were the benefits of this kind conferred by the emperor on every province, as to afford ample materials to any who might desire to record them. Among these may be instanced those laws which he entirely remodelled, and established on a more equitable basis: the nature of which reform may be briefly and easily explained. The childless were punished under the old law with the forfeiture of their hereditary property a merciless statute, which dealt with them as positive criminals. The emperor annulled this, and decreed that those so circumstanced should inherit. He regulated the question on the principles of equity and justice, arguing willful transgressors should be chastised with the penalties their crimes deserve. But nature herself denies children to many, who long, perhaps, for a numerous offspring, but are disappointed of their hope by bodily infirmity. Others continue childless, not from any dislike of posterity, but because their ardent love of philosophy19 [19 [The word “philosophy,” here and in the 28th chapter, plainly indicates that virginity which was so highly honored in the earlier ages of Christianity, and the undue exaltation of which was productive, necessarily, of evils which it is scarcely possible to estimate at their full extent.—Bag.] On the growing prevalence of the practice of virginity compare Hatch, Virgins, in Smith and Cheetham, Dict. But this note belongs rather to the paragraph below; for the author does not refer to Christian virginity but primarily to philosophical celibacy in this instance. The Neo-Platonic philosophy of the times, through its doctrine of the purification of the soul by its liberation from the body or sensuous things, taught celibacy and ascetic practices generally. So Plotinus (d. 270 a.d.) practiced and taught to a degree, and Porphyry (d. 301+) more explicitly. Compare rich literature on Neo-Platonism, and conveniently Zeller, Outlines of Gr. Philos, Lond., 1886, p. 326–43, passim. ] renders them averse to the conjugal union. Women, too, consecrated to the service of God, have maintained a pure and spotless virginity, and have devoted themselves, soul and body to a life of entire chastity and holiness. What then? Should this conduct be deemed worthy of punishment, or rather of admiration and praise; since to desire this state is in itself honorable, and to maintain it surpasses the power of unassisted nature? Surely those whose bodily infirmity destroys their hope of offspring are worthy of pity, not of punishment: and he who devotes himself to a higher object calls not for chastisement, but especial admiration. On such principles of sound reason did the emperor rectify the defects of this law. Again, with regard to the wills of dying persons, the old laws had ordained that they should be expressed, even at the latest breath, as it were, in certain definite words, and had prescribed the exact form and terms to be employed. This practice had occasioned many fraudulent attempts to hinder the intentions of the deceased from being carried into full effect. As soon as our emperor was aware of these abuses, he reformed this law likewise, declaring that a dying man ought to be permitted to indicate his last wishes in as few words as possible, and in whatever terms he pleased; and to set forth his will in any written form; or even by word of mouth, provided it were done in the presence of proper witnesses, who might be competent faithfully to discharge their trust.

Chapter XXVII. Among Other Enactments, He Decrees that No Christian Shall Slave to a Jew, and Affirms the Validity of the Decisions of Councils.


1 He also passed a law to the effect that no Christian should remain in servitude to a Jewish master, on the ground that it could not be right that those whom the Saviour had ransomed should be subjected to the yoke of slavery by a people who had slain the prophets and the Lord himself. If any were found hereafter in these circumstances, the slave was to be set at liberty, and the master punished by a fine.

2 He likewise added the sanction of his authority to the decisions of bishops passed at their synods, and forbade the provincial governors to annul any of their decrees: for he rated the priests of God at a higher value than any judge whatever. These and a thousand similar provisions did he enact for the benefit of his subjects; but there is not time now to give a special description of them, such as might convey an accurate idea of his imperial wisdom in these respects: nor need I now relate at length, how, as a devoted servant of the Supreme God, he employed himself from morning until night in seeking objects for his beneficence, and how equally and universally kind he was to all.

Chapter XXVIII. His Gifts to the Churches, and Bounties to Virgins and to the Poor.


1 His liberality, however, was most especially exercised on behalf of the churches of God. In some cases he granted lands, in others he issued supplies of food for the support of the poor, of orphan children, and widows; besides which, he evinced much care and forethought in fully providing the naked and destitute with clothing. He distinguished, however, with most special honor those who had devoted their lives to the practice of Divine philosophy. Hence his respect, little short of veneration, for God’s most holy and ever virgin choir: for he felt assured that the God to whom such persons devoted themselves was himself an inmate of their souls.

Chapter XXIX. Of Constantine’s Discourses and Declamations.20 [20 Compare Prolegomena, under Character and Writing’s.]


1 For himself, he sometimes passed sleepless nights in furnishing his mind with Divine knowledge: and much of his time was spent in composing discourses, many of which he delivered in public; for he conceived it to be incumbent on him to govern his subjects by appealing to their reason, and to secure in all respects a rational obedience to his authority. Hence he would sometimes himself evoke an assembly, on which occasions vast multitudes attended, in the hope of hearing an emperor sustain the part of a philosopher. And if in the course of his speech any occasion offered of touching on sacred topics, he immediately stood erect, and with a grave aspect and subdued tone of voice seemed reverently to be initiating his auditors in the mysteries of the Divine doctrine: and when they greeted him with shouts of acclamation, he would direct them by his gestures to raise their eyes to heaven, and reserve their admiration for the Supreme King alone, and honor him with adoration and praise. He usually divided the subjects of his address, first thoroughly exposing the error of polytheism, and proving the superstition of the Gentiles to be mere fraud, and a cloak for impiety. He then would assert the sole sovereignty of God: passing thence to his Providence, both general and particular. Proceeding next to the dispensation of salvation, he would demonstrate its necessity, and adaptation to the nature of the case; entering next in order on the doctrine of the Divine judgment.21 [21 Compare Prolegomena, and the Oration appended to this work. ] And here especially he appealed most powerfully to the consciences of his hearers, while he denounced the rapacious and violent, and those who were slaves to an inordinate thirst of gain. Nay, he caused some of his own acquaintance who were present to feel the severe lash of his words, and to stand with downcast eyes in the consciousness of guilt, while he testified against them in the clearest and most impressive terms that they would have an account to render of their deeds to God. He reminded them that God himself had given him the empire of the world, portions of which he himself, acting on the same Divine principle, had intrusted to their government; but that all would in due time be alike summoned to give account of their actions to the Supreme Sovereign of all. Such was his constant testimony; such his admonition and instruction. And he himself both felt and uttered these sentiments in the genuine confidence of faith: but-his hearers were little disposed to learn, and deaf to sound advice; receiving his words indeed with loud applause, but induced by insatiable cupidity practically to disregard them.

Chapter XXX. That He Marked Out Before a Covetous Man the Measure of a Grave, and So Put Him to Shame.


1 On one occasion he thus personally addressed one of his courtiers: “How far, my friend, are we to carry our inordinate desires?” Then drawing the dimensions of a human figure with a lance which he happened to have in his hand, he continued: “Though thou couldst obtain the whole wealth of this world, yea, the whole world itself, thou wilt carry with thee at last no more than this little spot which I have marked out, if indeed even that be thine.”22 [22 [Since it is uncertain whether thou wilt be buried in the ground, or consumed by fire, or drowned in the sea, or devoured by wild beasts (Valesius in loc.).—Bag.]] Such were the words and actions of this blessed prince; and though at the time he failed to reclaim any from their evil ways, yet notwithstanding the course of events afforded evident proof that his admonitions were more like Divine prophecies than mere words.

Chapter XXXI. That He Was Derided Because of His Excessive Clemency.23 [23 Compare Prolegomena, under Character.]


1 Meantime, since there was no fear of capital punishment to deter from the commission of crime, for the emperor himself was uniformly inclined to clemency, and none of the provincial governors visited offenses with their proper penalties, this state of things drew with it no small degree of blame on the general administration of the empire; whether justly or not, let every one form his own judgment: for myself, I only ask permission to record the fact.

Chapter XXXII. Of Constantine’s Oration Which He Wrote to the Assembly of the Saints.24 [24 Compare the Oration itself following this work. ]


1 The emperor was in the habit of composing his orations in the Latin tongue, from which they were translated into Greek by interpreters appointed for this special service. One of the discourses thus translated I intend to annex, by way of specimen, to this present work, that one, I mean, which he inscribed “To the assembly of the saints,” and dedicated to the Church of God, that no one may have ground for deeming my testimony on this head mere empty praise.

Chapter XXXIII. How He Listened Standing to Eusebius’ Declamation in Honor of Our Saviour’s Sepulchre.


1 One act, however, I must by no means omit to record, which this admirable prince performed in my own presence. On one occasion, emboldened by the confident assurance I entertained of his piety, I had begged permission to pronounce a discourse on the subject of our Saviour’s sepulchre in his hearing. With this request he most readily complied, and in the midst of a large number of auditors, in the interior of the palace itself, he stood and listened with the rest. I entreated him, but in vain, to seat himself on the imperial throne which stood near: he continued with fixed attention to weigh the topics of my discourse, and gave his own testimony to the truth of the theological doctrines it contained. After some time had passed, the oration being of considerable length, I was myself desirous of concluding; but this he would not permit, and exhorted me to proceed to the very end. On my again entreating him to sit, he in his turn was displeased and said that it was not right to listen in a careless manner to the discussion of doctrines relating to God; and again, that this posture was good and profitable to himself, since it was reverent to stand while listening to sacred truths. Having, therefore, concluded my discourse, I returned home, and resumed my usual occupations.

Chapter XXXIV. That He Wrote to Eusebius Respecting Easter, and Respecting Copies of the Holy Scriptures.


1 Ever careful for the welfare of the churches of God, the emperor addressed me personally in a letter on the means of providing copies of the inspired oracles, and also on the subject of the most holy feast of Easter. For I had myself dedicated to him an exposition of the mystical import of that feast; and the manner in which he honored me with a reply may be understood by any one who reads the following letter.

Chapter XXXV. Constantine’s Letter to Eusebius, in Praise of His Discourse Concerning Easter.


1 “Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Eusebius.

2 “It is indeed an arduous task, and beyond the power of language itself, worthily to treat of the mysteries of Christ, and to explain in a fitting manner the controversy respecting the feast of Easter, its origin as well as its precious and toilsome accomplishment.25 [25 [i.e. through the sufferings and resurrection of Christ.—Bag.]] For it is not in the power even of those who are able to apprehend them, adequately to describe the things of God. I am, notwithstanding, filled with admiration of your learning and zeal, and have not only myself read your work with pleasure, but have given directions, according to your own desire, that it be communicated to many sincere followers of our holy religion. Seeing, then, with what pleasure we receive favors of this kind from your Sagacity, be pleased to gladden us more frequently with those compositions, to the practice of which, indeed, you confess yourself to have been trained from an early period, so that I am urging a willing man, as they say, in exhorting you to your customary pursuits. And certainly the high and confident judgment we entertain is a proof that the person who has translated your writings into the Latin tongue is in no respect incompetent to the task, impossible though it be that such version should fully equal the excellence of the works themselves. God preserve you, beloved brother.” Such was his letter on this subject: and that which related to the providing of copies of the Scriptures for reading in the churches was to the following purport.

Chapter XXXVI. Constantine’s Letter to Eusebius on the Preparation of Copies of the Holy Scriptures.


1 “Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Eusebius.

2 “It happens, through the favoring providence of God our Saviour, that great numbers have united themselves to the most holy church in the city which is called by my name. It seems, therefore, highly requisite, since that city is rapidly advancing in prosperity in all other respects, that the number of churches should also he increased. Do you, therefore, receive with all readiness my determination on this behalf. I have thought it expedient to instruct your Prudence to order fifty copies of the sacred Scriptures, the provision and use of which you know to be most needful for the instruction of the Church, to be written on prepared parchment in a legible manner, and in a convenient, portable form, by professional transcribers thoroughly practiced in their art.26 [26 Molz. in a note regards these as lectionaries, but they are usually thought to have been regular copies of the Scriptures in Greek—Septuagint and N. T., and the Codex Sinaiticus has been thought to be one of them. It dates from not earlier than the time of Eusebius, as it contains the Eusebian Canons, but yet from the fourth century. Altogether it is not impossible that it was one of these, and at all events a description of it, extracted from Scriveners (Introduction, 1883, p. 88 sq.), will be a fair illustration. “13 1/2 inches in length by 14 7/8 inches high.” “Beautiful vellum.” “Each page comprises four columns, with 48 lines in each column.” “Continuous noble uncials.” “Arranged in quires of four or three sheets.” It is evident from comparison of several quotations of Eusebius that the copy of the New Testament which he himself used was not closely related with the Sinaitic text, unless the various readings headed by this ms. are all mistakes originating with it. Compare allusions in the notes to such different readings. The last clause, although in the text of Heinichen, is of doubtful authority.] The catholicus27 [27 This word is a transcription, rendered “Procurator” by Bag., and is perhaps corresponding to that official (cf. Long. article Fiscus, in Smith, Dict. Gr. and R. Ant.). But this transcription is recognized (cf. Ffoulkes, Catholicus, in Smith and Cheetham, Dict.).] of the diocese has also received instructions by letter from our Clemency to be careful to furnish all things necessary for the preparation of such copies; and it will be for you to take special care that they be completed with as little delay as possible.28 [28 The fact that the Sinaiticus exhibits two or three hands suggests that it was prepared with rapidity, and the having various scribes was a way to speed.] You have authority also, in virtue of this letter, to use two of the public carriages for their conveyance, by which arrangement the copies when fairly written will most easily be forwarded for my personal inspection; and one of the deacons of your church may be intrusted with this service, who, on his arrival here, shall experience my liberality. God preserve you, beloved brother!”

Chapter XXXVII. How the Copies Were Provided.


1 Such were the emperor’s commands, which were followed by the immediate execution of the work itself, which we sent him in magnificent and elaborately bound volumes of a threefold and fourfold form.29 [29 [The parchment copies were usually arranged in quaternions, i.e. four leaves made up together, as the ternions consisted of three leaves. The quaternions each contained sixteen pages, the ternions twelve (Valesius in loc.).—Bag.] So probably, although the three-columned form of the Sinaiticus and the four of the Vaticanus suggest a possible other meaning. ] This fact is attested by another letter, which the emperor wrote in acknowledgment, in which, having heard that the city Constantia in our country, the inhabitants of which had been more than commonly devoted to superstition, had been impelled by a sense of religion to abandon their past idolatry, he testified his joy, and approval of their conduct.

Chapter XXXVIII. How the Market-Town of Gaza Was Made a City for Its Profession of Christianity, and Received the Name of Constantia.


1 For in fact the place now called Constantia, in the province of Palestine, having embraced the saving religion, was distinguished both by the favor of God, and by special honor from the emperor, being now for the first time raised to the rank of a city, and receiving the more honored name of his pious sister in exchange for its former appellation.

Chapter XXXIX. That a Place in Phoenicia Also Was Made a City, and in Other Cities Idolatry Was Abolished, and Churches Built.


1 A Similar change was effected in several other cities; for instance, in that town of Phoenicia which received its name from that of the emperor, and the inhabitants of which committed their innumerable idols to the flames, and adopted in their stead the principles of the saving faith. Numbers, too, in the other provinces, both in the cities and the country, became willing inquirers after the saving knowledge of God; destroyed as worthless things the images of every kind which they had heretofore held most sacred; voluntarily demolished the lofty temples and shrines which contained them; and, renouncing their former sentiments, or rather errors, commenced and completed entirely new churches. But since it is not so much my province to give a circumstantial detail of the actions of this pious prince, as it is theirs who have been privileged to enjoy his society at all times, I shall content myself with briefly recording such facts as have come to my own personal knowledge, before I proceed to notice the last days of his life.

Chapter XL. That Having Conferred the Dignity of Caesars on His Three Sons at the Three Decennial Periods of His Reign, He Dedicated the Church at Jerusalem.


1 By this time the thirtieth year of his reign was completed. In the course of this period, his three sons had been admitted at different times as his colleagues in the empire. The first, Constantinus, who bore his father’s name, obtained this distinction about the tenth year of his reign. Constantius, the second son, so called from his grandfather, was proclaimed Caesar about the twentieth, while Constans, the third, whose name expresses the firmness and stability of his character, was advanced to the same dignity at the thirtieth anniversary of his father’s reign.30 [30 These are general dates; “about” the tenth, etc., would have been more exact. Compare Prolegomena, under Life.] Having thus reared a threefold offspring, a Trinity,31 [31 [Griado" logw. Well may the old English Translator remark on this, “An odd expression.” We may go further, and denounce it as an instance of the senseless and profane adulation to which our author, perhaps in the spirit of his age, seems to have been but too much inclined.—Bag.] ] as it were, of pious sons, and having received them severally at each decennial period to a participation in his imperial authority, he judged the festival of his Tricennalia to be a fit occasion for thanksgiving to the Sovereign Lord of all, at the same time believing that the dedication of the church which his zealous magnificence had erected at Jerusalem might advantageously be performed.

Chapter XLI. That in the Meantime He Ordered a Council to Be Convened at Tyre, Because of Controversies Raised in Egypt.


1 Meanwhile that spirit of envy which is the enemy of all good, like a dark cloud intercepting the sun’s brightest rays, endeavored to mar the joy of this festivity, by again raising contentions to disturb the tranquillity of the Egyptian churches. Our divinely favored emperor, however, once more convened a synod composed of many bishops, and set them as it were in armed array, like the host of God, against this malignant spirit, having commanded their presence from the whole of Egypt and Libya, from Asia, and from Europe, in order, first, to decide the questions in dispute, and afterwards to perform the dedication of the sacred edifice above mentioned. He enjoined them, by the way, to adjust their differences at the capital city of Phoenicia, reminding them that they had no right, while harboring feelings of mutual animosity, to engage in the service of God, since his law expressly forbids those who are at variance to offer their gift until they have first become reconciled and mutually disposed to peace. Such were the salutary precepts which the emperor continually kept vividly before his own mind, and in accordance with which he admonished them to undertake their present duties in a spirit of perfect unanimity and concord, in a letter to the following purport.

Chapter XLII. Constantine’s Letter to the Council at Tyre.


1 “Victor Constantinus, Maximus Augustus, to the holy Council at Tyre.

2 “Surely it would best consist with and best become the prosperity of these our times, that the Catholic Church should be undivided, and the servants of Christ be at this present moment clear from all reproach. Since, however, there are those who, carried away by a baleful and furious spirit of contention (for I will not charge them with intentionally leading a life unworthy of their profession), are endeavoring to create that general confusion which, in my judgment, is the most pernicious of all evils; I exhort you, forward as you already are, to meet together and form a synod without delay: to defend those who need protection; to administer remedies to your brethren who are in peril; to recall the divided members to unity of judgment; to rectify errors while opportunity is yet allowed: that thus you may restore to so many provinces that due measure of concord which, strange and sad anomaly! the arrogance of a few individuals has destroyed. And I believed that all are alike persuaded that this course is at the same time pleasing to Almighty God (as well as the highest object of my own desires), and will bring no small honor to yourselves, should you be successful in restoring peace. Delay not, then, but hasten with redoubled zeal to terminate the present dissensions in a manner becoming the occasion, by assembling together in that spirit of true sincerity and faith which the Saviour whom we serve especially demands from us, I may almost say with an audible voice, on all occasions. No proof of pious zeal on my part shall be wanting. Already have I done all to which my attention was directed by your letters. I have sent to those bishops whose presence you desired, that they may share your counsels. I have despatched Dionysius, a man of consular rank, who will both remind those prelates of their duty who are bound to attend the Council with you, and will himself be there to superintend the proceedings, but especially to maintain good order. Meantime should any one, though I deem it most improbable, venture on this occasion to violate my command, and refuse his attendance, a messenger shall be despatched forthwith to banish that person in virtue of an imperial edict, and to teach him that it does not become him to resist an emperor’s decrees when issued in defense of truth. For the rest, it will be for your Holinesses, unbiased either by enmity or favor, but consistently with ecclesiastical and apostolic order, to devise a fitting remedy whether it be for positive offenses or for unpremeditated errors; in order that you may at once free the Church from all reproach, relieve my anxiety, and, by restoring the blessings of peace to those who are now divided, procure the highest honor for yourselves. God preserve you, beloved brethren!”32 [32 Compare on the Synod of Tyre (held 335 a.d.), Hefele, Hist. of Councils, 2 (1876), 17–26.]

Chapter XLIII. Bishops from All the Provinces Attended the Dedication of the Church at Jerusalem.


1 No sooner had these injunctions been carried into effect, than another emissary arrived with despatches from the emperor, and an urgent admonition to the Council to hasten their journey to Jerusalem without delay.33 [33 Compare Hefele, 2. 26–7.] Accordingly they all took their departure from the province of Phoenicia, and proceeded to their destination, availing themselves of the public means of transport. Thus Jerusalem became the gathering point for distinguished prelates from every province, and the whole city was thronged by a vast assemblage of the servants of God. The Macedonians had sent the bishop of their metropolis;34 [34 [Alexander, bishop of Thessalonica. By the Pannonian and Maesian bishops are meant Ursacius and Valens, leaders of the Arian party; by the Bithynian and Thracian, Theogonius of Nicaea, and Theodorus of Perinthus (Valesius).—Bag.]] the Pannonians and Moesians the fairest of God’s youthful flock among them. A holy prelate from Persia too was there, deeply versed in the sacred oracles; while Bithynian and Thracian bishops graced the Council with their presence; nor were the most illustrious from Cilicia wanting, nor the chief of the Cappadocians, distinguished above all for learning and eloquence. In short, the whole of Syria and Mesopotamia, Phoenicia and Arabia, Palestine, Egypt, and Libya, with the dwellers in the Thebaid, all contributed to swell the mighty concourse of God’s ministers, followed as they were by vast numbers from every province. They were attended by an imperial escort,35 [35 “The emperor showed himself very attentive to them.”—Molz. ] and officers of trust had also been sent from the palace itself, with instructions to heighten the splendor of the festival at the emperor’s expense.

Chapter XLIV. Of Their Reception by the Notary Marianus; The Distribution of Money to the Poor; And Offerings to the Church.


1 The director and chief of these officers was a most useful servant of the emperor, a man eminent for faith and piety, and thoroughly acquainted with the Divine word, who had been honorably conspicuous by his profession of godliness during the time of the tyrants’ power, and therefore was deservedly entrusted with the arrangement of the present proceedings. Accordingly, in faithful obedience to the emperor’s commands, he received the assembly with courteous hospitality, and entertained them with feasts and banquets on a scale of great splendor. He also distributed lavish supplies of money and clothing among the naked and destitute, and the multitudes of both sexes who suffered from want of food and the common necessaries of life. Finally, he enriched and beautified the church itself throughout with offerings of imperial magnificence, and thus fully accomplished the service he had been commissioned to perform.

Chapter XLV. Various Discourses by the Assembled Bishops; Ala by Eusebius, the Writer of This History.


1 Meantime the festival derived additional luster both from the prayers and discourses of the ministers of God, some of whom extolled the pious emperor’s willing devotion to the Saviour of mankind, and dilated on the magnificence of the edifice which he had raised to his memory. Others afforded, as it were, an intellectual feast to the ears of all present, by public disquisitions on the sacred doctrines of our religion. Others interpreted passages of holy Scripture, and unfolded their hidden meaning; while such as were unequal to these efforts presented a bloodless sacrifice and mystical service to God in the prayers which they offered for general peace, for the Church of God, for the emperor himself as the instrumental cause of so many blessings, and for his pious sons. I myself too, unworthy as I was of such a privilege, pronounced various public orations in honor of this solemnity, wherein I partly explained by a written description the details of the imperial edifice, and partly endeavored to gather from the prophetic visions apt illustrations of the symbols it displayed.36 [36 [Eusebius gives us no example of his application of Scripture in this case. His commentator Valesius refers to Zeph. iii. 8 (LXX), Dia touto upomeinon me, legei Kurio", ei" hmeran anastasew" mou ei" marturion, tells us that Cyril of Jerusalem, in his fourth Homily, explains this passage in Zephaniah of the Martyrium, of Basilica, which Constantine built on the spot of the Lord’s resurrection. Let any one examine the whole passage (allowing for the mistake of one hebrew word for another by the (LLX), and say, if this be a fair specimen, what we are to think of the Fathers of the fourth century as interpreters of Scripture. See also Bk. 3, ch.33, note.—Bag.] “Intepreted pertinent passages from the prophets.”—Str. and Molz.] Thus joyfully was the festival of dedication celebrated in the thirtieth year of our emperor’s reign.

Chapter XLVI. That Eusebius Afterwards Delivered His Description of the Church of the Saviour, and a Tri-Cennial Oration Before Constantine Himself.


1 The structure of the church of our Saviour, the form of his sacred cave, the splendor of the work itself, and the numberless offerings in gold, and silver, and precious stones, I have described to the best of my ability, and dedicated to the emperor in a separate treatise, which on a fitting opportunity I shall append to this present work. I shall add to it also that oration on his Tricennalia which shortly afterwards, having traveled to the city which bears his name, I delivered in the emperor’s own presence.37 [37 The Oration is appended to this work.] This was the second opportunity afforded me of glorifying the Supreme God in the imperial palace itself: and on this occasion my pious hearer evinced the greatest joy, as he afterwards testified, when he entertained the bishops then present, and loaded them with distinctions of every kind.

Chapter XLVII. That the Council at Nicaea Was Held in the Twentieth, the Dedication of the Church at Jerusalem in the Thirtieth, Year of Constantine’s Reign.


1 This second synod the emperor convened at Jerusalem, being the greatest of which we have any knowledge, next to the first which he had summoned at the famous Bithynian city. That indeed was a triumphal assembly, held in the twentieth year of his reign, an occasion of thanksgiving for victory over his enemies in the very city which bears the name of victory.38 [38 Nicaea.] The present meeting added luster to the thirtieth anniversary, during which the emperor dedicated the church at the sepulchre of our Saviour, as a peace-offering to God, the giver of all good.

Chapter XLVIII. That Constantine Was Displeased with One Who Praised Him Excessively.


1 And now that all these ceremonies were completed, and the divine qualities of the emperor’s character continued to be the theme of universal praise, one of God’s ministers presumed so far as in his own presence to pronounce him blessed, as having been counted worthy to hold absolute and universal empire in this life, and as being destined to share the empire of the Son of God in the world to come. These words, however, Constantine heard with indignation, and forbade the speaker to hold such language, exhorting him rather to pray earnestly on his behalf, that whether in this life or in that which is to come, he might be found worthy to be a servant of God.39 [39 Yet Eusebius himself in his Oration uses language almost as obnoxious, and records that Constantine was much pleased with it. The difference was probably one of gracefulness. ]

Chapter XLIX. Marriage of His Son Constantius Caesar.


1 On the completion of the thirtieth year of his reign he solemnized the marriage of his second son,40 [40 His second son by Fausta. Crispus seems now to be counted out. This was not the famous Eusebia who was his second wife.] having concluded that of his first-born long before. This was an occasion of great joy and festivity, the emperor himself attending on his son at the ceremony, and entertaining the guests of both sexes, the men and women in distinct and separate companies, with sumptuous hospitality. Rich presents likewise were liberally distributed among the cities and people.

Chapter L. Embassy and Presents from the Indians.


1 About this time ambassadors from the Indians, who inhabit the distant regions of the East, arrived with presents consisting of many varieties of brilliant precious stones, and animals differing in species from those known to us. These offerings they presented to the emperor, thus allowing that his sovereignty extended even to the Indian Ocean, and that the princes of their country, who rendered homage to him both by paintings and statues, acknowledged his imperial and paramount authority. Thus the Eastern Indians now submitted to his sway, as the Britons of the Western Ocean had done at the commencement of his reign.

Chapter LI. That Constantine Divided the Empire Between His Three Sons, Whom He Had Instructed in Politics and Religion.


1 Having thus established his power in the opposite extremities of the world, he divided the whole extent of his dominions, as though he were allotting a patrimonial inheritance to the dearest objects of his regard, among his three sons. To the eldest he assigned his grandfather’s portion; to the second, the empire of the East; to the third, the countries which lie between these two divisions.41 [41 [“The younger Constantine was appointed to hold his court in Gaul; and his brother Constantius exchanged that department, the ancient patrimony of their father, for the more opulent, but less martial, countries of the East. Italy, the Western Illyricum, and Africa, were accustomed to revere Constans, the third of his sons, as the representative of the great Constantine” (Gibbon, Decline and Fall, ch. 18).—Bag.] Compare Prolegomena, under Life.] And being desirous of furnishing his children with an inheritance truly valuable and salutary to their souls, he had been careful to imbue them with true religious principles, being himself their guide to the knowledge of sacred things, and also appointing men of approved piety to be their instructors. At the same time he assigned them the most accomplished teachers of secular learning, by some of whom they were taught the arts of war, while they were trained by others in political, and by others again in legal science. To each moreover was granted a truly royal retinue, consisting of infantry, spearmen, and body guards, with every other kind of military force; commanded respectively by captains, tribunes, and generals42 [42 Centurions, generals, tribunes.] of whose warlike skill and devotion to his sons the emperor had had previous experience.

Chapter LII. That After They Had Reached Man’s Estate He Was Their Guide in Piety.


1 As long as the Caesars were of tender years, they were aided by suitable advisers in the management of public affairs; but on their arrival at the age of manhood their father’s instructions alone sufficed. When present he proposed to them his own example, and admonished them to follow his pious course: in their absence he furnished them by letter with rules of conduct suited to their imperial station, the first and greatest of which was an exhortation to value the knowledge and worship of the Sovereign Lord of all more than wealth, nay, more than empire itself. At length he permitted them to direct the public administration of the empire without control, making it his first request that they would care for the interests of the Church of God, and boldly profess themselves disciples of Christ. Thus trained, and excited to obedience not so much by precept as by their own voluntary desire for virtue, his sons more than fulfilled the admonitions of their father, devoting their earnest attention to the service of God, and observing the ordinances of the Church even in the palace itself, with all the members of their households.43 [43 The expression is over strong. Constantius, e.g., was not baptized until just before his death. ] For their father’s forethought had provided that all the attendants of his son’s should be Christians. And not only so, but the military officers of highest rank, and those who had the control of public business, were professors of the same faith: for the emperor placed confidence in the fidelity of men devoted to the service of God, as in a strong and sure defense. When our thrice blessed prince had completed these arrangements, and thus secured order and tranquillity throughout the empire, God, the dispenser of all blessings, judged it to be the fitting time to translate him to a better inheritance, and summoned him to pay the debt of nature.

Chapter LIII. Having Reigned About Thirty-Two Years, and Lived Above Sixty, He Still Had a Sound Body.


1 He completed the time of his reign in two and thirty years, wanting a few months and days,44 [44 [In his Chronicon, Eusebius gives the more correct period of thirty years and ten months. Constantine’s reign began a.d. 306, and his death took place a.d. 337.—Bag.] Compare Prolegomena, also Clinton, Fasti Rom. an. 337.] and his whole life extended to about twice that period. At this age he still possessed a sound and vigorous body, free from all blemish, and of more than youthful vivacity; a noble mien, and strength equal to any exertion; so that he was able to join in martial exercises, to fide, endure the fatigues of travel, engage in battle, and erect trophies over his conquered enemies, besides gaining those bloodless victories by which he was wont to triumph over those who opposed him.45 [45 Compare Prolegomena, under Character.]

Chapter LIV. Of Those Who Abused His Extreme Benevolence for Avarice and Hypocrisy.


1 In like manner his mental46 [46 “Psychical qualities”—including more than intellectual.] qualities reached the highest point of human perfection. Indeed he was distinguished by every excellence of character, but especially by benevolence; a virtue, however, which subjected him to censure from many, in consequence of the baseness of wicked men, who ascribed their own crimes to the emperor’s forbearance. In truth I can myself bear testimony to the grievous evils which prevailed during these times; I mean the violence of rapacious and unprincipled men, who preyed on all classes of society alike, and the scandalous hypocrisy of those who crept into the Church, and assumed the name and character of Christians. His own benevolence and goodness of heart, the genuineness of his own faith, and his truthfulness of character, induced the emperor to credit the profession of these reputed Christians, who craftily preserved the semblance of sincere affection for his person. The confidence he reposed in such men sometimes forced him into conduct unworthy of himself, of which envy took advantage to cloud in this respect the luster of his character.47 [47 Compare Prolegomena, Character. There is a striking touch of naturalness in this passage which tells for the historical trustworthiness of the biographer, and though exposing the fault of the emperor yet gives a rather pleasing glimpse of his character.]

Chapter LV. Constantine Employed Himself in Composition of Various Kinds to the Close of His Life.


1 These offenders, however, were soon over-taken by divine chastisement. To return to our emperor. He had so thoroughly trained his mind in the art of reasoning that he continued to the last to compose discourses on various subjects, to deliver frequent orations in public, and to instruct his hearers in the sacred doctrines of religion. He was also habitually engaged in legislating both on political and military questions;48 [48 Compare remarks in Prolegomena, under Writings and Character. ] in short, in devising whatever might be conducive to the general welfare of the human race. It is well worthy of remark, that, very shortly before his departure, he pronounced a funeral oration before his usual auditory, in which he spoke at length on the immortality of the soul, the state of those who had persevered in a life of godliness, and the blessings which God has laid up in store for them that love him. On the other hand he made it appear by copious and conclusive arguments what the end of those will be who have pursued a contrary career, describing in vivid language the final ruin of the ungodly. His powerful testimony on these subjects seemed so far to touch the consciences of those around him, that one of the self-imagined philosophers, of whom he asked his opinion of what he had heard, bore testimony to the truth of his words, and accorded a real, though reluctant, tribute of praise to the arguments by which he had exposed the worship of a plurality of gods. By converse such as this with his friends before his death, the emperor seemed as it were to smooth and prepare the way for his transition to a happier life.

Chapter LVI. How He Took Bishops with Him on an Expedition Against the Persians, and Look with Him a Tent in the Form of a Church.


1 It is also worthy of record that about the time of which I am at present writing, the emperor, having heard of an insurrection of some barbarians in the East, observed that the conquest of this enemy was still in store for him, and resolved on an expedition against the Persians. Accordingly he proceeded at once to put his forces in motion, at the same time communicating his intended march to the bishops who happened to be at his court, some of whom he judged it right to take with him as compan- ions, and as needful coadjutors in the service of God. They, on the other hand, cheerfully declared their willingness to follow in his train, disclaiming any desire to leave him, and engaging to battle with and for him by supplication to God on his behalf. Full of joy at this answer to his request, he unfolded to them his projected line of march;49 [49 From this point to the end of the first sentence in ch. 58 is bracketed by Heinichen. ] after which he caused a tent of great splendor, representing in shape the figure of a church, to be prepared for his own use in the approaching war. In this he intended to unite with the bishops in offering prayers to the God from whom all victory proceeds.

Chapter LVII. How He Received an Embassy from the Persians and Kept the Night Vigil with Others at the Feast of Easter.


1 In the meanwhile the Persians, hearing of the emperor’s warlike preparations, and not a little terrified at the prospect of an engagement with his forces, dispatched an embassy to pray for conditions of peace. These overtures the emperor, himself a sincere lover of peace, at once accepted, and readily entered on friendly relations with that people. At this time, the great festival of Easter was at hand; on which occasion he rendered the tribute of his prayers to God, and passed the night in watching with the rest.

Chapter LVIII. Concerning the Building of a Church in Honor of the Apostles at Constantinople.


1 After this he proceeded to erect a church in memory of the apostles, in the city which bears his name. This building he carried to a vast height, and brilliantly decorated by encasing it from the foundation to the roof with marble slabs of various colors. He also formed the inner roof of finely fretted work, and overlaid it throughout with gold. The external covering, which protected the building from the rain, was of brass instead of tiles; and this too was splendidly and profusely adorned with gold, and reflected the sun’s rays with a brilliancy which dazzled the distant beholder. The dome was entirely encompassed by a finely carved tracery, wrought in brass and gold.

Chapter LIX. Farther Description of the Same Church.


1 Such was the magnificence with which the emperor was pleased to beautify this church. The building was surrounded by an open area of great extent, the four sides of which were terminated by porticos which enclosed the area and the church itself. Adjoining these porticos were ranges of stately chambers, with baths and promenades, and besides many apartments adapted to the use of those who had charge of the place.

Chapter LX. He Also Erected His Own Sepulchral Monument in This Church.


1 All these edifices the emperor consecrated with the desire of perpetuating the memory of the apostles of our Saviour. He had, however, another object in erecting this building: an object at first unknown, but which afterwards became evident to all. He had in fact made choice of this spot in the prospect of his own death, anticipating with extraordinary fervor of faith that his body would share their title with the apostles themselves, and that he should thus even after death become the subject, with them, of the devotions which should be performed to their honor in this place. He accordingly caused twelve coffins to be set up in this church, like sacred pillars in honor and memory of the apostolic number, in the center of which his own was placed, having six of theirs on either side of it. Thus, as I said, he had provided with prudent foresight an honorable resting-place for his body after death, and, having long before secretly formed this resolution, he now consecrated this church to the apostles, believing that this tribute to their memory would be of no small advantage to his own soul. Nor did God disappoint him of that which he so ardently expected and desired. For after he had completed the first services of the feast of Easter, and had passed this sacred day of our Lord in a manner which made it an occasion of joy and gladness to himself and to all; the God through whose aid he performed all these acts, and whose zealous servant he continued to be even to the end of life, was pleased at a happy time to translate him to a better life.

Chapter LXI. His Sickness at Helenopolis, and Prayers Respecting His Baptism.


1 At first he experienced some slight bodily indisposition, which was soon followed by positive disease. In consequence of this he visited the hot baths of his own city; and thence proceeded to that which bore the name of his mother. Here he passed some time in the church of the martyrs, and offered up supplications and prayers to God. Being at length convinced that his life was drawing to a close, he felt the time was come at which he should seek purification from sins of his past career, firmly believing that whatever errors he had committed as a mortal man, his soul would be purified from them through the efficacy of the mystical words and the salutary waters of baptism.50 [50 Literally “salutary word of cleansing,” but the paraphrase of Bag. will stand well whichever of the readings, “salutary cleansing,” or “salutary word of cleansing,” is adopted.] Impressed with these thoughts, he poured forth his supplications and confessions to God, kneeling on the pavement in the church itself, in which he also now for the first time received the imposition of hands with prayer.51 [51 [These words seem to prove that the emperor now first became a catechumen. His postponement of baptism until his last illness (after having stood forward so long as the public advocate and protector of the Christian religion), and the superstitious reliance which he was encouraged to place on the late performance of this “mysterious” rite, afford an evidence of the melancholy obscuration of Christian truth at the very time when Christianity was ostensibly becoming the religion of the Roman Empire. There is probably too much truth in the following remarks of Gibbon: “The pride of Constantine, who refused the privileges of a catechumen, cannot easily be explained or excused: but the delay of his baptism maybe justified by the maxims and practice of ecclesiastical antiquity. The sacrament of baptism was supposed to contain a full and absolute expiation of sin; and the soul was instantly restored to its original purity, and entitled to the promise of eternal salvation. Among the proselytes of Christianity, there were many who judged it imprudent to precipitate a salutary rite, which could not be repeated; to throw away an inestimable privilege, which could never be recovered,” &c. (Decline and Fall, ch. 20).—Bag.] On the forms of admission to the catechumenate, compare Marriott, Baptism, in Smith and Cheetham, Dict.] After this he proceeded as far as the suburbs of Nicomedia, and there, having summoned the bishops to meet him, addressed them in the following words.

Chapter LXII. Constantine’s Appeal to the Bishops, Requesting Them to Confer Upon Him the Rite of Baptism.


1 “The time is arrived which I have long hoped for, with an earnest desire and prayer that I might obtain the salvation of God. The hour is come in which I too may have the blessing of that seal which confers immortality; the hour in which I may receive the seal of salvation. I had thought to do this in the waters of the river Jordan, wherein our Saviour, for our example, is recorded to have been baptized: but God, who knows what is expedient for us, is pleased that I should receive this blessing here. Be it so, then, without delay:52 [52 Or “no hesitation.” On this clause a deal of controversy has hinged. “No hesitation shall longer prevail” is the rendering of Molz., and Keim (Uebertritt C. p. 1) similarly gives “let all duplicity be banished.” In the view of this translation, Constantine had been hedging all his life, trying to be Christian to Christians and heathen to heathen. The basis of the hypothesis is too slight for it to have any weight in view of the overwhelming documentary evidence of the frequent public professions of Christianity by Constantine, for which see Prolegomena, under Character. Discussion of various points relating to his baptism will be found under Literature, under the names Busaeus, Castelli, Dalhus, Frimelius Fuhrmann, Guidi, Halloix, Hynitzsch, Jacobus of Sarug, Nicolai, Polus, Schelstrate, Scultetus, Tentzel, Walther, Withof.] for should it be his will who is Lord of life and death, that my existence here should be prolonged, and should I be destined henceforth to associate with the people of God, and unite with them in prayer as a member of his. Church, I will prescribe to myself from this time such a course of life as befits his service.” After he had thus spoken, the prelates performed the sacred ceremonies in the usual manner, and, having given him the necessary instructions, made him a partaker of the mystic ordinance. Thus was Constantine the first of all sovereigns who was regenerated and perfected in a church dedicated to the martyrs of Christ; thus gifted with the Divine seal of baptism, he rejoiced in spirit, was renewed, and filled with heavenly light: his soul was gladdened by reason of the fervency of his faith, and astonished at the manifestation of the power of God. At the conclusion of the ceremony he arrayed himself in shining imperial vestments, brilliant as the light,53 [53 [It was customary for neophytes to wear white garments, which they laid aside on the eighth day from their baptism.—Bag.]] and reclined on a couch of the purest white, refusing to clothe himself with the purple any more.

Chapter LXIII. How After His Baptism He Rendered Thanks to God.


1 He then lifted his voice and poured forth a strain of thanksgiving to God; after which he added these words. “Now I know that I am truly blessed: now I feel assured that I am accounted worthy of immortality, and am made a partaker of Divine light.” He further expressed his compassion for the unhappy condition of those who were strangers to such blessings as he enjoyed: and when the tribunes and generals of his army appeared in his presence with lamentations and tears at the prospect of their bereavement, and with prayers that his days might yet be prolonged, he assured them in reply that he was now in possession of true life; that none but himself could know the value of the blessings he had received; so that he was anxious rather to hasten than to defer his departure to God. He then proceeded to complete the needful arrangement of his affairs, bequeathing an annual donation to the Roman inhabitants of his imperial city; apportioning the inheritance of the empire, like a patrimonial estate, among his own children; in short, making every disposition according to his own pleasure.54 [54 The idea of ownership in empire which seems so strange in these days of republics, and is disallowed even by theoretical monarchists, seems to have been a most matter-of-course one in the mind of Constantine, and Eusebius was a true imperialist regarding “tyranies” and “republics” as in the same category. Whether it was by “divine right” or “natural right” they were quite sure it was a “right,” and one to be freely exercised. ]

Chapter LXIV. Constantine’s Death at Noon on the Feast of Pentecost.


1 All these events occurred during a most important festival, I mean the august and holy solemnity of Pentecost, which is distinguished by a period of seven weeks, and sealed with that one day on which the holy Scriptures attest, the ascension of our common Saviour into heaven, and the descent of the Holy Spirit among men. In the course of this feast the emperor received the privileges I have described; and on the last day of all, which one might justly call the feast of feasts, he was removed about mid-day to the presence of his God, leaving his mortal remains to his fellow mortals, and carrying into fellowship with God that part of his being which was capable of understanding and loving him.55 [55 Compare Prolegomena, Life, Last Years; also for age at time of death, Prolegomena, p. 411, note. ] Such was the close of Constantine’s mortal life. Let us now attend to the circumstances which followed this event.

Chapter LXV. Lamentations of the Soldiery and Their Officers.


1 Immediately the assembled spearmen and body-guard rent their garments, and prostrated themselves on the ground, striking their heads, and uttering lamentations and cries of sorrow, calling on their imperial lord and master, or rather, like true children, on their father, while their tribunes and centurions addressed him as their preserver, protector, and benefactor. The rest of the soldiery also came in respectful order to mourn as a flock the removal of their good shepherd. The people meanwhile ran wildly throughout the city, some expressing the inward sorrow of their hearts by loud cries, others appearing confounded with grief: each mourning the event as a calamity which had befallen himself, and bewailing his death as though they felt themselves bereft of a blessing common alike to all.

Chapter LXVI. Removal of the Body from Nicomedia to the Palace at Constantinople.


1 After this the soldiers lifted the body from its couch, and laid it in a golden coffin, which they enveloped in a covering of purple, and removed to the city which was called by his own name. Here it was placed in an elevated position in the principal chamber of the imperial palace, and surrounded by candles burning in candlesticks of gold, presenting a marvelous spectacle, and such as no one under the light of the sun had ever seen on earth since the world itself began. For in the central apartment of the imperial palace, the body of the emperor lay in its elevated resting-place, arrayed in the symbols of sovereignty, the diadem and purple robe, and encircled by a numerous retinue of attendants, who watched around it incessantly night and day.

Chapter LXVII. He Received the Same Honors from the Counts and Other Officers as Before His Death.


1 The military officers, too, of the highest rank, the counts, and the whole order of magistrates, who had been accustomed to do obeisance to their emperor before, continued to fulfill this duty without any change, even after his death entering the chamber at the appointed times, and saluting their coffined sovereign with bended knee, as though he were still alive. After them the senators appeared, and all who had been distinguished by any honorable office, and rendered the same homage. These were followed by multitudes of every rank, who came with their wives and children to witness the spectacle. These honors continued to be rendered for a considerable time, the soldiers having resolved thus to guard the body until his sons should arrive, and take on themselves the conduct of their father’s funeral. No mortal had ever, like this blessed prince, continued to reign even after death, and to receive the same homage as during his life: he only, of all who have ever lived, obtained this reward from God: a suitable reward, since he alone of all sovereigns had in all his actions honored the Supreme God and his Christ, and God himself accordingly was pleased that even his mortal remains should still retain imperial authority among men; thus indicating to all who were not utterly devoid of understanding the immortal and endless empire which his soul was destined to enjoy. This was the course of events here.

Chapter LXVIII. Resolution of the Army to Confer Thence-Forward the Title of Augustus on His Sons.


1 Meanwhile the tribunes selected from the troops under their command those officers whose fidelity and zeal had long been known to the emperor, and dispatched them to the Caesars with intelligence of the late event. This service they accordingly performed. As soon, however, as the soldiery throughout the provinces received the tidings of the emperor’s decease, they all, as if by a supernatural impulse, resolved with one consent, as though their great emperor had been yet alive, to acknowledge none other than his sons as sovereigns of the Roman world: and these they soon after determined should no longer retain the name of Caesar, but should each be honored with the title of Augustus, a name which indicates the highest supremacy of imperial power. Such were the measures adopted by the army; and these resolutions they communicated to each other by letter, so that the unanimous desire of the legions became known at the same point of time throughout the whole extent of the empire.

Chapter LXIX. Mourning for Constantine at Rome; And the Honor Paid Him There Through Paintings After His Death.


1 On the arrival of the news of the emperor’s death in the imperial city, the Roman senate and people felt the announcement as the heaviest and most afflictive of all calamities, and gave themselves up to an excess of grief. The baths and markets were closed, the public spectacles, and all other recreations in which men of leisure are accustomed to indulge, were interrupted. Those who had erewhile lived in luxurious ease, now walked the streets in gloomy sadness, while all united in blessing the name of the deceased, as the one who was dear to God, and truly worthy of the imperial dignity. Nor was their sorrow expressed only in words: they proceeded also to honor him, by the dedication of paintings to his memory, with the same respect as before his death. The design of these pictures embodied a representation of heaven itself, and depicted the emperor reposing in an ethereal mansion above the celestial vault. They too declared his sons alone to be emperors and Augusti, and begged with earnest entreaty that they might be permitted to receive the body of their emperor, and perform his obsequies in the imperial city.

Chapter LXX. His Burial by His Son Constantius at Constantinople.


1 Thus did they there testify their respect for the memory of him who had been honored by God. The second of his sons, however, who had by this time arrived, proceeded to celebrate his father’s funeral in the city which bears his name, himself heading the procession, which was preceded by detachments of soldiers in military array, and followed by vast multitudes, the body itself being surrounded by companies of spearmen and heavy armed infantry. On the arrival of the procession at the church dedicated to the apostles of our Saviour, the coffin was there entombed. Such honor did the youthful emperor Constantius render to his deceased parent, both by his presence, and by the due performance of this sacred ceremony.

Chapter LXXI. Sacred Service in the Church of the Apostles an the Occasion of Constantine’s Funeral.


1 As soon as [Constantius] had withdrawn himself with the military train, the ministers of God came forward, with the multitude and the whole congregation of the faithful, and performed the rites of Divine worship with prayer. At the same time the tribute of their praises was given to the character of this blessed prince, whose body rested on a lofty and conspicuous monument, and the whole multitude united with the priests of God in offering prayers for his soul, not without tears,—nay, rather with much weeping; thus performing an office consonant with the desires of the pious deceased.56 [56 [Alluding to his desire of being buried in the church of the apostles, and sharing their honors, as noticed in ch. 60.—Bag.]] In this respect also the favor of God was manifested to his servant, in that he not only bequeathed the succession of the empire to his own beloved sons, but that the earthly tabernacle of his thrice blessed soul, according to his own earnest wish, was permitted to share the monument of the apostles; was associated with the honor of their name, and with that of the people of God; was honored by the performance of the sacred ordinances and mystic service; and enjoyed a participation in the prayers of the saints. Thus, too, he continued to possess imperial power even after death, controlling, as though with renovated life, a universal dominion, and retaining in his own name, as Victor, Maximus, Augustus, the sovereignty of the Roman world.57 [57 [It appears that an interregnum of about three months took place, during which all the laws and edicts continued to be issued in the name of Constantine, as before his death.—Bag.] ]

Chapter LXXII. Of the Phoenix.


1 We cannot compare him with that bird of Egypt, the only one, as they say, of its kind, which dies, self-sacrificed, in the midst of aromatic perfumes, and, rising from its own ashes with new life, soars aloft in the same form which it had before. Rather did he resemble his Saviour, who, as the sown corn which is multiplied from a single grain, had yielded abundant increase through the blessing of God, and had overspread the whole world with his fruit. Even so did our thrice blessed prince become multiplied, as it were, through the succession of his sons. His statue was erected along with theirs in every province; and the name of Constantine was owned and honored even after the close of his mortal life.

Chapter LXXIII. How Constantine is Represented on Coins in the Act of Ascending to Heaven.


1 A Coinage was also struck which bore the following device. On one side appeared the figure of our blessed prince, with the head closely veiled: the reverse exhibited him sitting as a charioteer, drawn by four horses, with a hand stretched downward from above to receive him up to heaven.

Chapter LXXIV. The God Whom He Had Honored Deservedly Honored Him in Return.


1 Such are the proofs by which the Supreme God has made it manifest to us, in the person of Constantine, who alone of all sovereigns had openly professed the Christian faith, how great a difference he perceives between those whose privilege it is to worship him and his Christ, and those who have chosen the contrary part, who provoked his enmity by daring to assail his Church, and whose calamitous end, in every instance, afforded tokens of his displeasure, as manifestly as the death of Constantine conveyed to all men an evident assurance of his Divine love.

Chapter LXXV. He Surpassed All Preceding Emperors in Devotion to God.


1 Standing, as he did, alone and pre-eminent among the Roman emperors as a worshiper of God; alone as the bold proclaimer to all men of the doctrine of Christ; having alone rendered honor, as none before him had ever done, to his Church; having alone abolished utterly the error of polytheism, and discountenanced idolatry in every form: so, alone among them both during life and after death, was he accounted worthy of such honors as none can say have been attained to by any other; so that no one, whether Greek or Barbarian, nay, of the ancient Romans themselves, has ever been presented to us as worthy of comparison with him.58 [58 The sharp sarcasms of Julian’s Caesars seem almost to have taken their text from this challenge. He marshals the great emperors before the gods, where each presents his claim to greatness. Constantine is greatly ridiculed, and yet to choose between Julian and Eusebius, if regard is had to Constantine’s real effect on world history, Eusebius is the truer judge, and is at least not so far wrong that his superlative enthusiasm for his imperial friend cannot be readily pardoned. ]

Roberts, Alexander and Donaldson, James, Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series: Volume I, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.) 1997.