Таблица соотношения современного еврейского шрифта и финикийского письма
Финикийское письмо вместе с его разновидностями употреблялось в Финикии, Палестине, Карфагене и Моаве со второй половины второго тысячелетия до н. э. и вплоть до IV в. н. э. Финикийское алфавит восходит, по всей вероятности, к древнеханаанскому слоговому или консонантному письму рисуночного характера. Близкие к исходному варианты которого представлены в библском псевдоиероглифическом письме и в надписях Синая и Палестины первой половины второго тысячелетия до н. э.
Древнеизраильских надписей, сделанных с помощью финикийского письма, сохранилось сравнительно немного. Среди них Календарь из Гэзера (X в. до н. э.), Силоамская надпись (рубеж VIII и VII вв. до н. э.), Остраконы из Лахиша (VI в. до н. э.) и др.
В период Второго храма финикийское письмо в Израиле было постепенно вытеснено квадратным шрифтом, но тем не менее параллельно с ним существовало вплоть до II в. н. э. (см. монеты, имевшие хождение в Израиле).
Разработчик Jack Kilmon.
Древнейшим дошедшим до нас памятников, зафиксировавшим финикийское письмо, является надпись на саркофаге финикийского царя Ахирама из Библа (ок. 1000 г. до н. э.).
Разработчик Jack Kilmon.
То, что маовитяне также пользовались разновидностью финикийского письма, показывает надпись царя Меши (IX в. до н. э.).
Разработчик Jack Kilmon.
Данный шрифт разработал Jack Kilmon, основываясь на Силоамской надписи.
Данный шрифт разработал Jack Kilmon, основываясь на остраконах из Лахиша.
От финикийского письма ведут происхождение почти все буквенно-звуковые системы письма. К нему восходят самаритянское, квадратное арамейское письмо, а из него еврейское, набатейское, арабское письмо и др. алфавиты Передней Азии. См. таблицу развития восточных и западных алфавитов из финикийского письма и генеалогическую схему развития систем письма.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Набатейский язык это диалект арамейского, который использовался в Северной Аравии там, где ныне расположена Иордания. От набатейского письма ведет свое начало арабский алфавит (очевидно, что древнесирийское письмо также оказало свое влияние). Наиболее ранний образец письма, язык которого можно идентифицировать как арабский, является надпись из Синая, примерно датирующаяся 300 г. н. э.
© Corel Corporation and Corel Corporation Limited.
© Summer Institute of Linguistics.
© Summer Institute of Linguistics.
© Aaron D. Schmiedel.
© Scholars Press. |
© Silver Mountain Software. |
Как сказано выше, от финикийского письма ведут происхождение почти все буквенно-звуковые системы письма. К ранним не засвидетельствованным памятниками вариантам финикийского письма восходит греческое письмо, а следовательно, и производные от последнего, включая латиницу, кириллицу и многие другие.
Финикийское письмо |
|
Древнее греческое письмо |
|
Латиница |
См. также таблицу развития восточных и западных алфавитов из финикийского письма.
В древности употреблялись два стиля греческого письма. Скоропись — курсив — использовалась для написания нелитературных, повседневных документов, таких как письма, счета, расписки, просьбы, отчеты и т. п. Довольно широко здесь применялись различного рода лигатуры и сокращения наиболее часто встречающихся слов (напр., артиклей и некоторых предлогов). Литературные же произведения писались более оформившимся почерком, который известен как унциальное письмо. Слова “унциал”, “унциальный” происходят от лат. uncia, что означает “двенадцатая часть” чего-либо. Вероятно, это понятие было связано с буквами по той причине, что каждая из них занимала в рукописи приблизительно двенадцатую часть стандартной строчки. Этот книжный вариант письма характеризуется более изысканным и более отчетливым исполнением букв, каждая из которых стояла изолированно. Унциал имеет много общего с современными заглавными буквами. Наиболее изящными образцами греческого унциального письма выступают некоторые классические и библейские рукописи, изготовленные в период с III по VI вв. н. э. Однако с течением времени этот книжный стиль письма начинает ухудшаться. Унциальные буквы становятся толстыми и грубыми. Затем, приблизительно в начале IX в., началась реформа письма, в результате которой был разработан новый стиль, отличавшийся быстрым, слитным написанием мелких букв. Этот стиль письма называется минускул. Слово “минускул” происходит от лат. minusculis — “очень маленький”. Минускульные буквы стали называть так, поскольку, как правило, они были меньше заглавных и унциальных букв. Такая переработка бывшего курсива почти сразу же обретает популярность во всем греческом мире, хотя отдельные богослужебные книги еще одно-два столетия были представлены унциальным письмом.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
© Summer Institute of Linguistics.
© Summer Institute of Linguistics.
© Summer Institute of Linguistics.
© Silver Mountain Software.
© Corel Corporation and Corel Corporation Limited.
© A. M. Fountain & P. J. Gentry.
Поддержка UPGW3 (Unicode Polytonic Greek for the World Wide Web) — это поддержка политонических греческих символов Unicode, т. е. поддержка кодов 1F00—1FFF по спецификации Unicode (т. н. “Греческий расширенный”). Политонические греческие символы Unicode не имеют соответствий в стандартных кодовых страницах семейств windows-125* и ISO-8859 и потому могут использоваться только в приложениях, поддерживающих Unicode. Однако количество и популярность таких приложений в настоящее время стремительно возрастают. В частности, к этой категории относятся: Microsoft Word 97/2000/XP и другие приложения, входящие в комплект Microsoft Office.
Следует учесть, что с четвертой версии Internet Explorer поддерживает стандарт Unicode, т. е. международный стандарт представления многоязычного текста, требующий, чтобы каждый символ кодировался двумя байтами. Таким образом, для поддержки кодов 0370—03FF (т. н. “Греческий основной”) достаточно IE4 и выше и юникодового шрифта с поддержкой основных символов — напр., “Arial”, “Courier New”, “Times New Roman”. Однако для поддержки политонических греческих символов этого недостаточно, поскольку далеко не все шрифты поддерживают коды 1F00—1FFF. А потому, если у Вас уже установлен IE4 и выше, Вам достаточно установить в Вашу систему юникодовый шрифт, поддерживающий коды 1F00—1FFF. К таковым, напр., относятся шрифты “Palatino Linotype” (входит в комплект Microsoft Office 2000 Professional), “Arial Unicode MS” (входит в комплект Microsoft Office 2000), “Code2000”, “TITUS Cyberbit Basic”, “Athena” и др. Как правило, для установки поддержки UPGW3 достаточно установить компонент из Microsoft Office 2000 (и выше) “Многоязыковая поддержка” и, в частности, “Универсальный шрифт” (“Arial Unicode MS”).
Подробности см. на сайте Unicode Consortium, на странице Патрика Рурке, содержащей ссылки почти на все доступные в настоящее время юникодовые греческие шрифты, и на страничке помощи TLG.
© The Monotype Corporation.
Шрифт Arial Unicode MS входит в состав Microsoft Office 2000 под наименованием Универсальный шрифт. Включает все символы, определенные в Unicode, включая символы Восточной Азии. Поэтому размер файла arialuni.ttf достигает 24 Mb (!), хотя не имеет собственных полужирных и курсивных начертаний.
© Heidelberger Druckmaschine.
Шрифт Palatino Linotype входит в состав Microsoft Office 2000 Professional (файлы: pala.ttf 506836 b; palab.ttf 451232 b; palabi.ttf 362168 b и palai.ttf 448112 b). Имеет собственные полужирные и курсивные начертания. В русской версии Microsoft Office включает в себя кириллические символы. Пожалуй, единственный недостаток этого шрифта заключается в отсутствии в нем символов иврита, так необходимых для библеиста.
© James Kass.
Шрифт Code2000 можно скачать с сайта http://www.code2000.net/code2000_page.htm. Включает в себя все символы, определенные в Unicode, за исключением символов Восточной Азии. Размер файла code2000.ttf достигает 3 Mb. Оптимизация экранного изображения практически отсутствует, однако на печати это не отображается. Начертания символов каждого алфавита, включенного в Code2000, основаны на оригинальных образцах.
© Ralph Hancock.
Курсивный шрифт Vusillus Old Face Ральфа Хэнкока входит в состав утилиты Antioch, которую можно скачать на сайте http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/antioch.htm. Саму программу, при отсутствии к ней профессионального интереса, можно не устанавливать; рекомендуется с помощью какого-нибудь архиватора (напр., WinRar или WinZip) извлечь из файла antioch.exe (cab-архив) файл самого шрифта (vusilli.ttf) или, наконец, скачать шрифт здесь. Преимущества этого шрифта заключаются в его минимальном, учитывая юникодовость и политонию, размере (161792 b) и в том, что он включает в себя символы не только греческой, но и еврейской политонии, что, разумеется, весьма полезно для библеиста. Недостатки в отсутствии кириллических символов и только в одном, курсивном, начертании.
Коптское письмо (см. коптский алфавит) это буквенное письмо, созданное во IIIII вв. н. э. египтянами, переводившими Библию с греческого на коптский язык (сложное и крайне специфическое египетское письмо, во многом не отражавшее реального произношения и фактически не передававшее гласных звуков, было непригодным для перевода). В первых веках нашей эры магические египетские тексты, где было важно зафиксировать звучание слов (особенно в заклинаниях), записывали греческими буквами, употребляя для звуков, отсутствовавших в греческом, знаки египетской скорописи (демотическое письмо). С отмиранием коптского языка коптское письмо вышло из повседневного употребления и сохранилось только в религиозных текстах.
Сирийский язык (см. сирийский алфавит) письменный язык арамеоязычных христиан Передней Азии (с V в. н. э.), ныне язык культа у несториан и яковитов Ирана, Ирака, Сирии и других стран. Сирийский язык восходит к восточно-арамейскому диалекту района г. Эдесса (юго-восточная Турция). Имеет богатую литературу VXVII вв. Использует 3 разновидности сирийского письма: эстрангело (старейшая), несторианскую и яковитскую (серто). Несторианская и яковитская традиции произношения текстов различаются вокализмом (качеством гласных). В фонетике и морфологии сирийский язык близок арамейскому и ивриту. В лексике много среднеперсидских и особенно греческих слов. Здесь представлены шрифты разновидности эстрангело.
Dinkha Beth | Nsiven Alap |
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
Разработчик Jack Kilmon.
© Summer Institute of Linguistics.
Кириллица одна из двух славянских азбук (наряду с глаголицей). Названа по имени славянского просветителя середины IX века Кирилла (до принятия монашества Константин), который в 863 г. создал первую славянскую азбуку и с помощью брата Мефодия перевел с греческого на славянский язык христианские богослужебные книги. Древнейшие памятники кириллицы возникли, вероятно, одновременно с древнейшими памятниками глаголицы. Старейшие кириллические памятники: древнеболгарские надпись Мостича (X в.), надпись царя Самуила (993 г.), надпись Ивана-Владислава (1016 г.); рукописи XI в. Саввина книга, Супрасльская рукопись, Енинский апостол, а также более многочисленные восточнославянские, среди которых особенно важны датированные Остромирово евангелие (1056/57 г.), Сборники Святослава (1073 и 1076 гг.), Служебные минеи (1095, 1096 и 1097 гг.), памятники бытовой переписки Берестяные грамоты.
Что касается русской письменности и, в частности, кириллицы, весьма полезно посетить сайты: Русское письмо (ресурс С. В. Кузнецова история русской письменности, глаголица, кириллица, шрифты, орнаменты, буквицы) и Ирмологий (вопросы разработки и использования церковно-славянских шрифтов, шрифты и утилиты).
О происхождении кириллицы существует ряд гипотез. Большинство ученых, ссылаясь на Моравско-паннонскую и Охридскую глаголические традиции, связанные с деятельностью Кирилла и Мефодия, на большую архаичность многих глаголических памятников и на новгородский памятник XI в., в котором глаголическое письмо называется кириллицей, считают, что Кирилл создал глаголицу, а кириллица была составлена в Восточной Болгарии в конце IX в. (в Преславе) для приближения славянского письма к торжественному византийскому. В древней кириллице 24 буквы греческого унциального устава и специально созданные буквы, отсутствующие в греческой азбуке и необходимые для передачи соответствующих славянских звуков. До XIXII вв. кириллица и глаголица употреблялись параллельно, впоследствии кириллица вытеснила глаголицу. Состав и форма букв кириллицы изменялись. Первоначальный устав с XIV в. вытесняется полууставом, который положен в основу первых русских печатных шрифтов. С конца XIV в. в бытовой и деловой переписке распространяется скоропись, а в книжных заголовках орнаментальная вязь.
Происхождение славянского и русского алфавитов
Разработчик David F. Nalle.
Разработчик Jack Kilmon.
Этрусский язык, язык этрусков, относится к группе средиземноморских языков и засвидетельствован во многих надписях (свыше 10 000) на различных предметах, выполненных буквенным алфавитом, близким греческому. Важнейшие памятники этрусского письма фрагменты священной книги на пелене Загребской мумии (сохранилось около 1200 слов), надпись на черепице из Капуи (300 слов) и посвятительная надпись из Пирги с параллельным текстом на финикийском языке. Сохранились также 60 глосс в передаче античных и раннесредневековых авторов, заимствования в латинском языке и многие топонимы. Установлено значение около 150 слов. Генетическая принадлежность этрусского языка не выяснена.
Демотическое письмо (от греч. dhmotikoV народный, общедоступный) общедоступная скорописная форма египетского письма, возникшая в VIIIVII вв. до н. э., производная от иератического письма. Само иератическое письмо развилось из иероглифического письма. Знаки иератики потеряли первоначальный картинный характер. Иератика на протяжении многих веков употреблялась для писания на папирусе текстов разнообразного содержания. Демотика отличается от иератики гораздо большей курсивностью и обилием лигатур, что затрудняет чтение демотических текстов. Последние демотические тексты относятся к V в. н. э.
Разработчик R. Kainhofer.
Санскрит — один из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи, получивший литературную обработку. Распространен в Северной Индии с I века до н. э. На санскрите написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной Европы. Санскрит повлиял на развитие языков Индии (главным образом в лексике) и на некоторые другие языки, оказавшиеся в сфере санскритской или буддийской культуры (язык кави, тибетский язык). В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком кругу — как разговорный язык.
Санскрит использует разные типы письменности, восходящие к брахми: кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и др. Лексика богата и стилистически многообразна. Изучение санскрита в Европе началось с конца XVIII века. Знакомство с санскритом сыграло в начале XIX века решающую роль в создании сравнительно-исторического языкознания.
Разработчик Руслан Хазарзар.
Юникодовый шрифт «BN_Pr» разработан на базе шрифта «Times New Roman» специально для книги Руслана Хазарзара «Сын Человеческий». Помимо латинского, политонического греческого и кириллического шрифтов, предусмотрены литеры дореволюционной России, коптского и сирийского языков и готические символы для обозначения библейских рукописей. Шрифт также предназначен для транслитерации слов семитских языков.